"الغشاء" - Traduction Arabe en Français

    • membrane
        
    • muqueuse
        
    • muqueuses
        
    • p-brane
        
    • p-branes
        
    • film
        
    • plèvre
        
    • pleural
        
    • membranes
        
    • péritoine
        
    • le péricarde
        
    Par conséquent, dans ces zones précises, la membrane entre les réalités est plus fine. Presque poreuse. Open Subtitles وكنتيجة لذلك في هذه المناطق، الغشاء بين الواقعين رقيق، بل يكاد يكون منفذاً.
    La membrane doit être drainée chaque jour ou je meurs. Open Subtitles يجب أن يتم استنزاف الغشاء كل يوم، أو أنها تريد الموت.
    Les lésions débuteraient par une ulcération localisée de la gencive ou de la muqueuse de la joue ou de la lèvre avant de s'étendre rapidement aux tissus voisins. UN ويعتقد أن هذه الآفة تبدأ تقرحاً موضعياً في اللثة أو الغشاء المخاطي للخد أو الشفة وتنتشر بسرعة عبر الأنسجة المحيطة بهما.
    Avec une infection à H. Pylori, le système se déstabilise, il y a inflammation des muqueuses et donc ulcère. Open Subtitles بوّابات المعدة يُصبحُ في هناك، يُرسلُ النظامُ الكاملُ غير مستقر، يُوقفُ الغشاء المخاطي، ويُسبّبُ قرحةً.
    Si on ne traverse pas franchement une p-brane, elle ne fait que bouger. Open Subtitles حسنا ، الغشاء هي نوع كالستارة إذا لم تخترقها فقط ستجعلها تتذبذب
    Avant qu'il ne devienne obsédé par... ses esprits, on étudiait les p-branes vibratoires. Open Subtitles قبل أن يصبح مهووس بأرواحه كنا نجري بحوث على التعامل مع اهتزاز الغشاء
    Si tel est le cas, le film plastique doit être utilisé comme suit: UN وفي تلك الحالة ينبغي استخدام الغشاء البلاستيكي على النحو التالي:
    Si on rompt la membrane, on est quasi sûres de mettre fin à sa grossesse. Open Subtitles إذا مزقنا الغشاء فسوف ندمر حملها في موقعه
    Regarde la membrane de la base de la nuque. Open Subtitles تحقق من هذا الغشاء الموجود على مؤخرة العنق
    Mes collègues ont découvert que le virus traverse la membrane des cellules... et pénètre au coeur des globules rouges. Open Subtitles زملائي اكتشفو ان الفيروس يدخل عن طريق الغشاء الخلوي إلى خلايا الدم الحمراء
    C'est moins efficace qu'une piqûre, mais la membrane de l'œil est perméable, comme le dessous de la langue. Open Subtitles هو ليس جيّد كإطلاق النار، لكن الغشاء وراء مقلة عينك مثل النافذة، مثل ان يكون على لسانك.
    Le bébé court un risque, si la membrane se rompt. Open Subtitles لكنّك تحتاج لأخذ الأمور بسهولة الآن بعد الإجراء. الطفل الرضيع في الخطر إذا الغشاء كانت أن تفجّر، حسنا؟
    Ok, maintenant glisse tes mains dans l'incision et détache doucement le Unbezahibar de la membrane Faserig qui la retient en place. Open Subtitles حسنًا، الآن دس يديك في الشق و افصل الحجارة النفيسة بلطف من الغشاء الليفي الذي يثبتها في مكانها
    Les lésions débuteraient par une ulcération localisée de la gencive ou de la muqueuse de la joue ou de la lèvre avant de s'étendre rapidement aux tissus voisins. UN ويعتقد أن هذه الآفة تبدأ تقرحاً موضعياً في اللثة أو الغشاء المخاطي للخد أو الشفة وتنتشر بسرعة عبر الأنسجة المحيطة بهما.
    La muqueuse de l'épiglotte, la glotte et la bronche souche sont normales. Open Subtitles الغشاء المخاطي للُهاة، المزمار، والقصبتان الهوائيّتان مُشرّحة.
    Regarde ce que j'ai trouvé dans la muqueuse de la bronche primaire. Open Subtitles انظري الى ما أراه في الغشاء المخاطي للشعب الهوائية الأولية
    Si l'une de ces muqueuses se déchire on aura une tonne de sang. Open Subtitles لو أن هناك تمزق في الغشاء المخاطي سيكون هناك الكثير من النزيف
    Vos lèvres et votre anus seront coupés circulairement à la frontière de la peau et des muqueuses de... Open Subtitles شفتاك و شرج قطع دائرية على طول الحدود بين الجلد و الغشاء المخاطي
    Si vous avez raison, quand je mettrai ça en route, la machine de Dr Barjo devrait capter les vibrations de la p-brane, et on pourra communiquer. Open Subtitles وإذا كنت على حق حالما أشغل هذا آلة دكتور الشبح ينبغي أن تلتقط الاهتزازات من الغشاء
    Les p-branes, l'interdimensionnel, le percolateur volant de Carter ? Open Subtitles الغشاء يهتز بين الأبعاد آلة كارتر للإسبرسو طائرة
    Étirer le film sur l'extrémité ouverte du fût et le maintenir en place au moyen d'une bande élastique. UN يمدّ الغشاء فوق الطرف المفتوح للأسطوانة ويثبَّت في مكانه بواسطة شريط مطّاطي.
    Cellules dont la forme indique un cancer initial de la plèvre. Open Subtitles سرطان يتوافق مع مصدر التشكل في الغشاء الصدري
    Vous voyez ? Épanchement pleural bilatéral avec oedème sous-cutané. Open Subtitles أرأيتي , ضعف في الغشاء الجانبي للقلب بدليل التورم الجزئي
    Enfin, la production de soude caustique devrait éliminer progressivement la technique du diaphragme à anode graphite et utiliser les membranes échangeuses d'ions. UN وعلى صعيد إنتاج الصودا الكاوية، ينبغي الكف تدريجيا عن القيام بعملية غشاء المصعد الجرافيتي، مع زيادة استخدام طريقة الغشاء الأيوني.
    Une déchirure de ton péritoine et de ton intestin peut expliquer ton teint jaunâtre. Open Subtitles تمزق الصفاق الغشاء المصلي الشفاف والوعاء الصغير قد يفسر لونك المستهجن
    Vous coupez le péricarde ? Open Subtitles سوف تقطعين الغشاء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus