"الغلام" - Traduction Arabe en Français

    • garçon
        
    • gamin
        
    • enfant
        
    • le petit
        
    Je me rappelle du garçon gentil qui me faisait rire et me donnait des cadeaux, qui aimait l'art et la musique. Open Subtitles أذكر ذلك الغلام اللّطيف الذي أضحكني وأهداني الهدايا الذي أحبّ الفنّ والموسيقى وددت أن أكون نسخة منك
    Je me souviens du gentil garçon qui me faisait rire et m'offrait des cadeaux. Open Subtitles أذكر ذلك الغلام اللّطيف الذي أضحكني وأهداني الهدايا.
    Le garçon a tué un jumeau, ou c'était un jumeau... Open Subtitles الغلام قتل توأمًا أو أنّه كان توأمًا، أو ما شابه
    Le gamin s'est mis à changer. Open Subtitles أجل، الغلام لم يعُد على طبيعته منذئذٍ، فجُنّ
    Le planning était en ligne, n'importe qui pouvait savoir où serait le gamin à ce moment précis. Open Subtitles الجدول كان على الشبكة العنكبوتية لذا أيّ أحد مُهتم كان ليعلم أين كان الغلام بالظبط في الوقت المحدد.
    Maintenant, il a dit que cet enfant avait de sérieuses mâchoires. Open Subtitles ولقد قال أنّ ذلك الغلام لديه مقطوعات ذاتيّة رائعة.
    Vous que le Tthvzawa Installé jusqu'à ce que le garçon de danger Open Subtitles لكم أن تتحفّظوا على الغلام حتّى إنقشاع الخطرِ
    En garçon loyal, il se bat pour son père. Open Subtitles ،متحلياً بصفة الغلام البار يجاهد من أجل حرية والده
    Quand je serai mort, ce garçon se ruinera lui-même, cette famille et cette nation, dans les 12 mois. Open Subtitles بعدما سأموت، سيدمر ذلك الغلام نفسه والعائلة والأمة في غضون سنة واحدة.
    Ce garçon a confectionné ces mensonges dans l'espoir de sauver son maître. Open Subtitles الغلام لابد يختلق هذه الأكاذيب وهو يأمل أن ينقذ سيده
    Eh bien, le petit garçon vous parle ce soir depuis ce podium. Open Subtitles حسناً، الغلام يخاطبكن الليلة من هذه المنصة
    Quand j'aurais l'épée, je te donnerais le garçon. Open Subtitles عندما أحصل على السيف، سأمنحك الغلام كهدية
    Je sais pas ce que tu as cru voir, mais je promets de préserver l'innocence de ce garçon. Open Subtitles لا أعرف ما تحسب نفسكَ قد رأيتَ ولكنّي أعدكَ بحفظ براءة هذا الغلام
    C'est limpide, ils n'avaient pas à tuer ce garçon. Open Subtitles هذا واضح كالنهار ما وجب أن يقتلوا الغلام
    De ma vie, je n'ai vu garçon plus crâne. Open Subtitles أنا أبداً لم أرى المزيد من ألعاب الغلام في حياتي
    C'était le gamin qui était la cible, pas moi. Open Subtitles و لكن هذا كان الغلام الذي مُستهدف، و ليس أنا.
    Si le gamin va devenir un vampire, il devra apprendre d'une quelconque manière, non? Open Subtitles طالما الغلام سيغدو مصّاص دماء، فسيتحتّم أن يتعلّم بطريقة ما، أليس كذلك؟
    Rends le fric ou le gamin est mort. Open Subtitles أعطنى النقود أيها المهرج وإلا سأقتل الغلام
    Le psy va chercher à connaitre la vérité par le gamin. Open Subtitles وظيفة الطبيب النفسيّ أن يستخرج الحقيقة من الغلام.
    Ce gamin a passé sa vie à faire du skydiving, du saut à l'élastique, du base jump. Open Subtitles هذا الغلام أمضى حياته بأسرها في القفز بالمظلات، من الجسور، من الجروف
    J'ai le sentiment que cet enfant est destiné à de grandes choses. Open Subtitles أشعر أنّ هذا الغلام مُقدرًا لأشياء عظيمة
    le petit manque d'expérience et d'intelligence, mais il a un certain courage insensé et provincial. Open Subtitles لعل الغلام يفتقر للخبرة ،والحنكة لكنه يتمتع بعزيمة ريفية لا يُسبر غورها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus