En étouffant ces femmes, il se venge des filles qui l'ont piégé. | Open Subtitles | من خلال خنق هؤلاء النساء, إنه بشكل رمزي ينتقم من الفتيات الذين نصبوا له فخ |
Donc les filles qui vont en soirée, et qui, en plus, boivent à vos yeux... sont des filles faciles. | Open Subtitles | لذلك الفتيات الذين يذهبن إلى الحفلات وخاصة أولائك اللواتي يشربن هنّ صيد سهل |
Votre fille, Ellie, fait partie des filles qui peuvent avoir disparues. | Open Subtitles | ابنتك , ايلى , واحدة من الفتيات الذين ربما يكونوا مفقودين |
Y a des filles qui en ont marre de son tord-boyaux. | Open Subtitles | أعلم ببعض الفتيات الذين مرضوا بسبب منتجاتها |
Je nez autour, et il y avait un groupe de filles qui les connaissaient. | Open Subtitles | بحث حول ذلك، وكان هناك مجموعة من الفتيات الذين يعرفوهم. |
Penses à toutes les autres filles qui veulent reporter ce qui leur ait arrivé. | Open Subtitles | فكر في كل تلك الفتيات الذين أريد أن أقول قصتهم. |
Je pensais que tu voulais de l'argent, mais tu es une de ces filles qui aime d'être le centre d'attention, peu importe le nombre de gars impliqués. | Open Subtitles | اعتقدت بأنك مهتمة بالمال ولكن أعتقد بأنك من تلك الفتيات الذين يرغبون بأن يكونوا محط الاهتمام بغض النظر عن عدد الشباب المتورطين |
Je cherche d'autres filles qui ont disparu, comme vous. | Open Subtitles | انا ابحث عن العديد من الفتيات الذين اختفوا مثلك |
Tu sais ce qu'on dit des filles qui en boivent ? | Open Subtitles | تعلمين ما يقولون عن الفتيات الذين يشربون عصير الكرز المثلج أليس كذلك؟ |
T'as jamais vu ces filles qui écrasent des raisins, puis | Open Subtitles | ألم تري من قبل هؤلاء الفتيات الذين يقوموا بعصر العنب |
On nous appelait "Les filles qui se sont échappées quand les gardes nous ont emmenées au bowling". | Open Subtitles | لقد كان يطلق علينا "الفتيات الذين هربن "عندما أصطحبتهن الحراس إلي صالة البولينغ |
Est-ce que filles qui travaillent pour vous ont une objection ? | Open Subtitles | هل هولاء الفتيات الذين عملن لك يعترضن ؟ |
Les filles qui me brutalisent sont ici. | Open Subtitles | الفتيات الذين يضايقوني هناك الآن |
Je pense encore à ces filles qui viennent ici, pensant qu'elles ont du talent, en espérant que quelqu'un fera d'elles des stars. | Open Subtitles | أستمــر بالتفكيــر بشـأن الفتيات الذين يأتون إلى هذه المدينة يعتقدون بـأنهم عندهـم موهبة يتمنون شخص مـا أن يجعلهم نجــوم |
Ces filles qui te regardaient à la télévision... ont elles-mêmes des filles. | Open Subtitles | ...هؤلاء الفتيات الذين شاهدوك على التلفاز انهم الان يملكون فتيات منهم |
Sorin doit nous en dire plus sur ces filles qui font passer la drogue. | Open Subtitles | (ستيف) علينا أن نقُوم بتسليم إحديّ هؤُلاء الفتيات الذين أخذُوا المخدرات إلي "لندن" |
Je ne comprends pas Les filles comme ça. | Open Subtitles | إنني لا أفهم الفتيات الذين يقومون بفعل هذا الشيء |