"الفرنسي للعلاقات الدولية" - Traduction Arabe en Français

    • français des relations internationales
        
    M. Pierre Jacquet, Institut français des relations internationales UN السيد بيير جاكيه، المعهد الفرنسي للعلاقات الدولية
    M. Pierre Jacquet, Institut français des relations internationales UN السيد بيير جاكيه، المعهد الفرنسي للعلاقات الدولية
    Laurence Nardon, Institut français des relations internationales (Ifri) UN لورنس ناردون، المعهد الفرنسي للعلاقات الدولية
    Institut français des relations internationales UN المعهد الفرنسي للعلاقات الدولية
    Pour le second débat, le présentateur était M. Supachai Panitchpakdi, Directeur général désigné de l'OMC, et les orateurs étaient M. Montek Singh Ahluwalia, Directeur du Bureau de l'évaluation indépendante du FMI, et M. Pierre Jacquet, Directeur adjoint de l'Institut français des relations internationales. UN وفي الاجتماع الثاني تولى التعليق الدكتور سوباتشاي بانيتشباكدي، المدير العام المعين لمنظمة التجارة العالمية، وتألف فريق المناقشة من م. مونتيك سينغ أهلواليا، مدير مكتب التقييم المستقل في صندوق النقد الدولي، والسيد بيير جاكيه، نائب مدير المعهد الفرنسي للعلاقات الدولية.
    Pour le second débat, le présentateur était M. Supachai Panitchpakdi, Directeur général désigné de l'Organisation mondiale du commerce, et les orateurs étaient M. Montek Singh Ahluwalia, Directeur du Bureau de l'évaluation indépendante du FMI, et M. Pierre Jacquet, Directeur adjoint de l'Institut français des relations internationales. UN وفي الاجتماع الثاني تولى التعليق الدكتور سوباتشاي بانيتشباكدي، المدير العام المعين لمنظمة التجارة العالمية، وتألف فريق المناقشة من م. مونتيك سينغ أهلواليا، مدير مكتب التقييم المستقل في صندوق النقد الدولي، والسيد بيير جاكيه، نائب مدير المعهد الفرنسي للعلاقات الدولية.
    L'UNIDIR et l'Institut français des relations internationales (IFRI) ont organisé conjointement une conférence intitulée < < Quel futur pour le contrôle de la prolifération des missiles? > > qui a eu lieu en mars 2003 à Paris. UN 17 - واشترك المعهــــد مــــع المعهد الفرنسي للعلاقات الدولية في استضافة مؤتمر بعنوان " ما هي الفرص المتاحة أمام تحديد القذائف؟ " انعقد في باريس في آذار/مارس 2003.
    L'UNIDIR et l'Institut français des relations internationales ont publié conjointement un ouvrage de Pascal Teixeira intitulé Le Conseil de sécurité à l'aube du XXIe siècle : quelle volonté et quelle capacité a-t-il de maintenir la paix et la sécurité internationales? UN 35 - نشر معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بالاشتراك مع المعهد الفرنسي للعلاقات الدولية كتابا بعنوان " مجلس الأمن في فجر القرن الحادي والعشرين: هل لديه الإرادة والقدرة على صون السلم والأمن الدوليين؟ " بقلم باسكال تيكسيرا.
    Dans le cadre de l'effort mondial pour tirer les enseignements de la non-découverte d'armes de destruction massive en Iraq, l'UNIDIR a participé en novembre 2003 à un séminaire international à l'Institut français des relations internationales à Paris. UN وكجزء من العملية العالمية للاستفادة من دروس عدم اكتشاف أسلحة الدمار الشامل في العراق، اشترك معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في حلقة عمل دولية عُقدت في المعهد الفرنسي للعلاقات الدولية في باريس في تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    L'UNIDIR et l'Institut français des relations internationales publient actuellement un livre de Pascal Texeira intitulé Le Conseil de sécurité à l'aube du XXIe siècle : quelle volonté et quelle capacité a-t-il de maintenir la paix et la sécurité internationales? UN 34 - يصدر معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح والمعهد الفرنسي للعلاقات الدولية كتابا بقلم باسكال تيكسيرا، بعنوان " مجلس الأمن في فجر القرن الحادي والعشرين: هل لديه الإرادة والقدرة على صون السلم والأمن الدوليين؟ " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus