femme sur la Plate-forme d'action de la quatrième Conférence mondiale | UN | والمعني بمرتكزات العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: |
Structure du projet de Plate-forme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes | UN | مشروع مخطط لمنهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
II. Groupe de travail intersessions de la Commission de la condition de la femme sur la Plate-forme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : lutte pour l'égalité, le développement et la paix 31 | UN | الفريق العامل لما بين الدورات التابع للجنة مركز المرأة والمعني بمرتكزات العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم |
Groupe de travail intersessions de la Commission de la condition de la femme sur la plate-forme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : lutte pour l'égalité, le développement et la paix | UN | الفريق العامل فيما بين الدورات التابع للجنة مركز المرأة والمعني ببرنامج العمل للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم |
3. Estime que la Plate-forme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes devrait : | UN | " ٣ - ترى أن منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ينبغي أن: |
I. STRUCTURE DE LA PLATE-FORME D'action de la quatrième Conférence mondiale SUR LES FEMMES 5 | UN | اﻷول - هيكل منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
L'Agenda pour le développement et l'Agenda pour la paix devraient tenir compte du Programme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. | UN | وينبغي ﻟ " خطة للتنمية " و " خطة للسلام " أن تأخذا في اعتبارهما منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
L'Agenda pour le développement et l'Agenda pour la paix devraient tenir compte du Programme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. | UN | وينبغي ﻟ " خطة للتنمية " و " خطة للسلام " أن تأخذا في اعتبارهما منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
Plusieurs pays se sont prononcés en faveur de l'inclusion, dans le programme de développement pour l'après-2015, d'un objectif spécifiquement consacré à l'égalité des sexes et certains ont souligné explicitement qu'il convenait de réaffirmer le Programme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. | UN | ودعت عدة بلدان إلى جعل المساواة بين الجنسين هدفاً قائماً بذاته في خطة التنمية لما بعد عام 2015، كما شدد بعضها صراحة على إعادة التأكيد على منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
3. Commission de la condition de la femme — Groupe de travail sur la plate-forme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes [décision 1993/234 du Conseil économique et social] | UN | ٣ - لجنة مركز المرأة - الفريق العامل المعني بمشروع مرتكزات العمل للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٣٤[ |
3. Commission de la condition de la femme ─ Groupe de travail sur le projet de plate-forme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes [décision 1993/234 du Conseil économique et social] | UN | ٣ - لجنة مركز المرأة - الفريق العامل المعــني بمشروع مرتــكزات العمل للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة ]مقرر المجلــس الاقتصـادي والاجتماعــي ١٩٩٣/٢٣٤[ |
Gardant en outre à l'esprit que le Programme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes n'a pas recommandé la fusion proposée de l'Institut et du Fonds, mais a décrit les mandats de ces organes de façon séparée et distincte, | UN | " وإذ تضع في اعتبارها كذلك أن منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة لا يوصي باﻹدماج المقترح للمعهد مع الصندوق، بل إنه أبرز ولايتيهما بصورة منفصلة ومتميزة، |
La Plate-forme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes souligne que les femmes ont en commun des problèmes qui leur sont propres et dont elles ne pourront avoir raison qu'en travaillant ensemble, et en association avec les hommes, à atteindre l'objectif commun de l'égalité entre les sexes dans le monde entier. | UN | يؤكد منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة أن النساء تتشاطرن شواغل مشتركة لا يمكن التصدي لها إلا إذا عملن معا، وبالشراكة مع الرجال، من أجل بلوغ الهدف المشترك لتحقيق المساواة بين الجنسين في جميع أنحاء العالم. |
● Rapport national de la Grèce sur l'application du Programme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, Secrétariat pour l'égalité, Athènes, 1999. | UN | :: التقرير الوطني لليونان عن تنفيذ خطة العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة " ، الأمانة العامة المعنية بالمساواة (أثينا، كانون الأول/ديسمبر 1999) |
Conformément à sa résolution 38/10 figurant dans le document E/1994/27, la Commission de la condition de la femme, tiendra des consultations officieuses à participation non limitée pendant la période du 7 au 9 décembre 1994 sur le projet de Plate-forme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. | UN | ستعقد لجنة مركز المرأة، وفقا لقرارها ٣٨/١٠ الوارد في الوثيقة E/1994/27، مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن مشروع القرار المتعلق بمنهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وذلك في الفترة من ٧ الى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
Conformément à sa résolution 38/10 figurant dans le document E/1994/27, la Commission de la condition de la femme, tiendra des consultations officieuses à participation non limitée pendant la période du 7 au 9 décembre 1994 sur le projet de Plate-forme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. | UN | ستعقد لجنة مركز المرأة، وفقا لقرارها ٣٨/١٠ الوارد في الوثيقة E/1994/27، مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن مشروع القرار المتعلق بمنهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وذلك في الفترة من ٧ الى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
Conformément à sa résolution 38/10 figurant dans le document E/1994/27, la Commission de la condition de la femme, tiendra des consultations officieuses à participation non limitée pendant la période du 7 au 9 décembre 1994 sur le projet de Plate-forme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. | UN | ستعقد لجنة مركـــز المــرأة، وفقا لقرارها ٣٨/١٠ الوارد في الوثيقة E/1994/27، مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن مشروع القرار المتعلق بمنهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وذلــك فــي الفتــرة من ٧ الى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
Conformément à sa résolution 38/10 figurant dans le document E/1994/27, la Commission de la condition de la femme, tiendra des consultations officieuses à participation non limitée pendant la période du 7 au 9 décembre 1994 dans la salle du Conseil de tutelle sur le projet de Plate-forme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. | UN | ستعقد لجنة مركـــز المــرأة، وفقا لقرارها ٣٨/١٠ الوارد في الوثيقة E/1994/27، مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن مشروع منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وذلــك فــي الفتــرة من ٧ الى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بقاعة مجلس الوصاية. |
Conformément à sa résolution 38/10 figurant dans le document E/1994/27, la COMMISSION DE LA CONDITION DE LA FEMME, tiendra des consultations officieuses à par-ticipation non limitée pendant la période du 7 au 9 décembre 1994 dans la salle du Conseil de tutelle sur le projet de Plate-forme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. | UN | ستعقد لجنة مركـــز المــرأة، وفقا لقرارها ٣٨/١٠ الوارد في الوثيقة E/1994/27، مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن مشروع منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وذلــك فــي الفتــرة من ٧ الى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بقاعة مجلس الوصاية. |
Conformément à sa résolution 38/10 figurant dans le document E/1994/27, la COMMISSION DE LA CONDITION DE LA FEMME, tiendra des consultations officieuses à par-ticipation non limitée pendant la période du 7 au 9 décembre 1994 dans la salle du Conseil de tutelle sur le projet de Plate-forme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. | UN | ستعقد لجنة مركـز المــرأة، وفقا لقرارها ٣٨/١٠ الوارد في الوثيقة E/1994/27، مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن مشروع منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وذلــك فــي الفتــرة من ٧ الى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بقاعة مجلس الوصاية. |