Tous les restaurants du Midwest ont un sous-sol et un fourneau. | Open Subtitles | كل مطعم في الغرب الأوسط لديه طابق سفلي وفرن. |
Il ne fonctionne pas avec le plat topographie du Midwest. | Open Subtitles | أنها لا تعمل مع شقة تضاريس الغرب الأوسط. |
Je sais également que vous cherchez à vous développer de Los Angeles jusqu'au Midwest | Open Subtitles | وكذلك أعرف أنك تنوي التوسع من لوس أنجليس إلى الغرب الأوسط |
La croissance a été plus rapide dans le Sud et l'Ouest que dans le Middle West et le Nord-Est. | UN | وكان النمو الإقليمي أسرع بالنسبة إلى الجنوب والغرب مما هو عليه في الغرب الأوسط والشمال الشرقي. |
Non, mais nous ne sommes pas en 1825 et les enjeux sont beaucoup plus petits que de permettre à l'industrie maritime américaine d'aller de l'Atlantique au Midwest. | Open Subtitles | كلاّ، لكننا لسنا في العام 1825 والمخاطر أقلّ بكثير من السماح لصناعة النقل البحري الأمريكية للوصول من المُحيط الأطلسي إلى الغرب الأوسط. |
A vécu a quelques adresses dans le Midwest quand elle avait 30 ans | Open Subtitles | عاشت في بضعة عناوين في الغرب الأوسط في الثلاثينيات من عُمرها |
Qui aurait pensé qu'un film à propos de boire de l'eau impropre dans le Midwest serait une sensation forte ? | Open Subtitles | من كان يظن أن فيلم عن مياه الشرب غير الآمنة في الغرب الأوسط لن يكون أمرًا مشوقًا؟ |
C'est lui qui les a menés dans les tueries du Midwest. | Open Subtitles | انه هو الذي أخذهم في موجة القتل في جميع أنحاء الغرب الأوسط. |
Sous la lumière de la pleine lune, une femme au foyer du Midwest subit une effrayante transformation, et le monstre devient monstresse. | Open Subtitles | تحت ضوء قمر مكتمل مرت ربة منزل من الغرب الأوسط بتحول مثير للذعر والمتحوشة أصبحت الفريسة |
Fille du Midwest. Tu ne croyais même pas que les poissons volants existaient. | Open Subtitles | انك فتاة الغرب الأوسط لم تكوني حتى تؤمنين بوجود السمك الطائر |
Après, on s'étendrait dans les écoles du Midwest. | Open Subtitles | ثم يُمكننا أنْ ننتشر في المدارس في جميع أنحاء الغرب الأوسط. |
Wash U. est la première école du Midwest. | Open Subtitles | جامعة واشنطن هي الجامعة رقم واحد في الغرب الأوسط. |
Et si nous aussi, on allait au Midwest ? Désolé de t'avoir fait quitter l'université. | Open Subtitles | لنقم برحلتنا إلى الغرب الأوسط آسف لإرغامك على الرحيل |
Vu votre accent, vous venez du Midwest. | Open Subtitles | إذا حكمنا من خلال لهجتك، فأنك جئت من مكان ما من الغرب الأوسط |
Mes avocats de la Côte Ouest suggèrent que c'était une erreur d'essayer ce procès dans le Midwest à partir de vos bureaux. | Open Subtitles | محامون الساحل الغربي يقترحون أنّها كانت غلطةً لنحاول هذا في الغرب الأوسط من مكتبك |
De quelle ville du Midwest cette fille nous provient ? | Open Subtitles | من أيّ مكان في الغرب الأوسط جائتنا هذه الفتاة؟ |
Il n'y a pas de montagnes dans le Midwest, imbécile. | Open Subtitles | لا يوجد جبال في الغرب الأوسط , مغفل |
Pour la première fois, la population de l'Ouest a dépassé celle du Middle West. | UN | وقد تجاوز الغرب لأول مرة عدد سكان الغرب الأوسط. |
Je ne suis jamais allé dans le Middle West mais je suis sûr qure j'aimerais | Open Subtitles | لم أذهب أبدا الى منطقة الغرب الأوسط بأمريكا لكنى متأكده أننى سأحب ذلك |
39. Le JTMM, qui infiltrait des districts de l'est du Terai, a étendu son influence à d'autres districts de l'est et du centre, et peutêtre du centreouest. | UN | 39- وقامت جماعة (JTMM) ببسط نفوذها من بعض مقاطعات تيراي الشرقية إلى مقاطعات أخرى في المناطق الشرقية والوسطى وربما في الغرب الأوسط. |
Le Ministère de la sécurité du territoire confie, par sous-traitance, la détention des immigrants à certains centres de détention des comtés de l'État dans la région centre-ouest aux environs de Chicago. | UN | وتتعاقد وزارة الأمن الوطني فرعياً مع مرافق احتجاز حكومية معيّنة في منطقة الغرب الأوسط حول شيكاغو من أجل احتجاز المهاجرين. |
Dans les collines du centre ouest, le taux est de 7 écoles secondaires pour 100 écoles primaires. | UN | ولا تصل في منطقة تلال الغرب الأوسط إلا إلى 7 : 100. |