"الفرع السادس من قرار" - Traduction Arabe en Français

    • la section VI de la résolution
        
    • la section VI de sa résolution
        
    Il appelle attention sur les dispositions de la section VI de la résolution 45/248 B de l'Assemblée générale. UN ومن الجدير بالمراعاة، في هذا الصدد، الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء.
    Le Secrétaire appelle l'attention de la Commission sur les dispositions de la section VI de la résolution 45/248 B de l'Assemblée générale dont il rappelle la teneur. UN 41 - ووجّه السكرتير انتباه اللجنة إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء وأشار إلى مضمونه.
    5. La Puissance administrante a fait savoir qu'elle n'était pas favorable à ce processus et Guam constate donc avec plaisir les termes conciliants utilisés au paragraphe 1 de la section VI de la résolution 53/67 B de l'Assemblée générale. UN 5 - أضاف قائلا إن الدولة القائمة بالإدارة قد أعربت عن عدم تأييدها لتلك العملية، ولذا فإن غوام مسرورة لصيغة توافق الآراء الواردة في الفقرة 1 من الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 53/67 بـــاء.
    la section VI de la résolution 57/305 de l'Assemblée générale relative à la gestion des ressources humaines traite expressément du recrutement de personnel temporaire, et plus particulièrement, des restrictions auxquelles est soumis le recrutement d'anciens fonctionnaires de l'ONU dans les services linguistiques. UN 26 - يغطي الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 57/305 بشأن إدارة الموارد البشرية بوجه خاص تعيين موظفي المساعدة المؤقتة، ولا سيما القيود المفروضة على توظيف موظفي الأمم المتحدة السابقين في دوائر اللغات.
    À la section VI de sa résolution 45/248 B du 21 décembre 1990, qui traite des procédures à suivre pour les questions administratives et budgétaires, l’Assemblée générale : UN ففي الفرع السادس من قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٤٨ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، الذي يتناول اﻹجراءات الخاصة بالمسائل اﻹدارية ومسائل الميزانية، عمدت الجمعية العامة إلى ما يلي:
    Mme Pliner appelle l'attention de la Commission sur la section VI de la résolution 45/248 B de l'Assemblée générale, dans laquelle l'Assemblée a réaffirmé que la Cinquième Commission est celle de ses grandes commissions à laquelle incombe le soin des questions administratives et budgétaires et a réaffirmé également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN 60 - ومن الجدير بانتباه اللجنة، الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي يؤكد من جديد أن اللجنة الخامسة تشكل اللجنة الرئيسية المناسبة للنهوض بالمسؤوليات المتعلقة بأمور الإدارة والميزانية، لدى الجمعية العامة، والذي يؤكد أيضا مرة ثانية دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Le Secrétaire attire l'attention de la Commission sur la section VI de la résolution 45/248 B de l'Assemblée générale dans laquelle cette dernière a réaffirmé que la Cinquième Commission est l'organe désigné pour traiter seul des questions administratives et budgétaires et y a également réaffirmé le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN 9 - ووجّه النظر إلى الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء حيث أعادت الجمعية العامة فيه التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية الملائمة للجمعية العامة المسؤولة عن المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية؛ وأعاد تأكيد دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارية والميزانية.
    Le Secrétariat appelle l'attention de la Commission sur la disposition visée dans la partie B de la section VI de la résolution 45/248 de l'Assemblée générale, aux termes de laquelle le soin des questions administratives et budgétaires incombe à la Cinquième Commission et au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN وقال إن الأمانة العامة تلفت انتباه اللجنة إلى النص المعني في الجزء باء من الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248، الذي يتضمن أن المسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية تقع على عاتق اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Le Secrétariat appelle l'attention de la Commission sur la disposition visée dans la partie B de la section VI de la résolution 45/248 de l'Assemblée générale, aux termes de laquelle le soin des questions administratives et budgétaires incombe à la Cinquième Commission et au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN ولفت انتباه اللجنة إلى التنظيم المستهدف في الجزء باء من الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248، حيث جاء أن المسائل المتصلة بالإدارة والميزانية من اختصاص اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Le Secrétariat appelle l'attention de la Commission sur la partie B de la section VI de la résolution 45/248 de l'Assemblée générale, dans laquelle l'Assemblée réaffirme que les questions administratives et budgétaires sont du ressort de la Cinquième Commission et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN ووجهت الأمانة العامة انتباه اللجنة إلى الجزء باء، الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 الذي أكدت الجمعية العامة فيه من جديد أن المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية ينبغي معالجتها من قبل اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    M. Yamazaki (Japon) dit que le projet de résolution réaffirme à la fois la section VI de la résolution de l'Assemblée générale 45/248 B et l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN 32 - السيد يامازاكي (اليابان): قال إن مشروع القرار يعيد تأكيد الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء والمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    42. Rappelant que d'autres grandes commissions ont eu tendance ces dernières années à s'ingérer dans les questions administratives et budgétaires, ce qui a entraîné une certaine confusion, la délégation ougandaise prie instamment les autres commissions de respecter les dispositions de la section VI de la résolution 45/248 B de l'Assemblée générale. UN ٤٢ - وباﻹشارة إلى أن لجانا رئيسية أخرى قد نزعت في السنوات اﻷخيرة، إلى التدخل في مسائل اﻹدارة والميزانية، مما نتج عنه قدر من الالتباس، حث الوفد اﻷوغندي اللجان اﻷخرى على التقيد بأحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٤٨ باء.
    4. En ce qui concerne le paragraphe 11, l'attention est appelée sur les dispositions de la section VI de la résolution 45/248 B de l'Assemblée, dans laquelle l'Assemblée a réaffirmé que la Cinquième Commission est celle de ses grandes commissions à laquelle incombe le soin des questions administratives et budgétaires, et a réaffirmé également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN 4- وفيما يتعلق بالفقرة 11، يسترعى الانتباه إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول /ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكدت من جديد أيضاً على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    4. En ce qui concerne le paragraphe 19, l'attention est appelée sur les dispositions de la section VI de la résolution 45/248 B de l'Assemblée, dans laquelle l'Assemblée a réaffirmé que la Cinquième Commission est celle de ses grandes commissions à laquelle incombe le soin des questions administratives et budgétaires, et a réaffirmé également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN 4- وفيما يتعلق بالفقرة 19، يسترعى الانتباه إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة التابعة للجمعية العامة والمنوط بها المسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكدت فيه مجدداً على دور اللجنة الاستشارية لشوون الإدارة والميزانية.
    f) Continuer d'assurer l'efficacité et la rationalité des services de voyage, conformément à la section VI de la résolution 67/254 A de l'Assemblée générale, et des services de transport, en appliquant les pratiques de référence et en travaillant en étroite coopération et en concertation avec les autres organismes des Nations Unies. UN (و) مواصلة تقديم خدمات السفر بشكل يتسم بالكفاءة وفعالية التكلفة، وفقا لما جاء في الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 67/254 ألف، وخدمات النقل، بتطبيق أفضل الممارسات، والتعاون الوثيق مع المؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، والاشتراك معها في تحديد المعايير المرجعية.
    Le Secrétaire appelle l'attention de la Commission sur les dispositions de la section VI de la résolution 45/248 B de l'Assemblée générale, en date du 21 décembre 1990, dans laquelle l'Assemblée à réaffirmé que la Cinquième Commission est la Grande Commission de l'Assemblée chargée des questions administratives et budgétaires et a également réaffirmé le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN ووجه اهتمام اللجنة إلى نصوص الأحكام الموجودة في الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، وفيه أعادت الجمعية التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية المكلفة بالمسؤوليات عن المسائل الإدارية والميزانية وأعادت التأكيد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    4. L'attention de la Commission est appelée sur les dispositions de la section VI de la résolution 45/248 B de l'Assemblée générale, en date du 21 décembre 1990, dans laquelle l'Assemblée a réaffirmé que la Cinquième Commission était la grande commission chargée des questions administratives et budgétaires et a également réaffirmé le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN 4- ووُجِّه انتباه اللجنة إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية، المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛ وأكدت من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    3. L'attention de la Commission est appelée sur les dispositions de la section VI de la résolution 45/248 B de l'Assemblée générale, en date du 21 décembre 1990, dans laquelle l'Assemblée a réaffirmé que la Cinquième Commission était la grande commission chargée des questions administratives et budgétaires et a également réaffirmé le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN 3- ووُجِّه انتباه اللجنة إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛ وأكدت من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    L'attention de la Commission est appelée sur les dispositions de la section VI de la résolution 45/248 B de l'Assemblée générale, en date du 21 décembre 1990, dans laquelle l'Assemblée a réaffirmé que la Cinquième Commission est celle de ses grandes commissions à laquelle incombe le soin des questions administratives et budgétaires et a réaffirmé le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN ويُسترعى انتباه اللجنة إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة من لجان الجمعية العامة المكلفة بالمسؤوليات عن شؤون الإدارة والميزانية، وأعادت التأكيد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Je tiens à rappeler à ce propos que, dans la section VI de sa résolution 45/248 B relative aux procédures à suivre pour les questions administratives et budgétaires, l'Assemblée générale a réaffirmé que la Cinquième Commission était celle de ses grandes commissions à laquelle incombait le soin des questions administratives et budgétaires et réaffirmé également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN وفي هذا الصدد، أود أن أشير إلى الفرع السادس من قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٤٨ باء بشأن اﻹجراءات الخاصة بالمسائل اﻹدارية ومسائل الميزانية، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المسؤولة عن المسائل اﻹدارية ومسائل الميزانية وأكدت من جديد كذلك دور اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Dans cet état, il était rappelé à la Troisième Commission qu'à la section VI de sa résolution 45/248 B du 21 décembre 1990, l'Assemblée générale avait réaffirmé que la Cinquième Commission était celle de ces grandes commissions à laquelle incombait le soin des questions administratives et budgétaires, et réaffirmé également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN 2 - وفي هذا البيان، وجه انتباه اللجنة الثالثة إلى الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ ديسمبر 1990الذي أعادت فيه الجمعية تأكيد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأعادت فيه أيضا تأكيد دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus