"الغلاية" - Traduction Arabe en Français

    • chaudière
        
    • bouilloire
        
    • chaufferie
        
    • eau
        
    • chaudron
        
    • thé
        
    • bouillir
        
    J'ai du improviser un petit peu, mais heureusement, une chaudière à double col est parfaite pour le sous-vide. Open Subtitles إضطررتُ للإرتجال قليلا، لكن لحسن الحظ أنّ الغلاية المزدوجة مثالية للطعام سريع التجهيز.
    Je l'ai vu dans la salle de la chaudière centrale. Open Subtitles رأيته آخر مرة في غرفة الغلاية الرئيسية لكن آنستي لقد كان هذا منذ عدة ساعات
    Tu sais que tu ne dois pas faire chauffer la bouilloire. Open Subtitles تعرفين أنه ليس مسموح لكِ بوضع الغلاية على النار
    Papa m'a interdit la bouilloire, alors c'est l'eau chaude du robinet. Open Subtitles أبي لم يسمح لي بغلي الغلاية لذلك هو من الصنبور الساخن
    Elle a dit qu'elle vivait près d'une chaufferie, non ? Open Subtitles لقد قالت أنّها تعيش فوق غرفة الغلاية , صحيح ؟
    Il y a des femmes, à mon étage, avec des bébés et elles ne peuvent même pas faire bouillir de l'eau pour stériliser les biberons de leurs bébés. Open Subtitles هناك نساء وأطفال في طابقي ولا يمكنهن حتى أن يغلن الغلاية حتى يتمكنن من تعقيم زجاجات أطفالهن.
    C'est le fumeur de marijuana qui se moque du chaudron. Open Subtitles تحدثِ عن مدخن حشيش يدعو الغلاية بـ"السوداء."
    Va dans la salle de la chaudière centrale et branche le ballon. Open Subtitles إذهب أنت لحجرة الغلاية المركزية و ركب كرة البخار
    Cherche le tableau de la chaudière centrale. Ouvre les vannes en partant du plus petit numéro. Open Subtitles على يمينك لوح التحكم لحجرة الغلاية المركزية إفتحي الصمامات تدريجياً من الأقل لأعلى قيمة
    Alors regarde, lieutenant. S'ils nous écrasent, on finit tous dans la chaudière. Open Subtitles إسمع، أيّها الملازم، إذا هاجموا، سنكون كُلّنا هنا مثل المحاصرون في الغلاية
    chaudière deux, ligne rouge. Paré au décollage. Open Subtitles الغلاية رقم اثنان وصلت لإقصى حد جاهزون للإنطلاق
    Près de la chaudière, il y a une trappe. Open Subtitles ما هذا يا شارلى ؟ من خلال غرفة الغلاية هناك نوع من السياج حيث اصبنا صيدنا
    La bouteille bleue sur la table, la bouilloire, la scie... Open Subtitles -أريد الزجاجة الزرقاء من فوق الطاولة الغلاية والمنشار
    La bouilloire sera en marche le temps que l'on plie bagage. Open Subtitles حسنا، الغلاية سوف تشتغل بينما نحزم امتعتنا.
    C'est mieux que de les laisser cuire dans la bouilloire qui te sert d'entrejambe. Open Subtitles ذلك أفضل من حشرهم في كيس وجعلهم يغلون حتى الموت في الغلاية التي تقع في منتصف الطريق
    Les mecs, faites chauffer la bouilloire. Open Subtitles قوما بوضع الغلاية على النار رجاءًا يا شباب.
    Dans le coqueron avant, les cales, la chaufferie 6. Open Subtitles في المخازن الأمامية وفي الغلاية بغرف ستة
    Je pensais que vous aviez un lit dans la chaufferie ou ailleurs. Open Subtitles ظننت بأن لديك سرير في غرفة الغلاية أو شيء من ذلك
    On n'a qu'à franchir ces portes... traverser le foyer du personnel et aller dans la chaufferie. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو الدخول من ذلك الباب ثم إلى صالة الموظفين وإلى داخل غرفة الغلاية
    Amenez Mme Glu à la Salle à Fondants, et vite... sinon il finira dans le chaudron. Open Subtitles خذ السيدة جلوب مباشرة إلى ! غرفة حلوى، لكن إنظر بحدة وإلا سيصب ولدها الصغير في الغلاية
    Je vois bien que ça va mieux. Tu vas te faire un thé. Open Subtitles . أنا أرى أنك أفضل هذه اللحظة أنت فقط وضعتي الغلاية على النار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus