Des inquiétudes de jalouse. Moi ? Pas jalouse du tout. | Open Subtitles | المرأة الغيورة تقلق، أنا أنا فلست غيورة إطلاقاً. |
Ta cousine me fait passer pour une jalouse et folle furieuse auprès de Dan. | Open Subtitles | لاتودين من ابنة خالتك أن تظهرني كالفاجرة الغيورة المجنونة عند دان |
La femme jalouse dans la salle à manger avec... le désherbant. | Open Subtitles | الزوجة الغيورة في غرفة الطعام مع مبيد للأعشاب الضارة |
C'est une arme à double tranchant, ça fait des jaloux. | Open Subtitles | تلك المادة تأذي بقدر ما تساعد نل من المدينة الغيورة الحقيقية |
La violence affective et psychologique peut prendre notamment les formes suivantes : ridiculisation, critiques, jalousie possessive et indifférence méprisante. | UN | ويمكن أن تشمل الاعتداءات العاطفية والنفسية السخرية والنقد والسيطرة الغيورة وتجاهل الضحية. |
Faut pas être un génie pour reconnaître une femme jalouse. | Open Subtitles | لا يتطلب عبقرياً للنظر في الزوجة الغيورة |
Pourquoi réagis-tu comme une petite amie jalouse ? | Open Subtitles | لماذا تتصرفين كالحبيبة الغيورة على حين غرة؟ |
Alex m'a larguée en psychiatrie, Mark a couché avec la soeur de Derek, et maintenant, je me retrouve reliée aux dingues, la femme jalouse qui fonce dans les laveries. | Open Subtitles | اليكس هجرني في غرفة الطبيب النفسي ومارك ينام مع اخت ديريك ..والان اجد نفسي مدافعة عن تلك المرأة الغيورة |
La femme jalouse qui trahit son mari confiant. | Open Subtitles | ... الزوجة الغيورة التي تخدع زوجها الذي يأتمنها |
Vous avez appris ses liaisons et supposez que la femme jalouse et cinglée a assassiné l'intrépide mais adultère journaliste. | Open Subtitles | أوصلتَ نقاطَ القضيةَ وإعتقدَ الذي المجانين، الزوجة الغيورة offed مراسل العشيقةِ الباسلةِ. |
Bien sur, dans tout ça, la femme jalouse prend soin de canaliser ses émotions de façon utile. | Open Subtitles | ثالوث الحب الكلاسيكي ...وبالتأكيد، الزوجة الغيورة |
- Je t'ai eu, petite jalouse ! | Open Subtitles | ماذا ؟ نلت منك , أيتها الغيورة |
Espèce de jalouse. Tu as mouchardé. | Open Subtitles | ايتها العاهرة الغيورة لقد وشيت بنا |
Je déteste vraiment jouer la jalouse de service... | Open Subtitles | أكره حقاً فرض عليّ دور الغيورة الخرقاء... |
c'est mon adoration pour le cinéma. Le cinéma c'est... c'est une maîtresse jalouse... | Open Subtitles | لأن السينما بالنسبة لي كالعشيقة الغيورة |
Tu fais ta jalouse, mec. | Open Subtitles | تبدو كالفتاة الغيورة يا صديقى |
"Ça a l'air terrible," cria Fran la jalouse. | Open Subtitles | "يبدو ذلك مروعاً" (بكت الغيورة (فران بينما هي تحتضر |
Oui c'est sa. Mais pas dans le sens étrange et jaloux comme c'est le cas pour toi. | Open Subtitles | اجل ، في الواقع لكن ليسَ بالطريقة الغيورة المضللة الغريبة |
Vas-tu arrêter d'être si jaloux ? | Open Subtitles | هلا تكف عن تصرفاتك الغيورة |
Une fois... la fille avec qui je sortais a crevé mes pneus par jalousie. | Open Subtitles | سابق. صديقتي السابقة، أصبحتْ قليلاً الغيورة وهي قَطعتْ إطاراتَي. |