Groupe de travail II Examen du chapitre IV du projet de programme d'action (section I) | UN | الفريق العامل الثاني النظر في الفصل الرابع، الفرع طاء من مشروع منهاج العمل |
section I Statistiques et cartographie Deuxième Commission | UN | الفرع طاء - المسائــل المتعلقــة باﻹحصاءات ورسم الخرائط |
11. La section I, ainsi modifiée oralement, est adoptée. | UN | ١١- اعتمد الفرع طاء بنصه المعدل شفوياً على هذا النحو. |
9. Ressources financières, assistance technique et aide à la mise en œuvre (section I du projet | UN | - الموارد المالية والمساعدة التقنية والمساعدة في التنفيذ (الفرع طاء من مشروع النص) |
Dans la section I de la résolution 37/7, la Commission a noté avec préoccupation que seuls quelques gouvernements avaient établi des comités nationaux ou désigné des coordonnateurs nationaux et demandé instamment à tous les gouvernements de le faire dans les meilleurs délais. | UN | هذا وقد لاحظت اللجنة بقلق في الفرع طاء من القرار ٣٧/٧ أن حكومات قليلة هي التي أنشأت لجانا وطنية أو سمــت مــراكز اتصال وطنية، وحثت اللجنة جميع الحكومات على أن تبادر الى ذلك بدون ابطاء. |
section I (Arrangements relatifs aux témoignages d'experts) | UN | الفرع طاء )الترتيبات المتعلقة بأدلة الخبراء( |
Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution est publié sous la cote A/60/624, et le texte des incidences sur le budget-programme figure, pour le moment, à la section I du document A/C.5/60/L.22. | UN | وقـــد صـــدر تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة فـــي الميزانيـــة البرنامجيـــة علـــى مشـــروع القرار باعتباره الوثيقة A/60/624، ويــرد نص الآثار المترتبة فـــي الميزانية البرنامجية، فــي الوقــت الحاضر، في الوثيقة A/C.5/60/L.22، الفرع طاء. |
Le Groupe de travail a convenu de transmettre à la vingt-cinquième Réunion des Parties, pour plus ample examen, le projet de décision reproduit dans la section I de l'annexe I au présent rapport, tel que modifié. | UN | 142- واتفق الفريق العامل على أن يحيل مشروع المقرر بصيغته المعدلة والواردة في الفرع طاء من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف ليواصل النظر فيه. |
Elle tient néanmoins à rappeler qu'au paragraphe 4 de la section I de sa résolution 49/233 A, l'Assemblée générale a décidé que, dans le cas des opérations de maintien de la paix dont les besoins budgétaires sont sujets à fluctuation, elle examinerait et approuverait les prévisions budgétaires deux fois par an, c'est-à-dire pour les périodes du 1er juillet au 31 décembre et du 1er janvier au 30 juin. | UN | غير أنه يودُّ أن يشير أيضاً إلى أن الجمعية العامة قررت، في الفقرة 4 من الفرع طاء من قرارها 49/233 ألف، أن تقوم الجمعية بالنظر في ميزانيات البعثات التي تتعرض ميزانياتها لاحتياجات متقلبة وإقرارها مرتين في السنة، الأولى في 1 كانون الثاني/يناير والثانية في 30 حزيران/يونية. |
section I. Paiement de la pension | UN | الفرع طاء - دفـع الاستحقاق |
6 Le Comité consultatif rappelle que le rapport sur les prévisions de dépenses pour l'exercice à venir doit contenir des renseignements à jour sur l’exécution du budget de l’exercice en cours, conformément à l’une de ses recommandations, que l'Assemblée générale a entérinée au paragraphe 6 de la section I de sa résolution 49/233A. | UN | ٦ - وتشير اللجنة الاستشارية الى أنه ينبغي إدراج بيانات مستكملة عن اﻷداء المالي للفترة الراهنة، في التقارير المتعلقة بتقديرات التكاليف للفترة المالية المقبلة، وهو ما أوصت به اللجنة أصلا وطُلب في الفقرة ٦ من الفرع طاء من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣. |
section I | UN | الفرع طاء |
section I | UN | الفرع طاء |
section I | UN | الفرع طاء |
section I | UN | الفرع طاء |
section I | UN | الفرع طاء |
section I | UN | الفرع طاء |
section I | UN | الفرع طاء |
section I | UN | الفرع طاء |
section I | UN | الفرع طاء |