"الفراق" - Traduction Arabe en Français

    • la séparation
        
    • séparer
        
    • d'adieu
        
    • séparés
        
    • séparé
        
    • Parting
        
    • rupture
        
    De même, la séparation de la famille se fait particulièrement sentir par les villageois plus âgés coupés de leurs proches depuis des décennies. UN كما يتجرع كبار السن في الأرياف مرارة الفراق عن الأسرة التي انفصلوا عن أفرادها لعقود.
    Ils étaient heureux, ce qui a rendu la séparation pire encore, mais qui, comme nous le savons, au final vous donne plus de force. Open Subtitles . كانوا سعداء ، الأمر الذي جعل الفراق أسوأ . ولكن يمنحك القوة في النهاية كما نعرف
    Je sais à quel point c'était dur pour toi de te séparer du collier. Mais c'était un symbole de notre passé. Open Subtitles أعرف صعوبة الفراق عن القلادة لكنّها كانت رمزاً لماضينا
    Le chagrin de se séparer est tellement doux que je te dirais inlassablement bonne nuit. Open Subtitles الفراق صعب، وسأظل أتمنى لك ليلة سعيدة حتى الغد
    Je te réserverai une chambre à l'hôtel, en cadeau d'adieu. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننى أن أبحث لك عن غرفة فى فندق كهدية الفراق.
    Alors prends un peu de temps, pour vous occuper l'un de l'autre avant d'être séparés. Open Subtitles إذن توقف قليلاً، واهتم بقلبك قبل الفراق.
    J'ai perdu mon père très jeune et ma sœur pas longtemps après, donc je connais la douleur d'être séparé de ta chair et de ton sang. Open Subtitles لقد فقدت أبي في مثل عمرك وشقيقتي بعد وقت ليس بطويل لذا فإنّي أدرك ألم الفراق عن لحمك وشحمك
    Alors, pourquoi pas "Parting Glass" ? Open Subtitles -ماذا عن ... "كأس الفراق
    Doucement, je comprends que ce n'est pas un tour de rupture ou un tour de divorce, ou un tour de séparation. Open Subtitles ببطئ أدركت أنها ليست رحلة الفراق أو الطلاق، أو الإنفصال
    Tu es sèche avec moi pour faciliter la séparation ? Open Subtitles هل تحاولي أن تكوني مقصرة معي لأنكِ تعتقدي أن ذلك سيجعل الفراق أسهل ؟
    Si elle t'avait laissé boire toute la bouteille, la séparation serait plus facile. Open Subtitles لكان الفراق أسهل لو أنها تركتك تشرب الزجاجة كاملة
    74. En cas de violation grave des devoirs et droits de l'un des époux par l'autre, l'époux concerné peut demander le divorce ou la séparation de corps. UN 75- وفي حال انتهك أحد الزوجين حقوق وواجبات الزوج الآخر بشكل فادح، يمكن للزوج المعني أن يطلب الطلاق أو الفراق.
    52. En cas de violation grave des devoirs et droits de l'un des époux par l'autre, l'époux concerné peut demander le divorce ou la séparation de corps. UN ٢٥- وفي حال انتهك أحد الزوجين حقوق وواجبات الزوج اﻵخر بشكل فادح، يمكن للزوج المعني أن يطلب الطلاق أو الفراق.
    Etre forcés de nous séparer est comme une torture. Open Subtitles أشعر إجبارنا على الفراق عذابًا.
    On ne pouvait les séparer. Open Subtitles لم تستطيعا تحمل الفراق
    Inexorablement, on est obligés de s'en séparer. Open Subtitles لا محالة، الفراق يكون الخيار الأوحد
    En fait, Meagles a emmené sa fille à l'étranger deux fois, avec l'espoir de la séparer de M. Gowan. Open Subtitles الحقيقة هي أن "ميجلز" أخذ ابنتهللخارجمرتين، على أمل الفراق من السيد "غاون".
    Allez installer les cadeaux d'adieu. Open Subtitles أذهب وأحضر هدايا الفراق
    Je vous fais ce cadeau d'adieu. Open Subtitles أعطي إليك هذا في لحظة الفراق هذه
    Alors prends un peu de temps, pour vous occuper l'un de l'autre avant d'être séparés. Open Subtitles إذن توقف قليلاً، واهتم بقلبك قبل الفراق
    Ça va, si on doit passer un peu de temps séparé, je peux gérer. Open Subtitles لا بأس, إن كان علينا قضاء بعض الوقت في الفراق أستطيع تحمل ذلك
    Tu es scotchée à ta meilleure amie par la hanche, tu essaies d'oublier la douleur de ta rupture dans la boisson. Open Subtitles تتصادمين بالورك مع صديقتك المقربة تحاولين الشرب كي تجعلي ألم الفراق يذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus