"العناوين ذات الصلة" - Traduction Arabe en Français

    • titres pertinents
        
    • les parties pertinentes
        
    • les intitulés pertinents
        
    • les rubriques pertinentes
        
    Je vais d'abord passer à la liste des questions dont le Bureau recommande l'examen en séance plénière sous les titres pertinents. UN سأنتقل أولاً إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها للنظر فيها مباشرة في جلسة عامة تحت جميع العناوين ذات الصلة.
    Je passe d'abord à la liste des questions dont le Bureau recommande l'examen en séance plénière sous les titres pertinents. UN أنتقل أولاً إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بالنظر فيها مباشرة في جلسة عامة تحت جميع العناوين ذات الصلة.
    Nous passons d'abord à la liste des questions dont le Bureau recommande l'examen en séance plénière sous les titres pertinents. UN أتناول أولاً قائمة البنود التي أوصى المكتب بالنظر فيها مباشرة في الجلسات العامة في إطار جميع العناوين ذات الصلة.
    Les dispositions de ces résolutions sont reproduites dans les parties pertinentes du présent document. UN وترد أحكام ذلك القرار في هذه الوثيقة، تحت العناوين ذات الصلة.
    Les dispositions de cette résolution et des Directives sont reproduites dans les parties pertinentes du présent document. UN وترد أحكام القرار والمبادئ التوجيهية في هذه الوثيقة تحت العناوين ذات الصلة.
    Je vais d'abord passer à la liste des questions dont le Bureau recommande qu'elles soient examinées directement en séance plénière sous les titres pertinents. UN أتناول أولا قائمة البنود التي أوصى المكتب بالنظر فيها مباشرة، في الجلسة العامة تحت جميع العناوين ذات الصلة.
    Nous passons d'abord à la liste des questions dont le Bureau recommande de procéder à l'examen directement en séance plénière sous les titres pertinents. UN نتناول أولا قائمة البنود التي أوصى المكتب بالنظر فيها مباشرة في الجلسات العامة تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Le Président (parle en arabe) : Nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau a recommandé le renvoi à la Première Commission sous les titres pertinents. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الأولى، تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Le Président (parle en arabe) : Nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau a recommandé le renvoi à la Deuxième Commission sous les titres pertinents. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثانية تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Le Président (parle en arabe) : Nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau a recommandé le renvoi à la Troisième Commission sous les titres pertinents. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثالثة تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Le Président (parle en arabe) : Nous passons ensuite à la liste des questions dont le Bureau a recommandé le renvoi à la Cinquième Commission sous les titres pertinents. UN الرئيس: بعد ذلك، نأتي إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الخامسة تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Le Président (parle en arabe) : Nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Première Commission sous les titres pertinents. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الأولى في إطار جميع العناوين ذات الصلة.
    Le Président (parle en arabe) : Nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Deuxième Commission sous les titres pertinents. UN الرئيس: نأتي الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثانية تحت جميع العناوين ذات الصلة.
    Le Président (parle en arabe) : Nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Troisième Commission sous les titres pertinents. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي يوصي المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثالثة تحت جميع العناوين ذات الصلة.
    Le Président (parle en arabe) : Nous passons à présent à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Cinquième Commission sous les titres pertinents. UN الرئيس: ننتقل بعد ذلك إلى قائمة البنود التي يوصي المكتب بإحالتها إلى اللجنة الخامسة تحت جميع العناوين ذات الصلة.
    Le Président (parle en arabe) : Enfin, nous en venons à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Sixième Commission sous les titres pertinents. UN الرئيس: وأخيرا، نأتي إلى قائمة البنود التي يوصي المكتب بإحالتها إلى اللجنة السادسة تحت جميع العناوين ذات الصلة.
    J'invite à présent les membres à examiner la liste des questions dont le Bureau recommande l'examen en séance plénière sous les titres pertinents. UN أدعو الآن الأعضاء إلى تناول قائمة البنود التي أوصى مكتب الجمعية العامة بالنظر فيها مباشرة في جلسة عامة تحت جميع العناوين ذات الصلة.
    Les dispositions de ces résolutions sont reproduites dans les parties pertinentes du présent document. UN وترد أحكام القرارين والمبادئ التوجيهية في هذه الوثيقة تحت العناوين ذات الصلة.
    Les dispositions de ces résolutions sont reproduites dans les parties pertinentes du présent document. UN وترد أحكام القرارين في الوثيقة المعروضة على الجمعية العامة تحت العناوين ذات الصلة.
    Les dispositions de ces résolutions sont reproduites dans les parties pertinentes du présent document. UN وترد أحكام القرار في هذه الوثيقة تحت العناوين ذات الصلة.
    Ces paragraphes, dont les numéros sont repris de la résolution, sont regroupés sous les intitulés pertinents. UN والفقرات التي تغطي موضوعات مترابطة ترد معا في مجموعات تحت العناوين ذات الصلة. أولا - تعليق عام
    Les renseignements et points de vue recueillis au cours de ces visites seront exposés ci-après dans les rubriques pertinentes. UN وسترد المعلومات واﻵراء التي جمعها المقرر الخاص أثناء زياراته في الصفحات التالية وتحت العناوين ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus