Car on a repéré le camion du rossignol aux deux cliniques où elle travaille au cours de 8 gardes sur 10. | Open Subtitles | لأننا رصدنا شاحنة العندليب خارج كلا العيادتين التى تعمل بهم ثمانية ساعات في آخر عشر نوبات لها |
Cela arrive presque vingt ans après qu'Amanda ait été visée une première fois par le rossignol. | Open Subtitles | مر حوالي 20 عامًا اليوم منذ اليوم الذي بدأ العندليب يستهدف به أماندا |
Le rossignol l'a laissé entre les mains d'Amanda après l'avoir égorgée. | Open Subtitles | العندليب تركها في يد أماندا بعد أن نحر عنقها |
Un rossignol, on n'en a pas eu depuis des années. | Open Subtitles | أظنه العندليب لم نحصل على واحد منذ سنوات |
Est-ce qu'il sait que ton poème favori est "Ode to a Nightingale" ? | Open Subtitles | هل يعلم قصديتك المفضلة هي العندليب والتي يصادف بأن |
Officieusement, des sources du NYPD m'ont indiqué que tout désignait le tueur rossignol, bien qu'aucune assertion ne soit définitive. | Open Subtitles | أخبرتني أن كل العلامات "تشير إلى "العندليب القاتل على الرغم من عدم اجراء تقرير نهائي |
Le rossignol va venir s'en prendre à toi. | Open Subtitles | حياتُك في خطر مُحدق الآن قاتل العندليب سيأتي |
Je déteste qu'on mette de côté l'affaire rossignol pour ça. | Open Subtitles | أكره أننا نستنفذ موارد من قضية العندليب على هذا |
Le rossignol est susceptible de se présenter ici. | Open Subtitles | العندليب على وشك الظهور في مكانًا ما هناك |
Le rossignol disparaît, et on se bouscule pour sauver la prochaine victime, qui est maman. | Open Subtitles | العندليب يختفي ونحن نخفق عن أنقاذ الضحية التالية، والتى هي أمي |
Nous n'avons pas encore confirmation à propos du rossignol. | Open Subtitles | مرة أخري ، نحن لا نملك أي تأكيدات بخصوص العندليب |
Une tentative d'enlèvement présumée par le rossignol a été déjouée, permettant de sauver la vie d'une jeune femme de 26 ans, Amanda Baldwin... | Open Subtitles | محاولة إختطاف مزعومة من المسمي بالقاتل العندليب تم إحباطها و تم إنقاذ حياة أماندا بالدوين الباغة من العمر 26 عامًا |
J'ai mieux qui m'attend à la maison. Portant le nombre total des victimes du rossignol à 22. | Open Subtitles | لديّ شيء آخر أفضل ينتظرني بالمنزل ليصل إجمالي عدد ضحايا العندليب لـ 22 ضحية |
dans 1 mois, vous chanterez comme Lata, notre rossignol national, pour l'anniversaire de votre père, et moi, je fais constipation avec les Blancs en anglais parfait! | Open Subtitles | خلال شهر واحد، ستغنين مثل العندليب لاتا مانغيشكار من أجل عيد ميلاد أبيك و أنا أتحدث إنجليزية راقية محكمة نظيفة |
Je ne veux pas être en cage, dans un château, comme le rossignol de l'empereur. | Open Subtitles | لا أريد ان أصبح سجينه فى قصر أو قلعه مثل العندليب المعدنى فى قصر الإمبراطور |
Mais, mais sinon, mon chou tu dois laisser ce rossignol étendre ses ailes et monter en flèche vers son magnifique lendemain. | Open Subtitles | ولكن, ولكن ان لم تستطع ذلك يا عزيزي يجب ان تترك ذلك العندليب |
Le chant du rossignol est toujours plus doux à l'heure la plus sombre. | Open Subtitles | غناء العندليب دائماً هو الأجمل في ساعات الظلام |
Pinson vert et linotte Merle et rossignol | Open Subtitles | أيها الطائر الحسون , أيها العصفور المغرد أيها العندليب , أيها الشحرور |
On est une affaire, Constable Nightingale, une entreprise. | Open Subtitles | نحن في عمل أيها الشرطي العندليب ، مؤسسة |
Pourquoi ne prenez-vous pas Constable Nightingale ? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ الشرطي العندليب ؟ |
Vous ne connaîtriez pas, par hasard, Nick Nightingale ? | Open Subtitles | أنا لا أفترض، انك تعرفين العندليب نيك؟ |
Et si ce moineau Refuse de chanter | Open Subtitles | و إذا لم يغني ذلك الطير العندليب |