"العودة للديار" - Traduction Arabe en Français

    • rentrer chez moi
        
    • rentrer à la maison
        
    • de rentrer
        
    • être à la maison
        
    • rentrer chez nous
        
    • rentrer chez toi
        
    Il semble qu'une malédiction m'empêche de rentrer chez moi, à moins que tu aies une forme de magie qui puisse la briser. Open Subtitles يبدو أنّ هناك لعنة تمنعني مِنْ إيجاد طريق العودة للديار إلّا إذا كان لديك سحر ما يستطيع إبطالها
    J'ai dit que dans six mois ou un an je voulais rentrer chez moi. Open Subtitles ما قلته لإنتي أنه في خضون ستة شهور, لسنة, أريد العودة للديار.
    Si l'un de nous devait rentrer à la maison et voir notre fils, ça devrait être toi. Open Subtitles إنْ تسنّت لأحدنا العودة للديار ورؤية ابننا فيجب أنْ تكوني أنتِ
    J'ai réfléchi. Je veux rentrer à la maison. Open Subtitles لقد فكّرت مليًّا، أودّ العودة للديار إلى أخي.
    C'est bon d'être à la maison. Open Subtitles من الجيد العودة للديار
    Nous devons rentrer chez nous avant que Thésée ne déchaîne l'enfer. Open Subtitles علينا العودة للديار قبل أن ينشر "ثيزيوس" الدمار
    J'ai essayé de le faire jadis. De rentrer chez moi. Open Subtitles أجل، حاولت العودة للديار ذات مرّة.
    - Non. Je veux rentrer chez moi. Open Subtitles خذي هوائي ـ كلا، أريد العودة للديار
    J'essaie de rentrer chez moi Mais on dirait une autre vie Open Subtitles احاول العودة للديار لكن تبدو كحياة اخرى
    Seigneur, ne me laisse pas rentrer chez moi Si démunie Open Subtitles الهي لا يمكنني العودة للديار فهذا بعيد
    Seigneur, ne me laisse pas rentrer chez moi Si démunie Open Subtitles الهي لا أستطيع العودة للديار فهذا بعيد
    Je veux juste rentrer chez moi. Open Subtitles أريد العودة للديار حقاً وحسب
    On ne pourra peut-être pas rentrer à la maison mais ça le pourra. Open Subtitles قد لا نتمكّن مِن العودة للديار لكنْ هذه قد تصل
    Ok, si on est pas revenu dans 15 minutes, on devra être capables de rentrer à la maison avec une petite nausée et aucun cheveux perdu. Open Subtitles حسنٌ إن خرجنا من هنا خلال 15 دقيقة فسنستطيع العودة للديار مع قليل من الغثيان وبدون فقدان الشعر
    Tu as le van, et on doit rentrer à la maison. Open Subtitles لديك العربة ونحن نريد العودة للديار
    Je compte sur chacun de vous voulant rentrer à la maison en une pièce autant que moi. Open Subtitles أنا أعتمد على رغبتكم كلكم في العودة للديار سالمين... كما أريد أنا بالضبط
    On doit rentrer à la maison. Open Subtitles علينا العودة للديار.
    C'est bon d'être à la maison. Open Subtitles من الرائع العودة للديار
    On essaie juste de rentrer chez nous. Open Subtitles نحن نحاول فقط العودة للديار
    Tu pourrais rentrer chez toi. Tu redresses le camping-car et voilà. Open Subtitles بوسعك العودة للديار بإمكانك أخذ مقطورتك وترحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus