"العمل واﻷولويات" - Traduction Arabe en Français

    • travail et ordre de priorité
        
    • travail et priorités
        
    • travail et des priorités
        
    • travail et les priorités
        
    • travail et de priorités
        
    • travail et de ses priorités
        
    • opérationnels et leurs priorités
        
    • de travail et ordre
        
    • travail et aux priorités
        
    • et le respect des priorités
        
    Programme de travail et ordre de priorité de UN برنامج العمل واﻷولويات للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا
    Programme de travail et ordre de priorité de la Commission économique pour l’Afrique pour la période biennale 2000-2001 UN برنامج العمل واﻷولويات للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    Programme de travail et priorités de la Commission économique pour l'Afrique pour la période biennale 1996-1997 UN برنامج العمل واﻷولويات للجنة الاقتصادية لافريقيا لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Résolution 200 (XVII). Projet de révision du programme de travail et des priorités pour UN ٢٠٠ )د - ١٧( - مشـروع تنقيح برنامج العمل واﻷولويات لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    16. Le programme de travail et les priorités du secrétariat proposés pour 2006-2007 sont les suivants : UN 16- الآتي بعد برنامج العمل والأولويات المقترحة للأمانة للفترة 2006-2007:
    92. La Commission a également examiné et adopté le projet de programme de travail et de priorités pour 1994-1995. UN ٩٢ - كما قامت اللجنة بدراسة برنامج العمل واﻷولويات المقترحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ واعتمدتها.
    Modifications apportées au programme de travail et ordre de priorité de la Commission économique et sociale pour l’Asie occidentale pour la période biennale 1998-1999 UN التغييرات التي أدخلت على برنامج العمل واﻷولويات للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Programme de travail et ordre de priorité pour la période biennale 2000-2001 UN برنامج العمل واﻷولويات لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    Modifications apportées au programme de travail et ordre de priorité pour la période biennale 1998-1999 UN التعديلات التي أدخلت على برنامج العمل واﻷولويات لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Projet de programme de travail et ordre de priorité UN مشروع برنامج العمل واﻷولويات لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    Programme de travail et priorités de la Commission économique pour l'Afrique pour la période biennale 1996-1997 UN برنامج العمل واﻷولويات للجنة الاقتصادية لافريقيا لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    1995/24. Programme de travail et priorités de la UN ١٩٩٥/٢٤ - برنامج العمل واﻷولويات للجنة الاقتصادية لافريقيا لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Programme de travail et priorités de la Commission économique pour l'Afrique pour la période biennale 1996-1997 (E/1995/40 et E/1995/SR.50) UN برنامـج العمل واﻷولويات للجنة الاقتصادية لافريقيــــا لفتــــرة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ )E/1995/40 و E/1995/SR.50(
    Résolution 201 (XVII). Projet de plan général du programme de travail et des priorités pour UN ٢٠١ )د - ١٧( - الخطوط العامة المقترحة لبرنامج العمل واﻷولويات لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Le plan constituait la base de l'examen et de la révision par le Secrétariat du programme de travail et des priorités pour 1992-1993 et du passage à l'orientation thématique qui a été adoptée pour faire face aux problèmes de développement. UN وشكلت الخطة أساس استعراض وتنقيح اﻷمانة العامة لبرنامج العمل واﻷولويات للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، والانتقال إلى التوجه المواضيعي في معالجة الاهتمامات اﻹنمائية.
    Il est essentiel, pour atteindre les objectifs des programmes, de créer un climat où un dialogue de qualité concernant le travail et les priorités s’instaure entre le fonctionnaire et son supérieur hiérarchique.»[4]. UN وإن تهيئة بيئة يدور فيها حوار ناجع حول العمل والأولويات بين الموظفين والمدير أمر أساسي لبلوغ الأهداف البرنامجية " ().
    3. Note que dans l'éventualité où les ressources financières reçues seraient insuffisantes, le secrétariat suivra la liste des priorités inscrites au programme de travail et les priorités figurant à l'annexe II de la présente décision; UN 3 - تشير إلى أنه في حال عدم تلقي ما يكفي من الموارد، تتبع الأمانة الأولويات المدرجة في برنامج العمل والأولويات الواردة في المرفق الثاني لهذا التقرير؛
    Présente le projet de programme de travail et de priorités sur les sociétés transnationales aux sessions annuelles de la Commission par l'intermédiaire de la Commission de l'investissement international et des sociétés transnationales. UN تقدم برامج العمل واﻷولويات المقترحة بشأن الشركات عبر الوطنية الى اللجنة في دوراتها السنوية من خلال لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية.
    Les chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies devraient faire en sorte que ces institutions élaborent une stratégie informatique, l'approuvent et la réexaminent et l'actualisent périodiquement, en s'assurant qu'elle cadre étroitement avec leurs besoins opérationnels et leurs priorités et qu'elle permet de rentabiliser leurs investissements informatiques. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يكفلوا إعداد استراتيجيات بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على مستوى المؤسسة وإقرارها واستعراضها وتحديثها بصورة دورية من أجل ضمان أن تكون هذه الاستراتيجيات متوائمة مع احتياجات العمل والأولويات بالمؤسسة وأن تحقق قيمة للاستثمارات المضطلع بها بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    2. Prie le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale de présenter en 1998, dans son rapport général aux États membres sur les progrès réalisés dans la mise en oeuvre du programme de travail et des priorités de la Commission pour la période biennale 1996-1997, toutes autres modifications apportées au programme de travail et aux priorités. UN ٢ - يطلب إلى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا أن يعرض، في تقريره الشامل إلى الدول اﻷعضاء عام ٨٩٩١ عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل اللجنة وأولوياتها لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، أي تعديلات أخرى يجري إدخالها على برنامج العمل واﻷولويات.
    Dans les pays Parties en développement, on s'attachera en priorité à coordonner les activités relatives à la coopération internationale afin de parvenir à une efficacité maximale dans l'utilisation des ressources, de veiller à ce que l'aide soit adaptée et de faciliter l'exécution des programmes nationaux et le respect des priorités aux termes de la présente Convention. UN وفي اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة، تعطى اﻷولوية لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالتعاون الدولي بغية زيادة الاستخدام الفعال للموارد الى أقصى حد، وضمان المساعدة السريعة الاستجابة وتيسير تنفيذ برامج العمل واﻷولويات الوطنية بموجب هذه الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus