"الغبار" - Traduction Arabe en Français

    • poussière
        
    • poussières
        
    • retombées
        
    • dépoussiérage
        
    • poussiere
        
    • saleté
        
    • poudre
        
    • poussiéreux
        
    • Dust
        
    • sable
        
    L'évaporation à 20 °C négligeable; une concentration dangereuse de particules en suspension dans l'air peut cependant être atteinte rapidement par formation de poussière. UN وله تبخر مهمل عند درجة 20 مئوية بيد أنه يمكن للجسيمات في الهواء أن تصل بسرعة إلى تركيز ضار عند تكوين الغبار.
    L'évaporation à 20 °C négligeable; une concentration dangereuse de particules en suspension dans l'air peut cependant être atteinte rapidement par formation de poussière. UN وله تبخر مهمل عند درجة 20 مئوية بيد أنه يمكن للجسيمات في الهواء أن تصل بسرعة إلى تركيز ضار عند تكوين الغبار.
    La détérioration physique des produits peut également contribuer à la dissémination de pentaBDE par la poussière à l'intérieur des bâtiments. UN ويمكن أن يساهم الانحلال الفيزيائي للمنتجات أيضاً في وجود الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في الغبار داخل المباني.
    Pour les premières millions d'années, les choses se sont passées tranquillement alors que les poussières se sont agglomérées progressivement. Open Subtitles مرت الأمور بسلاسة في ملايين السنوات الأُولى حين كَبُرت حبات الغبار تصاعدياً إلى أجسام كبر
    Un autre gros problème, au Soudan, est la poussière, et l'atelier informatique s'est donc employé à nettoyer le matériel UN وبالإضافة إلى ذلك يعد الغبار مشكلة كبرى في السودان وركزت حلقة العمل المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات على تنظيف المعدات
    La poussière contenait de l'endosulfan à des concentrations allant jusqu'à un maximum de 22 pg.l-1. UN واكتشف الاندوسلفان في الغبار بحد أقصى من التركيز يبلغ 22 جزء من الغرام في اللتر.
    Elle est accrochée dans le fond de l'armoire de Tante Edie, accumulant la poussière. Open Subtitles ومن شنقا في الخلفي من خزانة العمة إيدي، و جمع الغبار.
    Il y a de la poussière autour du cadre. Ça a été bougé récemment. Open Subtitles الان انة فقط مجرد اطار من الغبار لقد تم ازالتها مؤخراً
    Et à en juger par la poussière sous sa place habituelle sur son bar, il le gardait uniquement pour de très rares occasions. Open Subtitles إستناداً إلى حلقة الغبار بسبب طول مدة بقائه في البار الخاص به إحتفظ بها فقط للمناسبات النادره جداً.
    Il semble qu'il n'y a rien ici excepté la poussière. Open Subtitles لا يبدو أن هناك الكثير هنا باستثناء الغبار
    Notre Voie Lactée a plus d'une centaine de ces vastes nuages, un endroit où le gaz et la poussière se condensent pour former de nouvelles étoiles et planètes. Open Subtitles لدى مجرتنا درب التبانة أكثر من مائة من هذه السحب الشاسعة, أماكن حيثُ يتكثفُ الغاز و الغبار لتكوين نجوم جديدة و كواكب.
    Mettez le masque pour ne pas respirer la poussière du perçage. Open Subtitles ضع الكمامة حتى لا تستنشق الغبار الناتج من الحفر
    La poussière sur le rebord de la fenêtre a récemment été perturbé, et on a trouvé des fibres de corde, qu'il a dû tirer par la fenêtre. Open Subtitles كان الغبار على حافة الناقذة قد لمس مؤخراً, وعثرنا على ألياف حبل, لذا فلا بد أنه قام بسحبه للأعلى من خلال النافذة
    Mais je crois que celle-là collecte la poussière des autres foyers et la parsème chez nous. Open Subtitles لكني أظن بان هذه تقوم بجمع الغبار من المنازل الأخرى وتثنره في منزلنا
    (impossible vu les tâches de sauce sur votre chemise) soit elle n'a pas pris la poussière parce que vous venez d'arriver, et n'êtes donc pas le plus haut placé. Open Subtitles والذي أعرف أنكَ لست كذلك بسبب بقعة الصلصة التي على قميصك أو لم تأخذ الوقت الكافي لتجمع الغبار لأنكَ كنت هنا لعدة أشهر
    Il y avait une autoroute, beaucoup de poussière et de rochers. Open Subtitles كان هناك طريق سريع بمسارين، والكثير من الغبار والصخور.
    L'explosion nécessaire pour disperser la poussière de Kryptonite causera quelques pertes. Open Subtitles قوة الإرتجاج من أنفجار الغبار الكريبتوني ستتسبب بعض الخسارة
    L'activité des carrières de calcaire et des cimenteries étrangle et abîme les cultures arbustives, le poids des poussières sur les fleurs gênant la pollinisation. UN كما يؤدي استغلال محاجر الحجر الجيري وتصنيع الأسمنت إلى خنق وإتلاف المحاصيل الشجرية لأن ثقل الغبار على الزهور يعرقل عملية التلقيح.
    Dans le cas de joints, l'émission de quantités importantes de poussières est moins probable car la chrysotile est liée à la matrice du joint. UN وفي هذه الحالة الأخيرة، يكون توليد كميات كبيرة من الغبار أقل احتمالا حيث يكون الكريسوتيل محتجزا في مصفوفة الأحشية.
    De même, les poussières produites par les disques d'embrayage sont habituellement enfermées dans le système de transmission du véhicule tandis que la plupart des disques d'embrayage de remplacement ne contiennent pas de chrysotile. UN كذلك فإن الغبار الناشئ عن تبديلات القابض يميل إلى أن يدرج في تحويل السيارة.
    Diverses solutions concrètes ont été proposées pour atténuer quelques-uns des effets des retombées de l'accident de Tchernobyl dans les zones touchées. UN وقد جرى اقتراح حلول عملية مختلفة للتخفيف من آثار تساقط الغبار الذري الناجم عن حادث تشيرنوبيل في القطاعات المتضررة.
    A1100 poussières et résidus provenant des systèmes de dépoussiérage des fonderies de cuivre UN الغبار والمخلفات الناجمة عن أجهزة تنقية الغاز في مصاهر النحاس
    Dans ce feu tournoyant de poussiere radioactive sont nées des choses si horribles, si terrifiantes, si atroces qu'il n'existe pas de mots pour les décrire. Open Subtitles لأنه ولد في دوامات من جحيم الغبار المشع كانت الأمور حين ذاك رهيبة، ومخيفة جداً، بل كانت بشعة وليس هناك كلمة لوصفها.
    Maintenant on regarde le sol... et on se cherche dans la poussière et la saleté. Open Subtitles أما الآن فننظر للأسفل، ونقلق حول مكاننا في هذا الغبار.
    Le marchand de sable était un mythe saupoudrant de la poudre magique dans les yeux des enfants. Open Subtitles كان للمنوم طابع إسطوري الذي من شأنه أن يرش الغبار السحري في أعين الأطفال و هم نائمون
    J'aivu un gars poussiéreux marcher dans la ville aujourd'hui. Open Subtitles رأيت رجلًا يغطيه الغبار يسير بالبلدة اليوم
    A Fairy Dust Keeper qui est toujours hors de la poussière de lutin. Open Subtitles حارسة لغبار الجنيات ينفذ منها الغبار السحري دائماً.
    C'est un éventail diversifié de composés de différentes tailles, de la grosseur d'un grain de sable jusqu'à 10 mètres de large. Open Subtitles ومن مجموعة متنوعة من المركبات من مختلف الأحجام، من بقع من الغبار بعرض يصل الي 10 أمتار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus