Les symptômes imitent un coma avec une très forte fièvre. | Open Subtitles | أعراضه تشبه الغيبوبة مع وجود حمى مرتفعة للغاية |
Maman et moi en avions parlé mon expérience durant mon coma. | Open Subtitles | أنا وأمي تحدثنا عن هذا بعد تجربتي مع الغيبوبة |
Les patients dans le coma ne répondent pas aux stimuli externes: douleur, bruit, toucher. | Open Subtitles | مريض الغيبوبة لايستجيب للأمور الخارجية , الألم , الصوت , اللمس |
Ça peut causer un dysfonctionnement ventriculaire, un arrêt cardiaque et de graves séquelles neurologiques, telles que le coma dans lequel votre frère se trouve. | Open Subtitles | هذا يؤدي الى عطل بالبطين الايمن للقلب وثم السكتة القلبية وضرر عصبي حاد مثل الغيبوبة هذا وجدت اخاك فيه |
Un patient comateux ne se lève pas et ne sort pas d'ici sans que personne n'ait rien vu. | Open Subtitles | مريض الغيبوبة لا ينهض ويخرج مِنْ هنا دون أنْ يرى أحد شيئاً |
Tu adores écouter de la musique et, tu sais, on l'utilise pour aider les gens à sortir du coma. | Open Subtitles | انت تحبين الموسيقى , انت , تعرفين انهم يستعملون الموسيقى لمساعدة الناس للخروج من الغيبوبة |
La prochaine fois que tu t'évanouis, ça pourrait bien ne pas être qu'un coma | Open Subtitles | , المرة القادمة التي سيغمى عليك فيها لن يكون بسبب الغيبوبة |
Les gens sortent pas du coma dès qu'on donne les médocs. | Open Subtitles | لا يستيقظ الناس من الغيبوبة حالما تقوم بإعطائهم الأدوية |
Skinner m'a dit que notre suspect était dans le coma. | Open Subtitles | يخبرني مشتبهنا به أدخل الكذب المستشفى في الغيبوبة. |
La priorité absolue du père Miguel, en tant que Président de la session en cours de l'Assemblée générale, était de tirer les hommes de leur coma moral actuel. | UN | وقال إن أولويته العليا كرئيس للدورة الحالية للجمعية العامة هي إيقاظ الناس من الغيبوبة الأخلاقية التي تعتريهم حاليا. |
Sauf que Jocelyn Barry est toujours dans le coma. | Open Subtitles | بإستثناء أن جوسلين باري .لازالت في الغيبوبة |
Pourquoi tu ne tombes pas dans quelque chose de plus confortable ? Comme un coma ! | Open Subtitles | لماذا لا تدخلين في شيئ مريح مثل الغيبوبة |
J'espère qu'elle va sortir du coma, sinon on aura rien. | Open Subtitles | ،آمل أن تصحى من تلك الغيبوبة وإلا فإننا لن نحصل على برهان |
C'est la même femme qui c'est battu pour débrancher son mari alors qu'il était dans le coma parce qu'il avait commencé à voir une autre femme... | Open Subtitles | كلا هذه نفس المرأة التي قاتلت لسحب الوصلات عن زوجها وهو في الغيبوبة لأنه بدأ يرافق مرأة أخرى |
Quand je suis sortie du coma, tous mes souvenirs étaient atroces. | Open Subtitles | أنظر، عندما أفقت من الغيبوبة الذكريات التي لدي كانت .. |
Je ne m'en fais plus pour les os brisés et le fait de te retrouver dans le coma. | Open Subtitles | وقد تجاوزت القلق بشأن العظام المكسورة، وإيجادك مضروبا حتى الغيبوبة |
Ce qui vous rend exceptionnels, c'est que vous ayez quitté... ce coma... dans lequel nous vivons tous. | Open Subtitles | ما يجعلك مذهلة هو أنك سافرت خارج هذه الغيبوبة |
Savoir que vous êtes vous, et les abeilles meurtrières, et cette nouvelle de coma, ça fait beaucoup à digérer. | Open Subtitles | كما تعلم، معرفتي أن هذا هو أنت، والنحل القاتل ونبأ تلك الغيبوبة |
Donc, vous dites que si les parents d'un des autres patients dans le coma leur parlaient, | Open Subtitles | إذن , أنت تقول لو أنّ أحداً من أقارب مرضى الغيبوبة الآخرين كان يتحدّث معه |
Est-ce que tu peux vérifier les hôpitaux pour voir si des patients comateux ont disparu récemment ? | Open Subtitles | هل يُمكنك تفحص المسشفيات العمومية لترى إذا فقد أياً من مرضى الغيبوبة مؤخراً؟ |
Oui, mais si j'ai raison... et que le responsable des comas se retrouve sur votre liste, vous emporterez vos problèmes avec vous! | Open Subtitles | أجل.لكن لو أنني على صواب و أن الشخص المسئول عن حالات الغيبوبة هذه قد جاء على قائمتك الموافق عليها |
Quand je serai en transe, tire les rideaux pour achever le rituel. | Open Subtitles | عندما أقع في الغيبوبة أسدلوا الستار لأكمال الطقس |
Certains d'entre eux ne sont pas caractéristiques d'une exposition au paraquat (par exemple, fièvre, douleurs osseuses, mâchoires bloquées ou perte de connaissance). | UN | وبعضها ليس ناجماً عن التعرض للباراكوات (كالحمّى مثلاً أو آلام العظام أو انغلاق الفك أو الغيبوبة). |
Mais vous avez eu un comportement inacceptable dans un service de réanimation, ou dans n'importe quel service. | Open Subtitles | لكن علي ان اخبرك ان تصرفك اليوم غير مقبول في قسم الغيبوبة . او اي قسم بشكل عام |