Les noms des nouveaux experts figurent à la section C de l'annexe I à la présente note. | UN | ويمكن الاطلاع على أسماء الخبراء الجُدد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Les noms des nouveaux experts figurent à la section C de l'annexe I à la présente note. | UN | ويمكن الاطلاع على أسماء الخبراء الجُدد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذه المذكرة. |
De transmettre à la vingt-troisième Réunion des Parties, pour examen, le projet de décision figurant à la section C de l'annexe I au présent rapport. | UN | تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف لكي ينظر فيه. |
On trouvera les modifications proposées à la section C de l'annexe II au présent document. | UN | وترد التعديلات المقترحة في الفرع جيم من المرفق الثاني من هذه الوثيقة. |
On trouvera à la section C de l'annexe III au présent rapport un résumé de l'exposé. | UN | ويرد في الفرع جيم من المرفق الثالث من هذا التقرير موجز لذلك العرض. |
Un résumé de leur présentation figure dans la section C de l'annexe II au présent rapport. | UN | ويرد ملخص للعرض في الفرع جيم من المرفق الثاني لهذا التقرير. |
15. On trouvera à la section C de l'annexe II du rapport du Secrétaire général une ventilation des dépenses non renouvelables. | UN | ١٥ - ويتضمن الفرع جيم من المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام، توزيعا للبنود غير المتكررة. |
De transmettre à la vingt-sixième Réunion des Parties, pour examen, le projet de décision comportant le plan d'action de la Partie présenté à la section C de l'annexe I au présent rapport. | UN | أن تحيل إلى اجتماع الأطراف السادس والعشرين مشروع مقرر يتضمن خطة عمل الطرف المبيَّنة في الفرع جيم من المرفق الأول لهذا التقرير، للنظر فيه. |
2. De transmettre à la vingt-cinquième réunion de Parties, pour examen, le projet de décision figurant à la section C de l'annexe I au présent rapport. | UN | 2 - تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف لكي ينظر فيه. |
Le projet de décision figure dans la section C de l'annexe I à la présente note. | UN | 41 - ويرد مشروع المقرر في الفرع جيم من المرفق الأول بهذه المذكرة. |
Le Groupe de travail a convenu de transmettre à la vingt-cinquième Réunion des Parties, pour plus ample examen, le projet de décision reproduit dans la section C de l'annexe I au présent rapport. | UN | 86 - واتفق الفريق العامل على أن يحيل مشروع المقرر بصيغته الواردة في الفرع جيم من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه. |
Cela s'ajoute aux 10 terminaux IMNARSAT A et au terminal INMARSAT M demandés au paragraphe 8 de la section C de l'annexe II du document A/50/655/Add/1. | UN | وهذه زيادة مضافة إلى المحطات الطرفية المطلوبة في الفقرة ٨ من الفرع جيم من المرفق الثاني للوثيقة A/50/655/Add.1، وهي ١٠ محطات إنمارسات - ألف ومحطة واحدة إنمارسات - ميم. |
3. Modifications apportées au projet de calendrier des conférences et réunions des principaux organes des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour 1996 figurant dans la section C de l'annexe II | UN | ٣ - التغييرات في مشروع جدول مؤتمـرات واجتماعـات اﻷجهـزة الرئيسيـة للوكـالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام ١٩٩٦، الوارد في الفرع جيم من المرفق الثاني |
4. Ajout au projet de calendrier des conférences et réunions des principaux organes des institutions spécialisées de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour 1996 figurant dans la section C de l'annexe II | UN | ٤ - إضافة الى مشـروع جـدول مؤتمـرات واجتماعــات اﻷجهــزة الرئيسيــة للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام ١٩٩٦، الوارد في الفرع جيم من المرفق الثاني |
2. De transmettre à la vingt-deuxième Réunion des Parties pour examen le projet de décision figurant à la section C de l'annexe I au présent rapport. | UN | 2 - أن تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الأطراف في اجتماعها الثاني والعشرين للنظر فيه. |
Un groupe de rédaction ayant à sa tête M. Mayne et M. Berend en tant qu'experts principaux a été constitué dans le but d'établir un document d'orientation des décisions pour l'amiante chrysotile. La liste des membres de ce groupe figure dans la section C de l'annexe I au présent rapport. | UN | 98 - تم إنشاء فريق صياغة لإعداد وثيقة توجيه قرار لكريسوتيل الاسبست، تألفت من السيد ماين والسيدة بيريند خبريين رئيسين ومن العضوية الواردة في الفرع جيم من المرفق الأول لهذا التقرير. |
Le Groupe de travail a convenu de transmettre à la vingt-quatrième Réunion des Parties, pour plus ample examen, le projet de décision figurant dans la section C de l'annexe I au présent rapport, entièrement entre crochets, étant entendu que les membres du groupe de contact poursuivraient leurs travaux en vue de résoudre, d'ici la réunion, les questions restées en suspens. | UN | 48 - واتفق الفريق العامل على أن يحيل مشروع المقرر، مع وضع أقواس معقَّوفة حول النصّ بأكمله، على النحو المبيَّن في الفرع جيم من المرفق الأول لهذا التقرير، إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه، على أساس أن يواصل أعضاء فريق الاتصال العمل لتسوية المسائل العالقة قبل ذلك الاجتماع. |
Le Comité consultatif souscrit à l’avis du Secrétaire général, qui estime que ces crédits additionnels correspondent à l’inflation et qu’il découle du paragraphe 11 de la section C de l’annexe I à la résolution 41/213 de l’Assemblée générale, en date du 19 décembre 1986, qu’ils ne devraient pas être imputés sur le fonds de réserve. | UN | وتتفق اللجنة الاستشارية مع اﻷمين العام في أن هذه الاحتياجات اﻹضافية تتصل بالتضخم وينبغي أن تعامل بعيدا عن الاجراءات المتصلة بصندوق الطوارئ، كما تنص عليه الفقرة ١١ من الفرع جيم من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦. |
Le Comité relève au paragraphe 17 de la section C de l’annexe I au document A/54/633 que deux hélicoptères de transport lourd seraient chargés d’assurer le soutien logistique des forces déployées dans des zones de l’est du pays où il n’existe pas de pistes où puissent atterrir des avions. | UN | وتلاحظ اللجنة من الفقرة ١٧ في الفرع جيم من المرفق اﻷول بالوثيقة A/54/633، أنه سيجري استخدام طائرتي هليكوبتر ثقيلتي الحمولة لدعم القوات المنشورة في مواقع بشرقي سيراليون وهي مواقع تفتقر إلى مدارج لاستقبال الطائرات ثابتة الجناحين. |
39. Au titre de ce point, la Commission a examiné l'exécution de son programme de travail en séances informelles (voir la section C de l'annexe I). | UN | ٩٣- تناولت اللجنة الدائمة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال وفي جلسات غير رسمية استعراضها لتنفيذ برنامج العمل )انظر الفرع جيم من المرفق اﻷول(. |