e) Que le requérant a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | (ﻫ) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
e) Que le requérant a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | (ﻫ) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
Délibérations 8.2 Le Comité rappelle que, conformément à l'alinéa b du paragraphe 5 de l'article 22 de la Convention, il n'examine aucune communication sans s'être assuré que le requérant a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | 8-2 وتشير اللجنة إلى أنها لا تنظر، وفقاً للفقرة 5(ب) من المادة 22 من الاتفاقية، في أي بلاغ مقدم من أحد الأفراد ما لم تتحقق من أن هذا الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
e) Que le particulier a épuisé tous les recours internes disponibles, y compris, lorsque cela s'applique, ceux qui sont mentionnés au paragraphe 2 de l'article 14. | UN | (ه) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية، بما في ذلك تلك المشار إليها في الفقرة 2 من المادة 14 إذا كانت تنطبق. |
e) Que le particulier a épuisé tous les recours internes disponibles, y compris, lorsque cela s'applique, ceux qui sont mentionnés au paragraphe 2 de l'article 14. | UN | (ه) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية، بما في ذلك تلك المشار إليها في الفقرة 2 من المادة 14 إذا كانت تنطبق. |
e) Que le requérant a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | (ه) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
e) Que le requérant a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | (ه) أن الفرد قد استنفد جميع وسائل الانتصاف المحلية المتاحة. |
e) Que le requérant a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | (ه) أن الفرد قد استنفد جميع وسائل الانتصاف المحلية المتاحة. |
e) Que le requérant a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | (ﻫ) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
8.2 Le Comité rappelle que, conformément à l'alinéa b du paragraphe 5 de l'article 22 de la Convention, il n'examine aucune communication sans s'être assuré que le requérant a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | 8-2 وتشير اللجنة إلى أنها لا تنظر وفقاً للفقرة 5(ب) من المادة 22 من الاتفاقية في أي بلاغ يقدمه أحد الأفراد ما لم تتحقق من أن هذا الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
7.2 Le Comité rappelle que, conformément à l'alinéa b du paragraphe 5 de l'article 22 de la Convention, il n'examine aucune communication sans s'être assuré que le requérant a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | 7-2 وتشير اللجنة إلى أنها لا تنظر، وفقاً للفقرة 5(ب) من المادة 22 من الاتفاقية، في أي بلاغ يقدمه أحد الأفراد ما لم تتحقق من أن هذا الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
7.2 Le Comité rappelle que, conformément à l'alinéa b du paragraphe 5 de l'article 22 de la Convention, il n'examine aucune communication sans s'être assuré que le requérant a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | 7-2 وتشير اللجنة إلى أنها لا تنظر، وفقاً للفقرة 5(ب) من المادة 22 من الاتفاقية، في أي بلاغ يقدمه أحد الأفراد ما لم تتحقق من أن هذا الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
8.2 Le Comité rappelle que, conformément à l'alinéa b du paragraphe 5 de l'article 22 de la Convention, il n'examine aucune communication sans s'être assuré que le requérant a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | 8-2 وتشير اللجنة إلى أنها لا تنظر وفقاً للفقرة 5(ب) من المادة 22 من الاتفاقية في أي بلاغ يقدمه أحد الأفراد ما لم تتحقق من أن هذا الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
7.2 Le Comité rappelle que, conformément à l'alinéa b du paragraphe 5 de l'article 22 de la Convention, il n'examine aucune communication sans s'être assuré que le requérant a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | 7-2 وتذكّر اللجنة بأنها، وفقاً لأحكام الفقرة 5(ب) من المادة 22 من الاتفاقية، لن تنظر في أي بلاغ يرد من أي فرد ما لم تتحقق من أن هذا الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
6.2 Le Comité rappelle que, conformément au paragraphe 5 b) de l'article 22 de la Convention, il n'examine aucune requête sans s'être assuré que le requérant a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | 6-2 وتذكّر اللجنة أنه وفقاً لأحكام الفقرة 5(ب) من المادة 22 من الاتفاقية، فإنها لن تنظر في أي بلاغ يرد من أي فرد ما لم تتحقق من أن هذا الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
f) Que le particulier a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | (و) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
f) Que le particulier a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | )و( أن الفرد قد استنفد جميع طرق الانتصاف المحلية المتاحة. |
f) Que le particulier a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | )و( أن الفرد قد استنفد جميع طرق الانتصاف المحلية المتاحة. |
f) Que le particulier a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | (و) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
f) Que le particulier a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | (و) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
f) Que le particulier a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | (و) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |