"الغبيّة" - Traduction Arabe en Français

    • stupide
        
    • stupides
        
    • idiote
        
    • débile
        
    • débiles
        
    • imbécile
        
    Peut-être la seule façon de l'arrêter cette prophétie est stupide de l'embrasser, le contrôler. Open Subtitles ربّما والسيلة الوحيدة لإيقاف هذه النبوءة الغبيّة هي اعتناقها والتحكّم بها.
    Elle affiche ce stupide rictus, croyant tout ce qu'ils disent. Open Subtitles ترسم تلك الابتسامة الغبيّة مصدقة كلّ شيء يقولونه
    D'accord, stupide pièce de métal, amène-moi à ton leader. Open Subtitles حسناً، يا قطعة المعدن الغبيّة خُذيني إلى قائدكِ
    au dispensaire, là où il n'a pas à contempler toutes ses stupides erreurs. Open Subtitles حيث لن يضطر أن يرى كُل أخطائِه الغبيّة في وجهه
    Il est marrant, et il rit à toutes ces mêmes blagues stupides. Open Subtitles هو شخص مرِح . و يضحك على كل النكات الغبيّة
    L'idiote sur le tapis d'à côté jacassait au téléphone en permanence. Open Subtitles هذه المرأة الغبيّة على جهاز المشي بجانبي كانت تثرثر على هاتفها طوال الوقت
    Maintenant que cette histoire débile est bien avancée, vous vous dites : Open Subtitles إذن، لقد إبتعدنا كثيراً عن القصة الغبيّة ..وربما أنتم تقولون لأنفسكم
    Cette stupide ville s'en ira dans les flammes. et tout le monde poof. Open Subtitles ستشب النار في هذه البلدة الغبيّة والكلّ ستذروهم الرياح.
    Je ne suis pas prudent à cause de cette stupide cicatrice, et du risque que ma copine se fasse attraper dans toute cette chasse. Open Subtitles وإنّي لستُ آمنة بسبب هذه الندبة الغبيّة واحتماليّة أن تقحم ابنتاي في هذه المطاردة برمّتها.
    Mon mari chassait. Il me faisait la même blague stupide chaque année. Open Subtitles زوجي كان يصطاد، وكان يقول ذات الطُرفة الغبيّة كلّ عام.
    C'est parce que je porte ce stupide chouchou quand je me lave le visage le soir. Open Subtitles لأنني ألبس هذه الربطة الغبيّة للشعر حينما أغسل وجهي في الليل
    C'est pour que tout le monde puisse savoir ce que c'est de vivre dans ce stupide dôme. Open Subtitles كلاّ، ذلك ليعلم الجميع كيف هُو الوضع بالعيش في داخل هذه القبّة الغبيّة.
    La plupart des jockeys le comprennent. Ne sois pas stupide. Open Subtitles معظم الممتطين أذكياء بما فيه الكفاية للإستماع لا تكوني الغبيّة
    ce n'est pas le travail de ton stupide sens de l'odorat. Open Subtitles الشيء الذي لا يعمل ! هي حاسّة شمّك الغبيّة
    Qui a eu la stupide idée d'acheter une moto ? Open Subtitles لمن ترجع هذه الفكرة الغبيّة أن تشتري درّاجة ناريّة ؟
    Oui, mais quelques fois je jurerais voir ces stupides têtes droit devant moi. Open Subtitles أجل، ولكن أحياناً، أقسم لكم أنّني أرى وجوههم الغبيّة أمامي مباشرةً.
    s'intéressent aux stupides accessoires venant de l'espace. Open Subtitles يهتمّون بـ الدعائم الغبيّة من الفضاء الخارجي.
    Je veux être toute heureuse dans des robes de mariée et des stupides décorations au lieu de penser constament d'être dans ce donjon. Open Subtitles أردت أن أكون متألقة في فستنان الزفاف ووضع تلك الزينة الغبيّة بدلا من التفكير باستمرار أنّي كنت داخل ذلك القبو
    Je ne sais pas s'il ma crue, j'ai fait l'idiote. Open Subtitles لا أعلم إن صدقني ، و لكنّي مثلت دور الغبيّة
    J'ai hâte d'enlever cette puce idiote de mon bras. Open Subtitles حينما ينتهي هذا الأمر، سأنزع هذه الرّقاقة الغبيّة من ذراعي.
    Tu montes un plan débile et je te suis comme un con. Open Subtitles تأتي ببعض الأفكار الغبيّة وأنا غبيّ بما فيه الكفاية لمسايرتك
    Je passais mes journées à lire des messages débiles de développement personnel. Open Subtitles أمضيت أغلب أيامي أقرأ رسائل الإلهام الإلكترونيّة الغبيّة
    Pour votre imbécile de petit adolescent déjanté ça ne veut absolument rien dire ? Open Subtitles من أجل صديقتك الصغيرة الغبيّة هذا لا يعني شيئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus