"الفرعية وفقا للنظام الداخلي" - Traduction Arabe en Français

    • subsidiaires sont prises conformément au règlement intérieur
        
    • subsidiaires conformément au règlement intérieur
        
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence et de ses organes subsidiaires sont prises conformément au règlement intérieur de l'Assemblée générale et de ses commissions, respectivement. UN ١ - رهنا بأحكام المادة ٣٣، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence et de ses organes subsidiaires sont prises conformément au règlement intérieur de l'Assemblée générale et de ses commissions, respectivement. UN ١ - رهنا بأحكام المادة ٣٣، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence et de ses organes subsidiaires sont prises conformément au règlement intérieur de l'Assemblée générale et de ses commissions, respectivement. UN ١ - رهنا بأحكام المادة ٣٣، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي.
    a) Fournir des services de secrétariat et l'appui administratif et fonctionnel nécessaire à la Conférence du désarmement et à ses organes subsidiaires, conformément au règlement intérieur de la Conférence; UN (أ) تقديم خدمات السكرتارية، والدعم الإداري والفني إلى مؤتمر نزع السلاح وهيئاته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر؛
    6. Déclare qu'il importe que les organisations de la société civile et les autres parties prenantes, y compris le secteur privé, participent aux sessions de la Conférence des Parties à la Convention et de ses organes subsidiaires conformément au règlement intérieur de la Conférence, et que ces parties prenantes prennent part à l'application de la Convention et du plan-cadre stratégique décennal visant à en renforcer la mise en œuvre; UN 6 - تلاحظ أهمية مشاركة منظمات المجتمع المدني والجهات المعنية الأخرى، بما فيها القطاع الخاص، في دورات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية وهيئاته الفرعية وفقا للنظام الداخلي لمؤتمر الأطراف ومشاركة تلك الجهات المعنية في تنفيذ الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر لتعزيز تنفيذها؛
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions du Sommet et de ses organes subsidiaires sont prises conformément au règlement intérieur de l'Assemblée générale et de ses commissions, respectivement. UN 1 - رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence et de ses organes subsidiaires sont prises conformément au règlement intérieur de l'Assemblée générale et de ses commissions, respectivement. UN 1 - رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence et de ses organes subsidiaires sont prises conformément au règlement intérieur de l'Assemblée générale et de ses commissions, respectivement. UN 1- رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence et de ses organes subsidiaires sont prises conformément au règlement intérieur de l'Assemblée générale et de ses commissions, respectivement. UN 1- رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence et de ses organes subsidiaires sont prises conformément au règlement intérieur de l'Assemblée générale et de ses commissions, respectivement. UN 1- رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence et de ses organes subsidiaires sont prises conformément au règlement intérieur de l'Assemblée générale et de ses commissions, respectivement. UN 1- رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions du Sommet et de ses organes subsidiaires sont prises conformément au règlement intérieur de l'Assemblée générale et de ses commissions, respectivement. UN 1 - رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي.
    [1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence et de ses organes subsidiaires sont prises conformément au règlement intérieur de l'Assemblée générale et de ses commissions, respectivement. UN [1 - رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي.
    a) Fournir des services de secrétariat et l'appui fonctionnel, organisationnel et administratif nécessaire à la Conférence du désarmement et à ses organes subsidiaires, conformément au Règlement intérieur de la Conférence; UN (أ) تقديم الدعم الفني وخدمات الأمانة والدعم التنظيمي والإداري إلى مؤتمر نزع السلاح وهيئاته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر؛
    9. Note l'importance que revêtent la participation de la société civile et des autres parties prenantes aux sessions de la Conférence des Parties à la Convention et de ses organes subsidiaires conformément au règlement intérieur de la Conférence ainsi que la participation de ces parties prenantes à la mise en œuvre de la Convention et de son plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention ; UN 9 - تلاحظ أهمية مشاركة منظمات المجتمع المدني وغيرها من الجهات المعنية في دورات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية وهيئاته الفرعية وفقا للنظام الداخلي لمؤتمر الأطراف، وانخراط هذه الجهات في تنفيذ الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين لفترة العشر سنوات لتعزيز تنفيذ الاتفاقية؛
    8. Note l'importance que revêtent la participation des organisations de la société civile et des autres parties prenantes aux sessions de la Conférence des Parties à la Convention et de ses organes subsidiaires conformément au règlement intérieur de la Conférence, ainsi que la participation de ces parties prenantes à l'application de la Convention et de son plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer sa mise en œuvre; UN 8 - تلاحظ أهمية مشاركة منظمات المجتمع المدني وغيرها من الجهات المعنية في دورات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية وهيئاته الفرعية وفقا للنظام الداخلي لمؤتمر الأطراف، وكذلك انخراط هذه الجهات في تنفيذ الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين العشريين لتعزيز تنفيذ الاتفاقية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus