La < < PTP > > des agrégations de plusieurs < < EC > > fonctionnant simultanément est calculée comme suit : | UN | ويُحسب " الأداء النظري المركب " لتجميعات " العناصر الحسابية " المتعددة التي تعمل بصورة متزامنة كما يلي: |
Les trois opérations ci-après sont nécessaires pour le calcul de la < < PTP > > d'une agrégation d'< < EC > > : | UN | والخطوات الثلاث التالية مطلوبة لحساب " الأداء النظري المركب " لتجميع من " العناصر الحسابية " : |
Pour les < < EC > > réalisant : | UN | فيما يتعلق بـ " العناصر الحسابية " التي تنفّذ ما يلي: |
Opération 3 : < < PTP > > des agrégations d'< < EC > > , notamment des UC | UN | الخطوة 3: " الأداء النظري المركب " لتجميعات " العناصر الحسابية " ، بما في ذلك وحدات المعالجة المركزية |
Lors de chaque cycle de la séquence, la combinaison des < < EC > > qui sont exploités lors du cycle est une combinaison possible. | UN | وفي كل دورة من التسلسل، تكون توفيقة " العناصر الحسابية " العاملة أثناء تلك الدورة توفيقة ممكنة. |
Pour les agrégations de plusieurs < < EC > > fonctionnant simultanément et partageant leur mémoire : | UN | فيما يتعلق بـ " العناصر الحسابية " المتعددة التي تعمل بصورة متزامنة وبذاكرة مشتركة: |
m = nombre d'< < EC > > ou de groupes d'< < EC > > partageant l'accès à condition que : | UN | حيث ميم = عدد " العناصر الحسابية " أو مجموعات " العناصر الحسابية " المتشاطرة الدخول، شريطة: |
3. Un seul < < EC > > ou groupe d'< < EC > > puisse utiliser la voie à tout moment. | UN | 3 - أن يستطيع " عنصر حسابي " واحد أو مجموعة من " العناصر الحسابية " استخدام القناة في أي وقت معيـّن. |
Les < < EC > > partagent leur mémoire s'ils ont accès à une section commune d'une mémoire à semi-conducteurs. | UN | ملاحظة 2 تتشاطر " العناصر الحسابية " في الذاكرة إذا دخلت إلى جزء مشترك من ذاكرة ترانزستورية. |
La valeur de Ci est fondée sur le nombre d'< < EC > > , et non sur le nombre de noeuds. | UN | وتستند قيمة م ط إلى عدد " العناصر الحسابية " لا إلى عدد العقد. |
[Pour les < < EC > > utilisant à la fois les opérations en virgule fixe et en virgule flottante | UN | (فيما يتعلق بـ " العناصر الحسابية " التي تؤدي عمليات النقطة الثابتة والعلامة العائمة، |
1. La PTi de chaque < < EC > > ou groupe d'< < EC > > ne dépasse pas 30 Motps; | UN | 1 - ألا يتجاوز عدد عمليات أ ن ط لكل " عنصر حسابي " أو مجموعة من " العناصر الحسابية " عن 30 مليون عملية نظرية في الثانية؛ |
Pour les agrégations de plusieurs < < EC > > ou groupes d'< < EC > > ne partageant pas leur mémoire et interconnectés par une ou plusieurs voies de données : | UN | وفيما يتعلق بـ " العناصر الحسابية " المتعددة أو مجموعات " العناصر الحسابية " التي لا تتشاطر في الذاكرة، والتي تربط بينها قناة بيانات واحدة أو أكثر : |
L'agrégation (d'< < EC > > ou de groupes d'< < EC > > ) doit aller du plus rapide au plus lent, de sorte que : | UN | ويجب أن يتم تجميع ( " العناصر الحسابية " أو مجموعات " العناصر الحسابية " ) من الأسرع إلى الأبطأ، أي: |
c. < < Ensembles électroniques > > spécialement conçus ou modifiés afin de renforcer les performances par agrégation d'< < éléments de calcul > > ( < < EC > > ) de sorte que la < < PTP > > de l'agrégation dépasse la limite définie à l'alinéa 4.A.3.b; | UN | ج - " المجموعـــات الإلكترونيــــة " المصممـــة أو المعدلة خصيصا من أجـــل تعزيز الأداء بتجميع " العناصر الحسابية " بحيث يفوق " الأداء النظـــري المركـــب " لهـــذا التجميع الحـــد الــوارد فـــي البند 4 - ألف - 3 - ب؛ |
Les < < EC > > qui sont limités aux fonctions entrée-sortie ou aux fonctions de périphériques (par exemple les contrôleurs d'unités de disque, de communications et d'écrans vidéo) ne sont pas agrégés pour le calcul de la < < PTP > > . | UN | ملاحظة 2 لا يتم في حساب " الأداء النظري المركب " تجميع " العناصر الحسابية " المقصورة على وظائف الدخل/الخرج والوظائف الإضافية (مثلا، نبائط التحكم في محركات الأقراص والاتصالات والعرض المرئي). |
Pour les agrégations ne permettant pas le fonctionnement simultané de tous les < < EC > > , la combinaison possible des < < EC > > procurant la < < PTP > > la plus élevée sera utilisée. | UN | ملاحظة 1 فيما يتعلق بالتجميعات التي لا تسمح لجميع " العناصر الحسابية " بالعمل بصورة متزامنة، يجب استخدام توفيقة " العناصر الحسابية " الممكنة التي توفر أحسن " أداء نظري مركب " . |
Les valeurs de < < PTP > > ne doivent pas être agrégées pour les combinaisons d'< < EC > > (inter)connectées par des réseaux locaux, réseaux étendus, connexions ou dispositifs à entrées-sorties partagées, contrôleurs d'entrée-sortie et toutes interconnexions de communications mises en oeuvre par un logiciel. | UN | ملاحظة 4 يجب ألا تجمّع قيم " الأداء النظري المركب " لتوافيق " العناصر الحسابية " التي تجمع بينها " شبكات محلية " وشبكات واسعة ووصلات/نبائط الإدخال/الإخراج وأجهزة التحكم في الإدخال/الإخراج وأي وصلات للاتصالات تنفِّذها البرمجيات. |
2. Les < < EC > > ou groupes d'< < EC > > partagent l'accès à la mémoire centrale (à l'exclusion de la mémoire cache) sur une seule voie; et | UN | 2 - أن تتشاطر " العناصر الحسابية " أو مجموعات " العناصر الحسابية " في الدخول إلى الذاكرة الرئيسية (باستثناء ذاكرة التخزين المؤقت) بواسطة قناة واحدة؛ و |
Si = somme des débits maximaux (en mégaoctets/s) pour toutes les voies de données connectées au ième < < EC > > ou groupe d'< < EC > > partageant leur mémoire. | UN | مج ط = مجموع السرعات القصوى للبيانات (ميغابايت في الثانية) لجميع قنوات البيانات المتصلة بـ " العنصر الحسابي " رقم ط أو بمجموعة " العناصر الحسابية " المشاطرة في الذاكرة. |