Ces exemples témoignent de la participation régulière des organes subsidiaires du Conseil à l'établissement des rapports des inspecteurs. | UN | وتوضح هذه الأمثلة مشاركة الأجهزة الفرعية للمجلس بانتظام في الأعمال التحضيرية لإعداد تقارير وحدة التفتيش المشتركة. |
Cette résolution recommande également la réalisation d'une série d'examens visant à améliorer l'efficacité des organes subsidiaires du Conseil. | UN | وفي هذا القرار، بدأت الجمعية العامة مجموعة هامة من الاستعراضات التي ترمي إلى تحسين فعالية وكفاءة اﻷجهزة الفرعية للمجلس. |
C. PROJETS DE PROPOSITION EMANANT D'ORGANES subsidiaires du Conseil ECONOMIQUE ET SOCIAL | UN | جيم - مشاريع المقترحـات اﻵتيـة مـن الهيئـات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Le titulaire fournirait des services fonctionnels au Conseil et à ses missions, ainsi qu'aux organes subsidiaires du Conseil, selon les besoins; | UN | وسيساعد شاغل الوظيفة على تقديم الخدمات الفنية للمجلس وبعثاته، علاوة على الهيئات الفرعية للمجلس حسبما يقرر له؛ |
10. Rapports et activités des organes subsidiaires du Conseil : questions appelant une décision : | UN | ١٠ - تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية للمجلس: المسائل التي تتطلب اتخاذ اجراء: |
1993/201 Elections et présentation de candidatures aux organes subsidiaires du Conseil et confirmation de la nomination de membres des commissions techniques | UN | انتخاب أعضاء الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والترشيحات، وإقرار تعيين الممثلين في اللجان الفنية |
Le titulaire fournirait des services fonctionnels au Conseil et à ses missions, ainsi qu'aux organes subsidiaires du Conseil, selon les besoins; | UN | وسيساعد شاغل الوظيفة على تقديم الخدمات الفنية للمجلس وبعثاته، علاوة على الهيئات الفرعية للمجلس حسبما يقرر له؛ |
4. Rapports et activités des organes subsidiaires du Conseil : questions appelant une décision | UN | ٤- تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية للمجلس: المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء |
4. Rapports et activités des organes subsidiaires du Conseil : questions appelant une décision. | UN | ٤- تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية للمجلس: المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء. |
Élections aux organes subsidiaires du Conseil économique et social et confirmation de la nomination de membres des commissions techniques | UN | انتخابات أعضاء في الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وإقرار ممثلين في اللجان الفنية |
C. PROJETS DE PROPOSITION ÉMANANT D'ORGANES subsidiaires du Conseil ÉCONOMIQUE ET SOCIAL | UN | جيم - مشاريع المقترحات المنبثقة عن الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
C. PROJETS DE PROPOSITION ÉMANANT D'ORGANES subsidiaires du Conseil ÉCONOMIQUE ET SOCIAL | UN | جيم - مشاريع المقترحات اﻵتية من الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Élections aux organes subsidiaires du Conseil économique et social et confirmation de la nomination de membres des commissions techniques | UN | انتخابات أعضاء في الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وإقرار ممثلين في اللجان الفنية |
Élections aux organes subsidiaires du Conseil économique et social et confirmation de la nomination de membres des commissions techniques | UN | ١٩٩٤/٢١٩ - انتخابات أعضاء في الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وإقرار ممثلين في اللجان الفنية |
L'Assemblée générale, le Secrétaire général et les organes subsidiaires du Conseil peuvent proposer, par l'intermédiaire du Conseil, des thèmes à lui soumettre pour examen. | UN | ويمكن للجمعية العامة، والأمين العام والهيئات الفرعية للمجلس اقتراح قضايا، عن طريق المجلس، كي تنظر فيها اللجنة. |
Toutes ces activités contribueront au renforcement du Conseil et aideront l'Assemblée générale à tirer parti des connaissances spécialisées des organes subsidiaires du Conseil, et de leurs organismes, fonds et programmes. | UN | وستساهم جميع تلك الأنشطة في تقوية المجلس، وستساعد في ضمان إمكانية أن تستخدم الجمعية العامة المعرفة التخصصية للهيئات الفرعية للمجلس ومنظماته وصناديقه وبرامجه بطريقة جيدة. |
C. Projets de proposition émanant d'organes subsidiaires du Conseil économique et social | UN | جيم - مشاريع المقترحات الصادرة عن الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Participation aux travaux des organes subsidiaires du Conseil économique et social et à d'autres rencontres des Nations Unies | UN | المشاركة في أعمال الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي الاجتماعات اﻷخرى لﻷمم المتحدة |
Coopération avec d'autres organismes des Nations Unies et organes subsidiaires du Conseil économique et social | UN | التعاون مع وكالات اﻷمم المتحدة والهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Par ailleurs, l'organisation a été priée d'énoncer les critères et les modalités suivis pour la désignation et l'accréditation de ses représentants aux réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social. | UN | كما طلب إليها أن تعرض المعايير والإجراءات التي تتبعها لتعيين واعتماد من يمثلها في اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس. |
En outre, la CNUCED est chargée d'assurer la prestation de services fonctionnels à la Commission de la science et de la technique au service du développement, organe subsidiaire du Conseil économique et social; | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يكون اﻷونكتاد مسؤولا عن الخدمة الفنية للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، وهي إحدى الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
51. Le Comité a noté que conformément au paragraphe 2 f) i) de la résolution 1988/77 du Conseil économique et social en date du 29 juillet 1988, les sessions de 1994-1995 des organes subsidiaires prévues dans le projet de calendrier présenté par le Secrétaire général devaient, dans la mesure du possible, prendre fin au moins huit semaines avant la date prévue de la session du Conseil. | UN | ٥١ - لاحظت اللجنة أنه، وفقا للفقرة ٢ )و( ' ١ ' من قرار المجلس ١٩٨٨/٧٧ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٨٨، كان من المقرر، قدر اﻹمكان، في مشروع الجدول المقدم من اﻷمين العام، أن تنهي الهيئات الفرعية للمجلس دوراتها للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ قبل التواريخ المحددة لدورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي بثمانية أسابيع على اﻷقل. |