"الغيبوبة" - Traduction Arabe en Français

    • coma
        
    • comateux
        
    • comas
        
    • transe
        
    • perte de connaissance
        
    • réanimation
        
    Les symptômes imitent un coma avec une très forte fièvre. Open Subtitles أعراضه تشبه الغيبوبة مع وجود حمى مرتفعة للغاية
    Maman et moi en avions parlé mon expérience durant mon coma. Open Subtitles أنا وأمي تحدثنا عن هذا بعد تجربتي مع الغيبوبة
    Les patients dans le coma ne répondent pas aux stimuli externes: douleur, bruit, toucher. Open Subtitles مريض الغيبوبة لايستجيب للأمور الخارجية , الألم , الصوت , اللمس
    Ça peut causer un dysfonctionnement ventriculaire, un arrêt cardiaque et de graves séquelles neurologiques, telles que le coma dans lequel votre frère se trouve. Open Subtitles هذا يؤدي الى عطل بالبطين الايمن للقلب وثم السكتة القلبية وضرر عصبي حاد مثل الغيبوبة هذا وجدت اخاك فيه
    Un patient comateux ne se lève pas et ne sort pas d'ici sans que personne n'ait rien vu. Open Subtitles مريض الغيبوبة لا ينهض ويخرج مِنْ هنا دون أنْ يرى أحد شيئاً
    Tu adores écouter de la musique et, tu sais, on l'utilise pour aider les gens à sortir du coma. Open Subtitles انت تحبين الموسيقى , انت , تعرفين انهم يستعملون الموسيقى لمساعدة الناس للخروج من الغيبوبة
    La prochaine fois que tu t'évanouis, ça pourrait bien ne pas être qu'un coma Open Subtitles , المرة القادمة التي سيغمى عليك فيها لن يكون بسبب الغيبوبة
    Les gens sortent pas du coma dès qu'on donne les médocs. Open Subtitles لا يستيقظ الناس من الغيبوبة حالما تقوم بإعطائهم الأدوية
    Skinner m'a dit que notre suspect était dans le coma. Open Subtitles يخبرني مشتبهنا به أدخل الكذب المستشفى في الغيبوبة.
    La priorité absolue du père Miguel, en tant que Président de la session en cours de l'Assemblée générale, était de tirer les hommes de leur coma moral actuel. UN وقال إن أولويته العليا كرئيس للدورة الحالية للجمعية العامة هي إيقاظ الناس من الغيبوبة الأخلاقية التي تعتريهم حاليا.
    Sauf que Jocelyn Barry est toujours dans le coma. Open Subtitles بإستثناء أن جوسلين باري .لازالت في الغيبوبة
    Pourquoi tu ne tombes pas dans quelque chose de plus confortable ? Comme un coma ! Open Subtitles لماذا لا تدخلين في شيئ مريح مثل الغيبوبة
    J'espère qu'elle va sortir du coma, sinon on aura rien. Open Subtitles ،آمل أن تصحى من تلك الغيبوبة وإلا فإننا لن نحصل على برهان
    C'est la même femme qui c'est battu pour débrancher son mari alors qu'il était dans le coma parce qu'il avait commencé à voir une autre femme... Open Subtitles كلا هذه نفس المرأة التي قاتلت لسحب الوصلات عن زوجها وهو في الغيبوبة لأنه بدأ يرافق مرأة أخرى
    Quand je suis sortie du coma, tous mes souvenirs étaient atroces. Open Subtitles أنظر، عندما أفقت من الغيبوبة الذكريات التي لدي كانت ..
    Je ne m'en fais plus pour les os brisés et le fait de te retrouver dans le coma. Open Subtitles وقد تجاوزت القلق بشأن العظام المكسورة، وإيجادك مضروبا حتى الغيبوبة
    Ce qui vous rend exceptionnels, c'est que vous ayez quitté... ce coma... dans lequel nous vivons tous. Open Subtitles ما يجعلك مذهلة هو أنك سافرت خارج هذه الغيبوبة
    Savoir que vous êtes vous, et les abeilles meurtrières, et cette nouvelle de coma, ça fait beaucoup à digérer. Open Subtitles كما تعلم، معرفتي أن هذا هو أنت، والنحل القاتل ونبأ تلك الغيبوبة
    Donc, vous dites que si les parents d'un des autres patients dans le coma leur parlaient, Open Subtitles إذن , أنت تقول لو أنّ أحداً من أقارب مرضى الغيبوبة الآخرين كان يتحدّث معه
    Est-ce que tu peux vérifier les hôpitaux pour voir si des patients comateux ont disparu récemment ? Open Subtitles هل يُمكنك تفحص المسشفيات العمومية لترى إذا فقد أياً من مرضى الغيبوبة مؤخراً؟
    Oui, mais si j'ai raison... et que le responsable des comas se retrouve sur votre liste, vous emporterez vos problèmes avec vous! Open Subtitles أجل.لكن لو أنني على صواب و أن الشخص المسئول عن حالات الغيبوبة هذه قد جاء على قائمتك الموافق عليها
    Quand je serai en transe, tire les rideaux pour achever le rituel. Open Subtitles عندما أقع في الغيبوبة أسدلوا الستار لأكمال الطقس
    Certains d'entre eux ne sont pas caractéristiques d'une exposition au paraquat (par exemple, fièvre, douleurs osseuses, mâchoires bloquées ou perte de connaissance). UN وبعضها ليس ناجماً عن التعرض للباراكوات (كالحمّى مثلاً أو آلام العظام أو انغلاق الفك أو الغيبوبة).
    Mais vous avez eu un comportement inacceptable dans un service de réanimation, ou dans n'importe quel service. Open Subtitles لكن علي ان اخبرك ان تصرفك اليوم غير مقبول في قسم الغيبوبة . او اي قسم بشكل عام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus