"الفرع الرابع من قرارها" - Traduction Arabe en Français

    • la section IV de sa résolution
        
    • la section V de sa résolution
        
    Rappelant le paragraphe 1 de la section IV de sa résolution 47/216 et la section IV de sa résolution 51/216, dans lesquels elle a approuvé la méthode révisée de détermination du montant de l'indemnité pour frais d'études, UN إذ تشير إلى الفقرة ١ من الفرع الرابع من قرارها ٤٧/٢١٦ والفرع الرابع من قرارها ٥١/٢١٦، اللذين أقرت فيهما المنهجية المنقحة لتحديد منحة التعليم،
    2. Encourage toutes les parties intéressées à poursuivre leurs efforts en vue de résoudre les problèmes mentionnés à la section IV de sa résolution 51/217, en particulier ceux qui concernent le projet d'accord et le protocole y afférent; UN ٢ - تشجع جميع اﻷطراف المعنية على مواصلة جهودها لحل المشاكل المتناولة في الفرع الرابع من قرارها ٥١/٢١٧، ولا سيما تلك التي تدخل في إطار الاتفاق المقترح والبروتوكول الملحق به؛
    Rappelant la section IV de sa résolution 46/192, la section V de sa résolution 47/203, la section I de sa résolution 48/225 et la section III de sa résolution 49/224, UN إذ تشير الى الفرع الرابع من قرارها ٤٦/١٩٢، والفرع الخامس من قرارها ٤٧/٢٠٣، والفرع اﻷول من قرارها ٤٨/٢٢٥ والفرع الثالث من قرارها ٤٩/٢٢٤.
    En 1995, le Secrétaire général a proposé de ne pas modifier cette disposition, ce à quoi l'Assemblée a souscrit au paragraphe 2 de la section IV de sa résolution 50/216. UN وبمناسبة إجراء استعراض عام 1995 اقترح الأمين العام عدم إدخال أي تغيير على هذه الترتيبات. ووافقت الجمعية في الفقرة 2 من الفرع الرابع من قرارها 50/216 على هذا الاقتراح.
    À la section IV de sa résolution 55/238, l'Assemblée générale a autorisé le Secrétaire général à entreprendre l'établissement d'un plan d'ensemble et l'analyse détaillée des coûts à prévoir. UN 12 - وأذنت الجمعية العامة للأمين العام، في الفرع الرابع من قرارها 55/238، بأن يشرع في إعداد خطة تصميم شاملة وتحليل تفصيلي لتكاليف المخطط العام.
    aux demandes concernant la mobilité formulées par l'Assemblée générale dans la section IV de sa résolution 67/255 et aux demandes et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires approuvées par l'Assemblée UN موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ ما قررته الجمعية العامة وطلبته في الفرع الرابع من قرارها 67/255، وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة
    À la section IV de sa résolution 61/240, l'Assemblée générale a accepté que les dépenses du Comité mixte - frais d'administration afférents aux sessions et frais de voyage du Président et des membres des groupes de travail - soient inscrites au budget de la Caisse et comptabilisées comme des dépenses d'administration. UN 142 - أذنت الجمعية العامة، في الفرع الرابع من قرارها 61/240، أن تُدرج مصروفات المجلس، التي تشمل التكاليف الإدارية لدورات المجلس ونفقات سفر الرئيس ومصروفات سفر الأفرقة العاملة، في ميزانية الصندوق وتقيَّد بوصفها نفقات إدارية.
    La décision prise par l’Assemblée générale, à la section IV de sa résolution 51/64, de convoquer en 1998 une session extraordinaire consacrée au renforcement de la coopération internationale dans la lutte contre le problème des drogues illicites, n’a fait que renforcer au niveau international l’élan amorcé. UN وقد تعزز الزخم على الصعيد الدولي عندما قررت الجمعية في الفرع الرابع من قرارها ١٥/٤٦ عقد دورة استثنائية ، في عام ٨٩٩١ ، لغرض تعزيز التعاون الدولي في التصدي لمشكلة العقاقير المخدرة غير المشروعة .
    5. L’Assemblée générale, ayant demandé à la section IV de sa résolution 44/201 B du 21 décembre 1989 au Secrétaire général de lui rendre compte tous les ans de la situation de l’Institut, le Secrétaire général indique que la situation financière de l’Institut est la suivante : UN ٥ - وقد طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام في الفرع الرابع من قرارها ٤٤/٢٠١ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩، أن يقدم إليها تقريرا كل سنة عن حالة المعهد. وفي هذا الصدد، تجدر اﻹشارة إلى أن الحالة المالية للمعهد هي على النحو التالي:
    Rappelant qu'elle a prié le Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies de lui rendre compte à sa cinquante-troisième session du déroulement des étapes du processus mentionnées au paragraphe 5 de la section IV de sa résolution 51/217, UN إذ تلاحظ أن الجمعية العامة قد طلبت إلى مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة تقديم معلومات في دورتها الثالثة والخمسين بشأن التطورات فيما يتعلق بالخطوات اﻷخرى المتوخاة في إطار الفقرة ٥ من الفرع الرابع من قرارها ٥١/٢١٧،
    3. Décide de reprendre l'examen du rapport du Corps commun et des observations y relatives du Secrétaire général2 lorsqu'elle examinera le rapport du Secrétaire général sur le plan-cadre d'équipement demandé à la section IV de sa résolution 55/238 du 23 décembre 2000. UN 3 - تقرر الرجوع إلى النظر في تقرير الوحدة وإلى تعليقات الأمين العام بشأنه(2) في سياق نظرها في تقرير الأمين العام عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الذي طلبته الجمعية العامة في الفرع الرابع من قرارها 55/238 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    L’Assemblée générale ayant demandé au Secrétaire général, à la section IV de sa résolution 44/201 B du 21 décembre 1989, intitulée «Subvention prélevée sur le budget ordinaire à l’Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement», de lui rendre compte tous les ans de la situation de l’Institut, le Secrétaire général indique que la situation financière de l’Institut est la suivante : UN ٤ - وقد طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام في الفرع الرابع من قرارها ٤٤/٢٠١ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩، والمعنون " تقديم إعانة من الميزانية العادية إلى معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح " أن يقدم إليها تقريرا كل سنة عن حالة المعهد، وفي هذا الصدد، تجدر اﻹشارة إلى أن الحالة المالية للمعهد هي على النحو التالي:
    À la section V de sa résolution 66/247, l'Assemblée générale a autorisé le Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies à compléter jusqu'à concurrence de 200 000 dollars les contributions volontaires versées au Fonds de secours pour l'exercice biennal 2012-2013. UN 144 - أذنت الجمعية العامة، في الفرع الرابع من قرارها 66/247، لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بتكملة التبرعات المقدمة إلى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ لا يتجاوز 000 200 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus