"الغابات وخدماتها" - Traduction Arabe en Français

    • et services forestiers
        
    • et de services forestiers
        
    • des services forestiers
        
    - L'approvisionnement à long terme en bois d'oeuvre et en autres produits et services forestiers dans le contexte d'une population en accroissement constant et d'économies en expansion; UN ● اﻹمداد طويل اﻷمد باﻷخشاب وسائر منتجات الغابات وخدماتها في سياق تزايد عدد السكان وتوسع الاقتصادات؛
    IV. Commerce et environnement relativement aux produits et services forestiers UN رابعا - التجارة والبيئة المتصلتان بمنتجات الغابات وخدماتها
    COMMERCE ET ENVIRONNEMENT SOUS L'ANGLE DES PRODUITS et services forestiers UN التجارة والبيئة من حيث صلتهما بمنتجات الغابات وخدماتها
    5. Commerce et environnement relativement aux produits et services forestiers UN ٥ - التجارة والبيئة وعلاقتهما بمنتجات الغابات وخدماتها
    À toutes fins très utiles, on se bornera donc à évaluer dans le présent document les effets et l'efficacité des mesures fondées sur les rapports existant entre l'environnement et les échanges de produits et de services forestiers uniquement pour les produits ligneux. UN وبالتالي، فﻷغراض عملية، سيجري في هذه الوثيقة الاقتصار على تقييم آثار وفعالية التدابير التي تقوم على الصلة بين البيئة والتجارة في منتجات الغابات وخدماتها بالنسبة إلى المنتجات الخشبية وحدها.
    5. Commerce et environnement relativement aux produits et services forestiers. UN ٥ - التجارة والبيئة المتصلتان بمنتجات الغابات وخدماتها.
    5. Commerce et environnement relativement aux produits et services forestiers UN ٥ - التجارة والبيئة المتصلتان بمنتجات الغابات وخدماتها
    COMMERCE ET ENVIRONNEMENT SOUS L'ANGLE DES PRODUITS et services forestiers UN التجارة والبيئة من حيث صلتهما بمنتجات الغابات وخدماتها
    Les ressources et services forestiers jouent un rôle important en réduisant la vulnérabilité de la population face aux catastrophes naturelles. UN وتلعب موارد الغابات وخدماتها دورا هاما في الحد من تأثر البشر بالكوارث الطبيعية.
    5. Commerce et environnement relativement aux produits et services forestiers. UN ٥ - التجارة والبيئة فيما يتصل بمنتجات الغابات وخدماتها.
    Examiner les questions laissées en suspens dans les éléments de programme du Groupe intergouvernemental, en particulier les produits et services forestiers considérés du point de vue du commerce et de l'environnement, et la nécessité de ressources financières UN النظر في المسائل التي تركت معلقة فيما يتصل بعناصر برنامج الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، وخاصة التجارة والبيئة فيما يتعلق بمنتجات الغابات وخدماتها والحاجة الى الموارد المالية
    5. Commerce et environnement relativement aux produits et services forestiers. UN ٥ - التجارة والبيئة فيما يتصل بمنتجات الغابات وخدماتها.
    5. Commerce et environnement sous l'angle des produits et services forestiers. UN ٥ - التجارة والبيئة وعلاقتهما بمنتجات الغابات وخدماتها.
    L'amélioration de l'accès aux marchés, ainsi que le développement de nouveaux marchés pour les produits et services forestiers ont été reconnus comme des instruments permettant de progresser dans le sens d'une gestion durable des forêts autofinancées. UN وتم التسليم أيضا بأن مسائل إدخال تحسينات على فرص الوصول إلى الأسواق وتنمية أسواق جديدة لمنتجات الغابات وخدماتها تمثل أدوات لدفع الإدارة المستدامة للغابات في اتجاه التمويل الذاتي.
    Ces investissements dans les terrains forestiers peuvent apporter une contribution aux mesures nationales de l'Instrument en améliorant la production de biens et services forestiers et le commerce qui y est associé. UN ويمكن لهذه الاستثمارات في الأخشاب المدارية أن تسهم في التدابير الوطنية للصك بتحسين إنتاج سلع الغابات وخدماتها والتجارة المرتبطة بها.
    Dans l'avenir, le secteur privé devrait toutefois jouer un rôle accru, en particulier dans les pays riches en ressources forestières, et les accords sur le commerce et l'environnement touchant les produits et services forestiers feront vraisemblablement une place plus grande au transfert de technologie. UN بيد أن القطاع الخاص يحتمل أن يضطلع في المستقبل بدور أكبر ولا سيما في البلدان الغنية بالغابات، ومن المحتمل أن يبرز نقل التكنولوجيا بشكل أوضح في اتفاقات التجارة والبيئة فيما يتعلق بمنتجات الغابات وخدماتها.
    5. Commerce et environnement relativement aux produits et services forestiers UN ٥ - التجارة والبيئة فيما يتصل بمنتجات الغابات وخدماتها )العنصر البرنامجي رابعا(
    Les rapports devraient comporter une évaluation des moyens permettant de mettre au point des méthodes propres à favoriser l'évaluation intégrale, y compris les coûts de remplacement et les coûts écologiques des biens et services forestiers et ceux des produits de remplacement du bois, afin de promouvoir l'intégration de la totalité des coûts. UN وينبغي أن تضم التقارير تقييما لوسائل تعزيز وضع منهجيات هدفها النهوض بتقدير كامل لقيمة منتجات الغابات وخدماتها وبدائل اﻷخشاب، بما في ذلك قيمة تكاليف اﻹحلال والتكاليف البيئية، من أجل تشجيع الاستيعاب الداخلي لكامل التكاليف.
    Les rapports devraient comporter une évaluation des moyens permettant de mettre au point des méthodes propres à favoriser l'évaluation intégrale, y compris les coûts de remplacement et les coûts écologiques des biens et services forestiers et ceux des produits de remplacement du bois, afin de promouvoir l'intégration de la totalité des coûts. UN وينبغي أن تضم التقارير تقييما لوسائل تعزيز وضع منهجيات هدفها النهوض بتقدير كامل لقيمة منتجات الغابات وخدماتها وبدائل اﻷخشاب، بما في ذلك قيمة تكاليف الاستعاضة والتكاليف البيئية، من أجل تشجيع الاستيعاب الداخلي للتكلفة الكاملة.
    1. L'élément IV du programme de travail du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts porte sur le commerce et l'environnement sous l'angle des produits et services forestiers. UN ١ - يُعنـى العنصر البرنامجي الرابع من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات بالتجارة والبيئة من حيث صلتهما بمنتجات الغابات وخدماتها.
    En outre, une partie des droits d'entrée et de rémunération des services forestiers, tels que les licences de concessionnaire, les amendes et redevances, devrait revenir à l'Office des forêts pour aider à la protection, à l'interprétation, à l'entretien ainsi qu'au développement local. UN وأضاف قائلا إن إدارة الحراج ينبغي أن تستعيد نسبة من الرسوم على دخول الغابات وخدماتها من قبيل التراخيص والغرامات والرسوم المتصلة بأصحاب الامتياز، وذلك بهدف دعم الحماية، والتأويل والصيانة، وكذلك التنمية المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus