"الفرع ثامنا" - Traduction Arabe en Français

    • la section VIII
        
    • chapitre VIII
        
    Des précisions à ce sujet sont données à la section VIII ci-après. UN وللاطلاع على التفاصيل، انظر الفرع ثامنا أدناه.
    Enfin, les mesures proposées pour financer les dépenses au titre de l'assurance maladie après la cessation de service sont présentées dans la section VIII. UN وأخيرا يورد الفرع ثامنا معلومات عن التمويل المقترح للالتزامات المتصلة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Pour ce qui est du quatrième point, il est traité ci-dessous, à la section VIII. UN أما تفاصيل النقطة الرابعة فترد في الفرع ثامنا أدناه.
    11. la section VIII du rapport du Secrétaire général contient des informations sur l'état de remboursements aux États qui fournissent des contingents. UN ١١ - ويعطي الفرع ثامنا من التقرير معلومات عن حالة تسديد التكاليف للدول المساهمة بقوات.
    La décision que l'Assemblée générale devra prendre est énoncée au chapitre VIII du présent rapport. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع ثامنا من هذا التقرير.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre VIII du présent rapport. UN ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع ثامنا من هذا التقرير.
    Il a été calculé sur la base du calendrier de déploiement révisé figurant à la section VIII.E du présent rapport, qui prévoit le déploiement de 385 fonctionnaires internationaux et de 601 personnes recrutées sur le plan local. UN وتستند تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين إلى جدول النشر المنقح لـ 385 موظفا دوليا و 601 موظف محلي الوارد بيانه في الفرع ثامنا - هاء من هذا التقرير.
    Au paragraphe 4 de la section VIII de sa résolution 53/214, l'Assemblée générale a approuvé l'augmentation de la rémunération des juges des deux tribunaux. UN وفي الفقرة ٤ من الفرع ثامنا من القرار ٥٣/٢١٤، وافقت الجمعية العامة على الزيادة في رواتب قضاة هاتين المحكمتين.
    Dans la section VIII de cette même résolution, la Commission a prié le Secrétaire général de lui soumettre, à sa cinquante—quatrième session, un rapport sur l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وفي الفرع ثامنا من القرار، طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن حالة اتفاقية حقوق الطفل.
    Dans la section VIII de la résolution 64/104 B, concernant Pitcairn, l'Assemblée générale : < < 1. UN ويتعلق الفرع " ثامنا " من القرار 64/104 باء ببيتكيرن. وبموجب فقرات المنطوق من الفرع المذكور، فإن الجمعية العامة:
    la section VIII de la résolution 63/108 B concerne Pitcairn. UN ويتعلق الفرع " ثامنا " من القرار 63/118 باء ببيتكيرن.
    On trouvera à la section VIII.B la ventilation des besoins en personnel de la Mission, par classe. UN ويرد بيان احتياجات البعثة من الموظفين موزعــة حسب الرتبة في الفرع ثامنا - باء أدناه.
    On trouvera à la section VIII.B ci-après l'effectif de la composante civile de la MONUP. UN 15 - ويرد بيان العنصر المدني للبعثة في الفرع ثامنا - باء أدناه.
    On trouvera ci-après, à la section VIII.B, la ventilation correspondante des besoins en personnel, par classe. UN ويرد بيان الاحتياجات من الموظفين موزعة حسب الرتبة في الفرع ثامنا - باء أدناه.
    On trouvera à la section VIII.B ci-après la ventilation des besoins en personnel, par classe. UN ويرد بيان الاحتياجات من الموظفين موزعة حسب الرتبة في الفرع ثامنا - باء أدناه.
    la section VIII comporte quelques considérations à ce sujet; l'examen se conclut par la section IX, proposant des points à aborder. UN ويتعين ترتيب الأولويات وتحديد الجداول الزمنية. وترد بعض الآراء بشأن هذا الموضوع في الفرع ثامنا. ويختتم الاستعراض بنقاط للمناقشة في الفرع تاسعا.
    68. La contribution que les petites organisations peuvent également apporter en fournissant aux gouvernements des services techniques spécialisés à l'appui de projets financés par le PNUD est étudiée à la section VIII. UN ٨٦ - وترد في الفرع ثامنا مناقشة المساهمة التي يمكن أيضا أن تقدمها الوكالات الصغرى في توفير الخدمات التقنية المتخصصة للحكومات دعما ﻷنشطة المشاريع التي يمولها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Il a été calculé sur la base du calendrier de déploiement révisé figurant à la section VIII.E du présent rapport, qui prévoit le déploiement de 390 fonctionnaires internationaux et de 616 personnes recrutées sur le plan local. Recettes provenant des contributions du personnel UN وتستند تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين إلى جدول النشر المنقح لـ 390 موظفا دوليا و616 موظفا محليا، الوارد بيانه في الفرع ثامنا - هاء من هذا التقرير.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre VIII du présent rapport. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع ثامنا من هذا التقرير.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre VIII du présent rapport. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع ثامنا من هذا التقرير. أولا - معلومات أساسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus