"الفرنسية والانكليزية" - Traduction Arabe en Français

    • français et anglais
        
    • française et anglaise
        
    • français et l'anglais
        
    • anglaise et française
        
    • français et de l'anglais
        
    • anglais et le français
        
    • français et en anglais
        
    Leur travail doit donc être jugé aussi important que celui des interprètes français et anglais. UN ويجب أن يعتبر عملهم بنفس أهمية عمل المترجمين الشفويين للغة الفرنسية والانكليزية.
    Le commissaire français a signé les originaux français et anglais. État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations UN ووقّع العضو الفرنسي في المجلس كلتا الصيغتين الأصليتين الفرنسية والانكليزية.
    Divers cours sur les programmes informatiques opérationnels et les langues française et anglaise. UN ودورات متعددة عن البرامج العاملة بالحاسوب وعن اللغتين الفرنسية والانكليزية.
    Le membre français du Comité a signé à la fois les versions française et anglaise du rapport. UN ووقَّع العضو الفرنسي على النسختين الفرنسية والانكليزية من التقرير.
    Il faut noter que la Cour exige souvent immédiatement des traductions fiables dans ses deux langues officielles, le français et l'anglais. UN ومن الجدير بالذكـر أنـه كثيرا ما تطلب على الفور ترجمة موثوق بها ﻷعمال المحكمة بلغتيها الرسميتين، الفرنسية والانكليزية.
    Le français et l'anglais étant les langues de travail du Secrétariat, ma délégation ne comprend pas très bien à quelles langues il est fait référence. UN ونظرا إلى أن الفرنسية والانكليزية هما لغتا العمل في الأمانة العامة، فليس من الواضح لوفدي أي اللغات يقصدون.
    Le commissaire français a signé les originaux français et anglais. UN ووقع العضو الفرنسي في المجلس كلتا الصيغتين الأصليتين الفرنسية والانكليزية.
    Langues parlées, lues, écrites : français et anglais UN اللغات التي يتقنها محادثة وقراءة وكتابة: الفرنسية والانكليزية
    Langues étrangères : français et anglais UN اللغات الأجنبية: الفرنسية والانكليزية
    Langues étrangères : français et anglais UN اللغات الأجنبية: الفرنسية والانكليزية
    a) Utilisation de deux langues différentes (français et anglais) dans un même texte; UN (أ) استخدام لغتين مختلفتين (الفرنسية والانكليزية في نفس النص)؛
    Le membre français a signé à la fois les versions française et anglaise de l'opinion. UN ووقع العضو الفرنسي على النسختين الفرنسية والانكليزية من التقرير.
    M. Séguin a signé les versions française et anglaise. Suite donnée aux recommandations formulées UN ووقع السيد سيفان على النسختين الفرنسية والانكليزية.
    Divers cours sur les programmes informatiques opérationnels et les langues française et anglaise. UN ودورات متعددة عن البرامج العاملة بالحاسوب وعن اللغتين الفرنسية والانكليزية.
    :: Renforcement de l'apprentissage des langues française et anglaise depuis le primaire; UN :: تعزيز التدرب على اللغتين الفرنسية والانكليزية منذ المرحلة الابتدائية؛
    1967 à 1971 : Licence de littérature et langues française et anglaise - Université de Yaoundé UN ١٩٦٧-١٩٧١: بكالوريوس في اﻵداب وفي اللغتين الفرنسية والانكليزية - جامعة ياوندي
    L'article 39 du Statut de la Cour stipule que les langues officielles de celles-ci sont le français et l'anglais. UN وتنص المادة 39 من النظام الأساسي للمحكمة أن اللغتين الرسميتين للمحكمة هم الفرنسية والانكليزية.
    Parle couramment le français et l'anglais; a une bonne connaissance de l'espagnol et de l'allemand; langue maternelle : italien. UN المعرفة باللغات: يتحدث الفرنسية والانكليزية بطلاقة، وله دراية كافية باﻷلمانية والاسبانية، لغته اﻷم هي اﻹيطالية.
    Parle couramment le français et l'anglais. A une bonne connaissance de l'espagnol et de l'allemand UN المعرفة باللغات: يتحدث الفرنسية والانكليزية بطلاقة، وله دراية كافية باﻷلمانية والاسبانية، لغته اﻷم هي اﻹيطالية.
    Le commissaire français a signé les versions anglaise et française. UN ووقع العضو الفرنسي في المجلس كلا النسختين الفرنسية والانكليزية.
    S'agissant de la couverture des réunions, on constate un déséquilibre entre l'utilisation du français et de l'anglais. UN وفي مجال تغطية الاجتماعات، هناك عدم توازن بين استخدام اللغتين الفرنسية والانكليزية.
    Le Tribunal doit disposer de services d'interprétation simultanée parce qu'il utilise deux langues de travail, l'anglais et le français. Les victimes, témoins et accusés bosniaques, croates ou serbes peuvent aussi s'exprimer dans leur propre langue. UN فالترجمة الفورية ضرورية خلال جلسات المحاكمة ﻷن للمحكمة لغتي عمل هما الفرنسية والانكليزية إلا أنه يمكن أيضا للمجني عليهم والشهود والمتهمين أن يستعملوا اللغات البوسنية أو الكرواتية أو الصربية.
    v) Le témoignage des chioukh sera annoncé en français et en anglais à l'attention de l'observateur de l'OUA. UN ' ٥` يُعلن عن شهادة الشيوخ باللغتين الفرنسية والانكليزية لمراقبي منظمة الوحدة الافريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus