f) De collaborer étroitement avec le Comité à l'élaboration de recommandations précises touchant toutes autres mesures à prendre pour que l'embargo sur les armes soit mieux appliqué; | UN | (و) العمل عن كثب مع اللجنة بشأن وضع توصيات محددة لاتخاذ تدابير إضافية لتحسين الامتثال العام لحظر توريد الأسلحة؛ |
f) De collaborer étroitement avec le Comité à l'élaboration de recommandations précises touchant toutes autres mesures à prendre pour mieux faire appliquer l'embargo sur les armes; | UN | (و) العمل عن كثب مع اللجنة بشأن وضع توصيات محددة لاتخاذ تدابير إضافية لتحسين الامتثال العام لحظر توريد الأسلحة؛ |
f) De collaborer étroitement avec le Comité à l'élaboration de recommandations précises touchant toutes autres mesures à prendre pour faire en sorte que l'embargo sur les armes soit mieux appliqué; | UN | (و) العمل عن كثب مع اللجنة بشأن وضع توصيات محددة لاتخاذ تدابير إضافية لتحسين الامتثال العام لحظر توريد الأسلحة؛ |
L'Australie a continué de collaborer étroitement avec la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires pour coordonner les approches visant à promouvoir l'universalisation du Traité. | UN | واصلت أستراليا العمل عن كثب مع اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من أجل تنسيق النُهج المتبعة لتحقيق عالمية المعاهدة. |
Il continuera de travailler en étroite collaboration avec le Comité spécial et appuiera son nouveau Président. | UN | وقال إنه سيواصل العمل عن كثب مع اللجنة الخاصة ودعم رئيسها الجديد. |
f) De collaborer étroitement avec le Comité à l'élaboration de recommandations précises sur toutes autres mesures à prendre pour faire en sorte que l'embargo sur les armes soit mieux appliqué; | UN | (و) العمل عن كثب مع اللجنة بشأن وضع توصيات محددة لاتخاذ تدابير إضافية لتحسين الامتثال العام لحظر توريد الأسلحة؛ |
f) De collaborer étroitement avec le Comité à l'élaboration de recommandations précises sur toutes autres mesures à prendre pour faire en sorte que l'embargo sur les armes soit mieux appliqué; | UN | (و) العمل عن كثب مع اللجنة بشأن وضع توصيات محددة لاتخاذ تدابير إضافية لتحسين الامتثال العام لحظر توريد الأسلحة؛ |
f) De collaborer étroitement avec le Comité à l'élaboration de recommandations précises touchant toutes autres mesures à prendre pour faire en sorte que l'embargo sur les armes soit mieux appliqué; | UN | (و) العمل عن كثب مع اللجنة بشأن وضع توصيات محددة لاتخاذ تدابير إضافية لتحسين الامتثال العام لحظر توريد الأسلحة؛ |
f) De collaborer étroitement avec le Comité à l'élaboration de recommandations précises sur toutes autres mesures à prendre pour faire en sorte que l'embargo sur les armes soit mieux appliqué; | UN | (و) العمل عن كثب مع اللجنة بشأن وضع توصيات محددة لاتخاذ تدابير إضافية لتحسين الامتثال العام لحظر توريد الأسلحة؛ |
f) De collaborer étroitement avec le Comité à l'élaboration de recommandations précises touchant toutes autres mesures à prendre pour faire en sorte que l'embargo sur les armes soit mieux appliqué; | UN | (و) العمل عن كثب مع اللجنة بشأن وضع توصيات محددة لاتخاذ تدابير إضافية لتحسين الامتثال العام لحظر توريد الأسلحة؛ |
f) De collaborer étroitement avec le Comité à l'élaboration de recommandations précises touchant toutes autres mesures à prendre pour faire en sorte que l'embargo sur les armes soit mieux appliqué; | UN | (و) العمل عن كثب مع اللجنة بشأن وضع توصيات محددة لاتخاذ تدابير إضافية لتحسين الامتثال العام لحظر توريد الأسلحة؛ |
f) De collaborer étroitement avec le Comité à l'élaboration de recommandations précises touchant toutes autres mesures à prendre pour que l'embargo sur les armes soit mieux appliqué; | UN | (و) العمل عن كثب مع اللجنة على وضع توصيات محددة لاتخاذ تدابير إضافية لتحسين الامتثال العام لحظر توريد الأسلحة؛ |
f) De collaborer étroitement avec le Comité à l'élaboration de recommandations précises touchant toutes autres mesures à prendre pour faire en sorte que l'embargo sur les armes soit mieux appliqué; | UN | (و) العمل عن كثب مع اللجنة لوضع توصيات محددة بشأن اتخاذ تدابير إضافية لتحسين الامتثال العام لحظر توريد الأسلحة؛ |
f) De collaborer étroitement avec le Comité à l'élaboration de recommandations précises touchant toutes autres mesures à prendre pour faire en sorte que l'embargo sur les armes soit mieux appliqué; | UN | (و) العمل عن كثب مع اللجنة بشأن وضع توصيات محددة لاتخاذ تدابير إضافية لتحسين الامتثال العام لحظر توريد الأسلحة؛ |
f) De collaborer étroitement avec le Comité à l'élaboration de recommandations précises touchant toutes autres mesures à prendre pour que l'embargo sur les armes soit mieux appliqué; | UN | (و) العمل عن كثب مع اللجنة على وضع توصيات محددة لاتخاذ تدابير إضافية لتحسين الامتثال العام لحظر توريد الأسلحة؛ |
f) De collaborer étroitement avec le Comité à l'élaboration de recommandations précises touchant toutes autres mesures à prendre pour faire en sorte que l'embargo sur les armes soit mieux appliqué; | UN | (و) العمل عن كثب مع اللجنة بشأن وضع توصيات محددة لاتخاذ تدابير إضافية لتحسين الامتثال العام لحظر توريد الأسلحة؛ |
f) De collaborer étroitement avec le Comité à l'élaboration de recommandations précises touchant toutes autres mesures à prendre pour que l'embargo sur les armes soit mieux appliqué; | UN | (و) العمل عن كثب مع اللجنة على وضع توصيات محددة لاتخاذ تدابير إضافية لتحسين الامتثال العام لحظر توريد الأسلحة؛ |
Le secrétariat et le Mécanisme mondial, par l'intermédiaire de l'UCR, continuent De collaborer étroitement avec le Comité exécutif régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes. | UN | 21- تواصل الأمانة والآلية العالمية، عن طريق وحدة التنسيق الإقليمي، العمل عن كثب مع اللجنة التنفيذية الإقليمية لأمريكا اللاتينية والكاريبي. |
Son gouvernement est résolu à mettre en oeuvre les recommandations qui y sont formulées et continuera de collaborer étroitement avec la Commission dans l'intérêt du peuple burundais et pour assurer le succès des travaux de la Commission. | UN | وأعرب عن التزام حكومته بتنفيذ التوصيات الواردة في تلك الوثيقة، وستواصل العمل عن كثب مع اللجنة من أجل الشعب البوروندي وحرصا على نجاح أعمال اللجنة. |
Durant la période à l'examen, l'UNICEF a continué de travailler en étroite collaboration avec le Comité international de la Croix-Rouge pour rapatrier les enfants anciennement associés à la LRA. | UN | 62 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت اليونيسيف العمل عن كثب مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر من أجل إعادة الأطفال الذين كانوا مرتبطين بجيش الرّب للمقاومة إلى أوطانهم. |