"الفالون غونغ" - Traduction Arabe en Français

    • Falun Gong
        
    • Falungong
        
    • il avait
        
    • renier le mouvement
        
    • adeptes du mouvement
        
    L'auteur lui-même déclare qu'il est un adepte occasionnel du Falun Gong qui pratique les exercices en privé, principalement pour des raisons de santé. UN ويقول صاحب البلاغ نفسه إنه يمارس الفالون غونغ من حين لآخر وإنه يقوم بالتمارين في المحيط الخاص ولفائدة صحية قبل كل شيء.
    En 1998, elle a elle-même commencé à pratiquer le Falun Gong et au début de 2002, elle et son frère ont été arrêtés. UN وفي سنة 1998، بدأت تمارس هي نفسها الفالون غونغ وفي بداية سنة 2002، ألقي القبض عليها هي وشقيقها.
    En 1998, elle a elle-même commencé à pratiquer le Falun Gong et au début de 2002, elle et son frère ont été arrêtés. UN وفي سنة 1998، بدأت تمارس هي نفسها الفالون غونغ وفي بداية سنة 2002، ألقي القبض عليها هي وشقيقها.
    Cinq mille membres Falun Gong auraient également été envoyés en camp de rééducation sans procès. UN ويضاف إلى ذلك أن 000 5 عضو من أعضاء الفالون غونغ قد أرسلوا، فيما ورد، إلى معسكرات إعادة التعليم دون محاكمة.
    Cette manifestation annoncée sur le site Internet des Falungong aurait été précédée par des arrestations massives d'au moins 600 membres Falungong. UN وأُفيد أن هذه المظاهرة التي أُعلن عنها على موقع الفالون غونغ على شبكة الإنترنت قد سبقتها عمليات ضخمة لإلقاء القبض على 600 عضو على الأقل من أعضاء الفالون غونغ.
    La politique et la méthode du Gouvernement ont rallié le soutien de la vaste majorité des gens, y compris des familles des victimes du Falun Gong. UN وقد لاقت سياسة الحكومة ونهجها تأييداً من الأغلبية العظمى من الناس بمن فيهم أسر ضحايا الفالون غونغ.
    En juillet 2004, il s'est mis à pratiquer le Falun Gong pour soulager une blessure au dos consécutive à des travaux agricoles. UN وبدأ في تموز/يوليه 2004 ممارسة " الفالون غونغ " لعلاج إصابة في الظهر تعرّض لها أثناء عمله في الزراعة.
    Lui-même et son ami et professeur L. S. pratiquaient le Falun Gong chez eux en secret. UN وكان هو وصديقه وأستاذه ل. س. يمارسان الفالون غونغ سراً في منزليهما.
    Il a en outre été sommé de renoncer à la pratique du Falun Gong. UN كما طُلب من صاحب البلاغ التخلي عن ممارسة الفالون غونغ.
    Le fils de l'auteur a quant à lui été renvoyé de l'école à cause de l'adhésion de ce dernier au Falun Gong. UN وكذلك طُرد ابن صاحب البلاغ من المدرسة بسبب انتماء والده إلى حركة الفالون غونغ.
    En 2007, craignant une escalade des persécutions contre les adeptes du Falun Gong, l'auteur et sa famille se sont mis à économiser de l'argent pour qu'il puisse partir pour l'Australie. UN وفي عام 2007، بدأ صاحب البلاغ وأسرته يدخرون المال للهرب إلى أستراليا، خشية من تصاعد الاضطهاد بحق ممارسي الفالون غونغ.
    L'auteur affirme qu'il a continué de pratiquer le Falun Gong après sa remise en liberté. UN ويؤكد صاحب البلاغ أنه واصل الفالون غونغ بعد الإفراج عنه.
    Le Tribunal a également considéré qu'il n'avait pas présenté suffisamment d'éléments prouvant qu'il pratiquait véritablement le Falun Gong en Australie, où il était libre de le faire. UN واعتبرت المحكمة أيضاً أنه لم يُعطِ أدلة كافية تثبت أنه مارس الفالون غونغ بالفعل في أستراليا، حيث كان حراً في ذلك.
    Il a continué la pratique du Falun Gong dans ce pays. UN واستمر في ممارسة الفالون غونغ في أستراليا.
    Lorsqu'il a été libéré, l'auteur a été averti qu'il souffrirait s'il recommençait la pratique du Falun Gong. UN وبعد الإفراج عنه، وجهت إليه تهديدات مفادها أنه سيعرض نفسه للانتقام في حال عودته إلى ممارسة الفالون غونغ.
    Au moins la moitié des personnes officiellement enregistrées dans les camps de rééducation par le travail sont des adeptes du Falun Gong. UN ويزعم أن ما لا يقل عن نصف النزلاء المسجلين رسمياً في مخيمات إعادة التأهيل عن طريق العمل هم من أتباع حركة الفالون غونغ.
    Selon ses déclarations, il est revenu en 1996 dans son village natal de Cuihou où il a commencé à organiser un groupe local de Falun Gong. UN ويدعي صاحب الشكوى أنه عاد عام 1996 إلى قريته الأصلية،كويهو، حيث بدأ ينظم مجموعة محلية لممارسة الفالون غونغ.
    Le 11 mai 2000, 200 membres Falungong manifestant afin de célébrer l'anniversaire du fondateur de la congrégation auraient immédiatement été arrêtés par la police. UN وورد أن أعضاء الفالون غونغ خرجوا يوم 11 أيار/مايو 2000 في مظاهرة للاحتفال بذكرى مولد مؤسس حركتهم وسارعت الشرطة على الفور بالقبض على 200 منهم.
    Le requérant a déclaré qu'il avait commencé à pratiquer le Falun Gong à la fin de 1997 mais n'a donné aucun détail sur la nature de cette pratique, ses modalités ou sa fréquence. UN فقد ادعى صاحب الشكوى أنه بدأ يمارس الفالون غونغ في نهاية عام 1997، ولكنه لم يورد أي معلومات تفصيلية عن طبيعة هذه الممارسة أو عن مكان التمرينات أو عن وتيرتها.
    Le 4 janvier 2006, il a demandé un visa de protection au titre de la loi de 1958 sur les migrations, en faisant valoir qu'il était adepte du Falun Gong depuis cinq ans et qu'il craignait d'être emprisonné ou même tué dans son pays d'origine puisqu'il n'entendait pas renier le mouvement. UN وفي 4 كانون الثاني/يناير 2006، طلب الحصول على تأشيرة حماية بموجب قانون الهجرة لعام 1958 بحجة أنه يمارس الفالون غونغ منذ خمس سنوات وأنه يخشى على حريته أو على حياته في الصين لأنه مصر على عدم التخلي عن ممارسة الفالون غونغ.
    2.2 Le requérant déclare que, le 15 août 2001, il a été arrêté et incarcéré par la police au centre de détention de la ville de Fuqing parce qu'il était l'animateur d'un groupe du Falun Gong et qu'il avait encouragé des adeptes du mouvement à protester contre la détention d'un des leurs. UN 2-2 ويدعي صاحب الشكوى أن الشرطة ألقت القبض عليه في 15 آب/ أغسطس 2001 واحتجزته في " سجن مدينة فوتشينغ " لأنه كان قائد إحدى مجموعات الفالون غونغ وقد نظّم عدداً من ممارسي الفالون غونغ بغية الاحتجاج على احتجاز أحد أعضائهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus