(a) organiser les sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires créés en vertu de la Convention et leur fournir les services voulus; | UN | )أ( وضع ترتيبات لدورات مؤتمر اﻷطراف ودورات هيئاته الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية وتقديم الخدمات اللازمة إليها؛ |
a) Organiser les sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires créés en vertu de la Convention et leur fournir les services voulus; | UN | (أ) وضع الترتيبات لدورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية ومدها بما يلزمها من خدمات؛ |
Pour assurer une pleine participation aux travaux de la Conférence, il est recommandé de délivrer aux représentants des Parties tous les pouvoirs nécessaires pour participer à la session et, le cas échéant, siéger aux bureaux de la Conférence des Parties à sa quatrième session et de tout comité de session ou groupe de travail, ainsi que des organes subsidiaires créés en vertu de la Convention. | UN | ولضمان المشاركة الكاملة في أعمال المؤتمر، يوصى بأن يزود ممثلو الأطراف بصلاحيات كاملة للمشاركة في الدورة وللعمل، إذا لزم الأمر، كأعضاء في مكتب مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة وفي أي لجان أو أفرقة عاملة للدورة، وكذلك كأعضاء في مكتب الهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية. |
Ces questions ont par ailleurs des répercussions sur les organes subsidiaires de la Convention et du Protocole. | UN | وتؤثر هذه القضايا أيضاً في الهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية والبروتوكول. |
d) Dans les rapports de la Conférence des Parties, de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole et des organes subsidiaires de la Convention et du Protocole; | UN | (د) تقارير مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول والهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية والبروتوكول؛ |
(a) organiser les sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires créés en application de la Convention et leur fournir les services voulus; | UN | )أ( وضع ترتيبات لدورات مؤتمر اﻷطراف ودورات هيئاته الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية وتقديم الخدمات اللازمة إليها؛ |
C. Organes subsidiaires créés par la Convention 12 - 14 6 | UN | جيم - الهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية ٢١- ٤١ ٥ |
Pour assurer une pleine participation aux travaux de la Conférence, il est recommandé de délivrer aux représentants des Parties tous les pouvoirs nécessaires à la session et, le cas échéant, siéger aux bureaux de la Conférence des Parties à sa troisième session et de tout comité de session ou groupe de travail, ainsi que des organes subsidiaires créés en vertu de la Convention. | UN | ولضمان المشاركة الكاملة في أعمال المؤتمر يُوصَى بأن يزوّد ممثلو الأطراف بصلاحيات كاملة للمشاركة في الدورة وللعمل إذا لزم الأمر كأعضاء في مكتب الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف وفي أي من لجان الدورة أو الأفرقة العاملة وكذلك كأعضاء في مكتب الهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية. |
Pour assurer une pleine participation aux travaux de la Conférence, il est recommandé de délivrer aux représentants des Parties tous les pouvoirs nécessaires pour prendre part à la session et, le cas échéant, siéger au bureau de la deuxième session de la Conférence des Parties et de tout comité de session ou groupe de travail, ainsi que des organes subsidiaires créés en vertu de la Convention. | UN | ولضمان المشاركة الكاملة في أعمال المؤتمر يوصى بأن يزوّد ممثلــو اﻷطراف بصلاحيات كاملة للمشاركة في الدورة وللعمل إذا لزم اﻷمر كأعضاء في مكتب الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف وفي أي من لجان الدورة أو اﻷفرقة العاملة وكذلك كأعضاء في مكتب الهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية. |
Pour assurer une pleine participation aux travaux de la Conférence, il est recommandé de délivrer aux représentants des Parties tous les pouvoirs nécessaires pour prendre part à la session et, le cas échéant, siéger au bureau de la première session de la Conférence des Parties et de tout comité de session ou groupe de travail, ainsi que des organes subsidiaires créés en vertu de la Convention. | UN | ولضمان المشاركة الكاملة في عمل المؤتمر يوصى بأن يزوّد ممثلــو اﻷطراف بصلاحيات كاملة للمشاركة في الدورة وللعمل إذا لزم اﻷمر كأعضاء في مكتب مؤتمر اﻷطراف ١ وفي أي من لجان الدورة أو اﻷفرقة العاملة وكذلك كأعضاء في مكتب الهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية. |
a) Organiser les sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires créés en vertu de la Convention et leur fournir les services voulus; | UN | (أ) وضع ترتيبات لدورات مؤتمر الأطراف ودورات هيئاته الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية وتقديم الخدمات اللازمة إليها؛ |
a) Organiser les sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires créés en vertu de la Convention et leur fournir les services voulus; | UN | (أ) وضع ترتيبات لدورات مؤتمر الأطراف ودورات هيئاته الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية وتقديم الخدمات اللازمة إليها؛ |
a) Organiser les sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires créés en vertu de la Convention et leur fournir les services voulus; | UN | (أ) وضع الترتيبات لدورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية ومدها بما يلزمها من خدمات؛ |
Pour assurer une pleine participation aux travaux de la Conférence, il est recommandé de délivrer aux représentants des Parties tous les pouvoirs nécessaires pour participer à la session et, le cas échéant, siéger aux bureaux de la Conférence des Parties à sa cinquième session et de tout comité de session ou groupe de travail, ainsi que des organes subsidiaires créés en vertu de la Convention. | UN | ولضمان المشاركة الكاملة في أعمال المؤتمر، يوصى بتخويل ممثلي الأطراف كامل الصلاحيات للمشاركة في الدورة والعمل، إذا لزم الأمر، كأعضاء في مكتب مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة وفي ما قد يشكَّل من لجان أو أفرقة عاملة للدورة، وكذلك كأعضاء في مكتب الهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية. |
176. Le concours des organes subsidiaires créés en vertu de la Convention ou par la Conférence des Parties est accessible aux Parties pour autant que la Conférence des Parties ait préalablement approuvé de tels arrangements. (AOSIS) | UN | ٦٧١- تكون الهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية أو من قبل مؤتمر اﻷطراف متاحة لﻷطراف لاستخدامها شريطة الحصول على موافقة مسبقة من مؤتمر اﻷطراف على ترتيبات هذا الاستخدام. )تحالف الدول الجزرية الصغيرة( |
d) Dans les rapports de la Conférence des Parties, de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole et des organes subsidiaires de la Convention et du Protocole; | UN | (د) تقارير مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول والهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية والبروتوكول؛ |
d) Dans les rapports de la Conférence des Parties, de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole et des organes subsidiaires de la Convention et du Protocole; | UN | (د) تقارير مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول والهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية والبروتوكول؛ |
d) Dans les rapports de la Conférence des Parties, de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole et des organes subsidiaires de la Convention et du Protocole; | UN | (د) تقارير مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول والهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية والبروتوكول؛ |
(a) organiser les sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires créés en application de la Convention et leur fournir les services voulus; | UN | )أ( وضع ترتيبات لدورات مؤتمر اﻷطراف ودورات هيئاته الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية وتقديم الخدمات اللازمة إليها؛ |
27. La Convention dispose que la Conférence des Parties adopte son propre règlement intérieur et ceux des organes subsidiaires créés en application de la Convention (art. 7.3 de la Convention). | UN | 27- تنص الاتفاقية على قيام مؤتمر الأطراف باعتماد النظام الداخلي الخاص به وكذلك الأنظمة الداخلية للهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية (المادة 7-3 من الاتفاقية). |
C. Organes subsidiaires créés par la Convention | UN | جيم - الهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية |
Les institutions de la Convention qui assument des fonctions consultatives, notamment les organes subsidiaires créés par la Convention et dans le cadre de celle-ci, pourraient néanmoins, si on le souhaitait, oeuvrer à l'application d'un protocole, ce qui éviterait d'avoir à créer de nouvelles institutions. | UN | غير أن المؤسسات المنشأة بموجب الاتفاقية وذات المهام الاستشارية، ولا سيﱠما الهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية وفي اطارها، يمكن أن تخدم، احتياجات البروتوكول، إذا كان ذلك مستصوبا؛ ومن ثم يتم تفادي انشاء مؤسسات جديدة. |