"العندليب" - Traduction Arabe en Français

    • rossignol
        
    • Nightingale
        
    • moineau
        
    Car on a repéré le camion du rossignol aux deux cliniques où elle travaille au cours de 8 gardes sur 10. Open Subtitles لأننا رصدنا شاحنة العندليب خارج كلا العيادتين التى تعمل بهم ثمانية ساعات في آخر عشر نوبات لها
    Cela arrive presque vingt ans après qu'Amanda ait été visée une première fois par le rossignol. Open Subtitles مر حوالي 20 عامًا اليوم منذ اليوم الذي بدأ العندليب يستهدف به أماندا
    Le rossignol l'a laissé entre les mains d'Amanda après l'avoir égorgée. Open Subtitles العندليب تركها في يد أماندا بعد أن نحر عنقها
    Un rossignol, on n'en a pas eu depuis des années. Open Subtitles أظنه العندليب لم نحصل على واحد منذ سنوات
    Est-ce qu'il sait que ton poème favori est "Ode to a Nightingale" ? Open Subtitles هل يعلم قصديتك المفضلة هي العندليب والتي يصادف بأن
    Officieusement, des sources du NYPD m'ont indiqué que tout désignait le tueur rossignol, bien qu'aucune assertion ne soit définitive. Open Subtitles أخبرتني أن كل العلامات "تشير إلى "العندليب القاتل على الرغم من عدم اجراء تقرير نهائي
    Le rossignol va venir s'en prendre à toi. Open Subtitles حياتُك في خطر مُحدق الآن قاتل العندليب سيأتي
    Je déteste qu'on mette de côté l'affaire rossignol pour ça. Open Subtitles أكره أننا نستنفذ موارد من قضية العندليب على هذا
    Le rossignol est susceptible de se présenter ici. Open Subtitles العندليب على وشك الظهور في مكانًا ما هناك
    Le rossignol disparaît, et on se bouscule pour sauver la prochaine victime, qui est maman. Open Subtitles العندليب يختفي ونحن نخفق عن أنقاذ الضحية التالية، والتى هي أمي
    Nous n'avons pas encore confirmation à propos du rossignol. Open Subtitles مرة أخري ، نحن لا نملك أي تأكيدات بخصوص العندليب
    Une tentative d'enlèvement présumée par le rossignol a été déjouée, permettant de sauver la vie d'une jeune femme de 26 ans, Amanda Baldwin... Open Subtitles محاولة إختطاف مزعومة من المسمي بالقاتل العندليب تم إحباطها و تم إنقاذ حياة أماندا بالدوين الباغة من العمر 26 عامًا
    J'ai mieux qui m'attend à la maison. Portant le nombre total des victimes du rossignol à 22. Open Subtitles لديّ شيء آخر أفضل ينتظرني بالمنزل ليصل إجمالي عدد ضحايا العندليب لـ 22 ضحية
    dans 1 mois, vous chanterez comme Lata, notre rossignol national, pour l'anniversaire de votre père, et moi, je fais constipation avec les Blancs en anglais parfait! Open Subtitles خلال شهر واحد، ستغنين مثل العندليب لاتا مانغيشكار من أجل عيد ميلاد أبيك و أنا أتحدث إنجليزية راقية محكمة نظيفة
    Je ne veux pas être en cage, dans un château, comme le rossignol de l'empereur. Open Subtitles لا أريد ان أصبح سجينه فى قصر أو قلعه مثل العندليب المعدنى فى قصر الإمبراطور
    Mais, mais sinon, mon chou tu dois laisser ce rossignol étendre ses ailes et monter en flèche vers son magnifique lendemain. Open Subtitles ولكن, ولكن ان لم تستطع ذلك يا عزيزي يجب ان تترك ذلك العندليب
    Le chant du rossignol est toujours plus doux à l'heure la plus sombre. Open Subtitles غناء العندليب دائماً هو الأجمل في ساعات الظلام
    Pinson vert et linotte Merle et rossignol Open Subtitles أيها الطائر الحسون , أيها العصفور المغرد أيها العندليب , أيها الشحرور
    On est une affaire, Constable Nightingale, une entreprise. Open Subtitles نحن في عمل أيها الشرطي العندليب ، مؤسسة
    Pourquoi ne prenez-vous pas Constable Nightingale ? Open Subtitles لماذا لا تأخذ الشرطي العندليب ؟
    Vous ne connaîtriez pas, par hasard, Nick Nightingale ? Open Subtitles أنا لا أفترض، انك تعرفين العندليب نيك؟
    Et si ce moineau Refuse de chanter Open Subtitles و إذا لم يغني ذلك الطير العندليب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus