Lorsqu'elle n'était qu'un bébé, et lorsque nous avons dû retourner dans la Forêt Enchantée sans elle. | Open Subtitles | مرّةً في طفولتها ومجدّداً حين أُرغمنا على العودة إلى الغابة المسحورة مِنْ دونها |
On devrait plutôt trouver un moyen de retourner dans la Forêt Enchantée. | Open Subtitles | يجدر بنا البحث إذاً عن طريق العودة إلى الغابة المسحورة |
Il y avait une source de cette même rivière près de notre domaine dans la Forêt Enchantée. | Open Subtitles | في الواقع كان هناك جدول مِنْ هذا النهر نفسه قرب أرضنا في الغابة المسحورة |
J'ai fui dans la Forêt Enchantée et j'ai été pris par le sort. | Open Subtitles | لذا هربت إلى الغابة المسحورة ورزحت تحت اللعنة |
S'il y avait un moyen de... retourner à la Forêt Enchanté ? | Open Subtitles | أعني إنْ كانت هناك طريقة للعودة إلى الغابة المسحورة |
Il venait de la Forêt Enchantée tout comme nous, et il a vécu ici de nombreuses années. | Open Subtitles | قدم مِن الغابة المسحورة مثلنا وأقام هنا لسنوات عديدة |
Il... se peut... Il se peut que je ne lui aie pas exactement dit ce que j'ai découvert dans la Forêt Enchantée. | Open Subtitles | لعلّي لمْ أخبرها تماماً بما اكتشفته في الغابة المسحورة |
Je l'ai plus ou moins volé à un sorcier maléfique quand j'étais dans la Forêt Enchantée. | Open Subtitles | سرقته نوعاً ما مِنْ مشعوذ شرّير حين كنت في الغابة المسحورة |
Je suis née dans la Forêt Enchantée. Je suis passée par un portail grâce à un arbre pour briser un sort. | Open Subtitles | وُلدتُ في الغابة المسحورة و أُرسلتُ عبرَ بوّابة في شجرة لأتمكّن مِنْ إبطال لعنة |
la Forêt Enchantée est ta maison. Moi, c'est le Jolly Roger. | Open Subtitles | الغابة المسحورة موطنكم بينما موطني هو سفينة "جولي روجر" |
Ma famille connaît la Forêt Enchantée. Ils me retrouveront. | Open Subtitles | ذهبت عائلتي إلى الغابة المسحورة سابقاً و بإمكانهم المجيء إلى هنا ثانيةً |
Personne ne doit savoir ce qu'il s'est passé entre nous dans la Forêt Enchantée. | Open Subtitles | يجب ألّا يعرف أحد بما جرى بيننا في الغابة المسحورة |
Dans la Forêt Enchantée, quand un bébé royal naît, on annonce le nom lors d'une cérémonie de couronnement. | Open Subtitles | ،في ما مضى في الغابة المسحورة ،حينمَا يولّد أي طفلٍ ملكَي تعلنيّن إسمهُ عادةً في حفل التتويج |
J'ai entendu dire que tu cherchais un moyen de quitter la Forêt Enchantée. | Open Subtitles | سمعتِ بأنكِ تنشدينَ عبورًا آمنًا خارج الغابة المسحورة |
Maintenant, qui veut s'arrêter à la Forêt Enchantée en rentrant, hein? | Open Subtitles | الآن، من يريد أن يتوقف في الغابة المسحورة أثناء عودتنا للبيت؟ |
Vous voulez utiliser les haricots pour faire un portail pour retourner dans la Forêt Enchantée. | Open Subtitles | تريدون استخدام الفاصولياء لفتح بوّابة للعودة إلى الغابة المسحورة هذا هو السبب الحقيقيّ لعدم إخباري |
Vous voulez utiliser les haricots pour retourner dans la Forêt Enchantée ? | Open Subtitles | تريدون استخدام الفاصولياء للعودة إلى الغابة المسحورة |
On peut partir en premier. Retourner dans la Forêt Enchantée, en utilisant ça. | Open Subtitles | نستطيع الهرب أوّلاً، و العودة إلى الغابة المسحورة باستخدام هذه |
Et quand on l'aura prouvé, on pourra tous retourner dans la Forêt Enchantée. | Open Subtitles | و عندما نثبت ذلك، نستطيع العودة جميعاً إلى الغابة المسحورة |