Tu savais à quoi t'attendre en venant travailler ici avec Papa. | Open Subtitles | عَرفتَ ما هو كَانَ سَيصْبَحُ مثل العَمَل مَع الأَبِّ. |
Peut-être que je t'ai demandé de travailler avec moi pour vous forcer à vous voir. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا السبب بإِنَّني طَلبتُ مِنْك العَمَل مَعي لأنه أجبرْك للرُؤية بعضهم البعض. |
Les gens veulent travailler avec nous plus qu'ils ne veulent être payés. | Open Subtitles | الناس يُريدونَ العَمَل مَعنا أكثر من التفكير بما عليهم أَنْ يُدْفَعوه |
Excusez-moi, petit homme, je travaille. | Open Subtitles | تَتدبّرُ، رجل صَغير؟ أُحاولُ العَمَل هنا. |
Huit ans de boulots de merde, à bosser pour des cons | Open Subtitles | ماذا عَنْ ثمان سَنَواتِ مِنْ المراسلات اللعينة ؟ ثمان سَنَواتِ مِنْ العَمَل للمُتسكّعين |
Ca ne m'a pas empêché de travailler avec Christian. | Open Subtitles | الذي مَا تَوقّفَني مِنْ العَمَل مَع المسيحي. |
Tu ne me feras pas croire que tu t'amuses à travailler pour le rev. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ إخْباري أنت قَضاء وقتاً ممتعاً العَمَل للقسِّ |
C'est simple. Des cours à la place de travailler, à toi de choisir. | Open Subtitles | هذا عرضٌ بسيط، التحِق بالصَف عِوضاً عن العَمَل. |
Oh, et bien la bonne nouvelle c'est que vous pouvez venir travailler pour moi au quartier B. | Open Subtitles | حسناً، الخَبَر السار هوَ، أنهُ يُمكنكُم العَمَل لَدي في الوَحدَة بي |
S'il est là-bas, il peut pas travailler. Alors, il mange pas. | Open Subtitles | إذا هو لا يَستطيعُ ان يأتي، يَعْني بأنّه لا يَستطيعُ العَمَل لذا هو لا يَستطيعُ الأَكْل. |
A toujours être là tôt, à travailler tard elle donnait une mauvaise image de nous autres | Open Subtitles | لَكنَّها كَانتْ a ألم ملكي في الردفِ، يَجيءُ في مبكّرِ دائماً، العَمَل متأخراً. |
Je ne sais pas si je suis taillé, pour travailler dans un bureau. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُقطّعَه، العَمَل في مكتبِ. |
Tous ces sujets sur lesquels tu vas pouvoir travailler. | Open Subtitles | كُلّ المناطق التي أنت يُمْكِنُ أَنْ يَكُونُ العَمَل على، عزيز. |
Justine, tu aimes travailler au Retail Rodeo, non? | Open Subtitles | جوستين , تَحْبُّ العَمَل في متجرنا , أليس كذلك؟ |
C'est l'avantage de travailler avec de grandes sociétés... Les ressources. Ma secrétaire est au salon de beauté. | Open Subtitles | تلك جمالُية العَمَل في شركة كبيرة المصادر سكرتيري في صالون التجميل |
Bien, si tu ne vois pas d'inconvénient à travailler dans la construction, je peux te présenter quelqu'un. | Open Subtitles | حَسناً،إن لم تمانع في العَمَل في البناءِ، فيُمْكِنُ أَنْ أُقدّمَك إلى شخص ما |
Tu es talentueuse, une jeune femme qui a beaucoup à offrir, et tu mérites de travailler pour quelqu'un qui t'apprécie. | Open Subtitles | أنتِ موهوبه، إمرأة شـابه مَع الكثير من العروض، و تَستحقّينُ العَمَل لشخص ما |
Je travaille ici, je dors là derrière, je regarde les rediffusions de X-Files pendant mon temps libre. | Open Subtitles | العَمَل هنا، نوم خارج الظهر، مُرَاقَبَة تُعيدُ الملفات المجهولة في وقتِي الإحتياطيِ. |
Comment veux-tu que je travaille, maintenant ? | Open Subtitles | كيف تَتوقّعُ مني العَمَل الآن؟ |
C'est pas qu'on veut pas travailler pour recruter des nouveaux, mais si on travaille, c'est contre la synergie karmique. | Open Subtitles | أنظر، الأمر لَيسَ بأنّنا لا نُريدُ العَمَل لإيجاد مُتعهدبن جدّدِ، لكن بالعَمَل، سنَعملُ ضدّ تآزر النصيب... |
Je ne peux pas bosser avec lui | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ، أنا لا أَستطيعُ العَمَل مَعه. |