Mais si je fais ça, il faudra des années avant que les gens pensent que c'est sécurisé de revenir ici. | Open Subtitles | ،لكن إن فعلت ذلك فستمر سنوات قبل أن يعتقد الناس أنه من الآمن العودة إلى هنا |
Je ne veux pas revenir ici pour la prochaine procession pour me souvenir d'un autre enfant. | Open Subtitles | لا أريد العودة إلى هنا في يوم نمط العام القادم لأتذكر طفلا آخر |
Ma deuxième remarque est que nous n'avons pas besoin de revenir ici, parce que rien n'aura changé entre—temps. | UN | أما ملاحظتي الثانية فهي أنه لا حاجة لنا إلى العودة إلى هنا ﻷنه ما من شيء سيتغير بين اﻵن وفيما بعد. |
Tu reviens vivre ici ? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول عليها , أرجوكِ ؟ هل يمكنك العودة إلى هنا مجدداً , من فضلك ؟ |
La prochaine étape, ce bar devient une scène de crime, et on ne peut plus y retourner. | Open Subtitles | فجأةً تغلف الحانة كمسرح جريمة ولا نستطيع العودة إلى هنا |
Il y a été élevé, mais il répugne à y revenir. | Open Subtitles | لقد تربى هنا، لكن لديه بعض النفور الغريب من العودة إلى هنا. |
Être accepté ici était le plus beau moment de ma vie, et voilà pourquoi je suis tellement honoré de revenir ici pour discuter de notre système de sécurité nationale. | Open Subtitles | تلقي القبول هنا يُعد ،من أفضل لحظات حياتي فخرًا ولهذا الشرف يشرفني العودة إلى هنا لمناقشة منظومة الأمن القومي لدينا |
Prends ce travail et bats-toi jusqu'à pouvoir revenir ici. | Open Subtitles | وخذ هذه الوظيفة وقاتل من أجل العودة إلى هنا |
Je n'ai pas besoin d'aller à Cincinnati pour me battre et revenir ici. | Open Subtitles | لا يجب علي الذهاب إلى سنسيناتي لأقاتل من أجل العودة إلى هنا |
Donc quelqu'un doit passer de l'autre côté et lui montrer comment revenir ici. | Open Subtitles | إذ نينبغي لأحد أن يذهب إلى هناك ويريها طريق العودة إلى هنا |
si jamais il parvenait à revenir ici, ce qui signifie que vous ne pouvez pas le cacher. | Open Subtitles | إن إستطاع العودة إلى هنا, وهذا يعني أنكم غير قادرون على إخفائه |
De revenir ici. | Open Subtitles | عن العودة إلى هنا ثانية ,هذا ما أتحدث عنه |
Tu crois que les filles arriveront à revenir ici ? | Open Subtitles | أتعتقد أن الفتيات قادرات على إصلاح الزمن و العودة إلى هنا ؟ |
Après, elle devra revenir ici et vivre seule. | Open Subtitles | ثم قالت انها سوف تضطر إلى العودة إلى هنا ويعيش وحده. |
J'ai vraiment réfléchi pour savoir si je devais revenir ici, mais j'ai quelque chose, je pense, que tu dois voir. | Open Subtitles | ترددت في العودة إلى هنا لكن لدي شيء أعتقد أنه يجدر بك مشاهدته |
il n'a pas besoin de revenir ici et rattraper le temps perdu | Open Subtitles | لا يحق له العودة إلى هنا وتعويض الوقت الضائع |
Je me demandais ce que ce serait de revenir ici. | Open Subtitles | على أيّة حال كنتُ أتسائل، كيف ستكون العودة إلى هنا. |
Je pensais revenir ici ce soir, si vous me le permettez. | Open Subtitles | إعتقدتُ أن بإمكاني العودة إلى هنا الليلة، إذا كنتِ ستقبلين بي |
Prends ton fils et pars. Ne reviens jamais. | Open Subtitles | فقط أحضري طفلكِ و إرحلي، لا يمكنكِ العودة إلى هنا مطلقاً. |
Le transport me troue le cul, je reviens pour voir mes femmes. | Open Subtitles | السفر يقتلني في العودة إلى هنا لرؤية فتياتي. |
Vous ne pouvez pas y retourner ! | Open Subtitles | آسفة لكن لا يمكنك العودة إلى هنا |
Peut-être qu'on devrait y retourner et chercher ailleurs ? | Open Subtitles | ربما يجدر بنا العودة إلى هنا ونبحث أكثر |
Il y a été élevé, mais il répugne à y revenir. | Open Subtitles | لقد تربى هنا، ولكن لديه بعض النفور الغريب من العودة إلى هنا. |