"العنفِ" - Traduction Arabe en Français

    • violence
        
    • violents
        
    J'aimerais souligner qu'il a sauvé cette journée, et sans avoir recours à la violence. Open Subtitles أنا أُشيرُ أيضاً بأنّه فقط أنقذ اليومَ بدون أبداً الُلجُوءإلى العنفِ.
    A l'âge de sept ans, comme la coutume le veut à Sparte, le garçon fut enlevé à sa mère, pour être plongé dans un monde où régnait la violence. Open Subtitles في عمرِ السابعة، كالمعتاد في سبارتا الولد أخِذ مِن أمِه وغمس في عالم العنفِ.
    Je suis à fond dans la loi maintenant, mais bordel ça me fait du bien d'extérioriser ma violence Open Subtitles أَنا تماما في القانونِ الآن، لكن اللعنةَ كم أَشْعرُ بالارتياح للحُصُول على العنفِ
    Ainsi, malgré votre opposition contre les V, vous n'avez pas cautionner cette récente éruption de violence à leur encontre? Open Subtitles لذا، برغمٍ معارضتكِ للزائرين، فأنتَ لا توافق على العنفِ الأخير تجاههم؟ صحيح.
    Les rêves violents sont directement reliés à la menstruation. Vous masturbiez-vous ? Open Subtitles إنّ كوبيس العنفِ نتيجة مباشرة لطمث الشابّات، أمارستِ العادة السرّية قبلاً؟
    Àlalumière de la récente violence anti-V, Certainsdisentquecelanepouvaitpas tomber à un meilleur moment. Open Subtitles في ضوء العنفِ الأخير ضدّ الزائرين، يقولُ البعضُ أنّه الوقتُ الأنسب.
    Ils ne croyaient pas les gens capables d'une telle violence. Open Subtitles لا يَستطيعُ أَنْ يَعتقدَ ذلك الناسِ كَانوا قادرون مثل هذا العنفِ الفظيعِ.
    Il n'y a pas de place pour la violence ici. Open Subtitles هذه ليست غرفة لممارسة العنفِ هنا
    Sean Becker était un raciste radical avec des antécédents de violence. Open Subtitles شون Becker كَانَ a عنصري حجارةِ الباردِ مَع a تأريخ العنفِ.
    Si c'est lui, il a un casier et un long passé de violence. Open Subtitles إمضَ. إذا هذا ه هو يُحْصَلُ على a سجل وa لمدة طويلة تأريخ العنفِ.
    Le professeur nous a prouvé que la violence était naturelle. Open Subtitles الأستاذ أثبتَ إلينا ذلك العنفِ طبيعيُ.
    La violence appelle la violence. Open Subtitles يَدْعو العنفُ إلى العنفِ.
    A voir ce monde de violence Open Subtitles لرُؤية هذا العالمِ مِنْ العنفِ
    A chaque heure, le nombre de personne infectées augmente... les induisant a des actes illogiques de violence extrêmes. Open Subtitles كُلّ ساعة، ناس أكثر يصابونَ... أَنْ يُقادَ إلى بلا شعورِ أَفْعال العنفِ المتطرّفِ.
    A propos de la violence. Open Subtitles كلمة حول العنفِ
    Les partisans de la suprématie des blancs sont plus enclins à développer des comportements violents. Open Subtitles العنصريون البيض على الأرجح للإشتِراك في العنفِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus