"الفتيات الذين" - Traduction Arabe en Français

    • filles qui
        
    • Les filles
        
    En étouffant ces femmes, il se venge des filles qui l'ont piégé. Open Subtitles من خلال خنق هؤلاء النساء, إنه بشكل رمزي ينتقم من الفتيات الذين نصبوا له فخ
    Donc les filles qui vont en soirée, et qui, en plus, boivent à vos yeux... sont des filles faciles. Open Subtitles لذلك الفتيات الذين يذهبن إلى الحفلات وخاصة أولائك اللواتي يشربن هنّ صيد سهل
    Votre fille, Ellie, fait partie des filles qui peuvent avoir disparues. Open Subtitles ابنتك , ايلى , واحدة من الفتيات الذين ربما يكونوا مفقودين
    Y a des filles qui en ont marre de son tord-boyaux. Open Subtitles أعلم ببعض الفتيات الذين مرضوا بسبب منتجاتها
    Je nez autour, et il y avait un groupe de filles qui les connaissaient. Open Subtitles بحث حول ذلك، وكان هناك مجموعة من الفتيات الذين يعرفوهم.
    Penses à toutes les autres filles qui veulent reporter ce qui leur ait arrivé. Open Subtitles فكر في كل تلك الفتيات الذين أريد أن أقول قصتهم.
    Je pensais que tu voulais de l'argent, mais tu es une de ces filles qui aime d'être le centre d'attention, peu importe le nombre de gars impliqués. Open Subtitles اعتقدت بأنك مهتمة بالمال ولكن أعتقد بأنك من تلك الفتيات الذين يرغبون بأن يكونوا محط الاهتمام بغض النظر عن عدد الشباب المتورطين
    Je cherche d'autres filles qui ont disparu, comme vous. Open Subtitles انا ابحث عن العديد من الفتيات الذين اختفوا مثلك
    Tu sais ce qu'on dit des filles qui en boivent ? Open Subtitles تعلمين ما يقولون عن الفتيات الذين يشربون عصير الكرز المثلج أليس كذلك؟
    T'as jamais vu ces filles qui écrasent des raisins, puis Open Subtitles ألم تري من قبل هؤلاء الفتيات الذين يقوموا بعصر العنب
    On nous appelait "Les filles qui se sont échappées quand les gardes nous ont emmenées au bowling". Open Subtitles لقد كان يطلق علينا "الفتيات الذين هربن "عندما أصطحبتهن الحراس إلي صالة البولينغ
    Est-ce que filles qui travaillent pour vous ont une objection ? Open Subtitles هل هولاء الفتيات الذين عملن لك يعترضن ؟
    Les filles qui me brutalisent sont ici. Open Subtitles الفتيات الذين يضايقوني هناك الآن
    Je pense encore à ces filles qui viennent ici, pensant qu'elles ont du talent, en espérant que quelqu'un fera d'elles des stars. Open Subtitles أستمــر بالتفكيــر بشـأن الفتيات الذين يأتون إلى هذه المدينة يعتقدون بـأنهم عندهـم موهبة يتمنون شخص مـا أن يجعلهم نجــوم
    Ces filles qui te regardaient à la télévision... ont elles-mêmes des filles. Open Subtitles ...هؤلاء الفتيات الذين شاهدوك على التلفاز انهم الان يملكون فتيات منهم
    Sorin doit nous en dire plus sur ces filles qui font passer la drogue. Open Subtitles (ستيف) علينا أن نقُوم بتسليم إحديّ هؤُلاء الفتيات الذين أخذُوا المخدرات إلي "لندن"
    Je ne comprends pas Les filles comme ça‎. Open Subtitles إنني لا أفهم الفتيات الذين يقومون بفعل هذا الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus