Le Bureau a continué d'apporter son soutien au Groupe consultatif ad hoc sur Haïti. | UN | واستمر المكتب أيضا في تقديم الدعم إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي التابع للمجلس. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe consultatif ad hoc sur Haïti | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير الفريق الاستشاري المخصص لهايتي |
Nous appuyons les recommandations formulées par le Groupe consultatif ad hoc sur le rôle à jouer par le Conseil économique et social. | UN | ونحن نؤيد التوصيات الصادرة عن الفريق الاستشاري المخصص بشأن الدور الذي ينبغي أن يضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Résumé des premières recommandations du Groupe consultatif spécial d'experts techniques sur le perfectionnement des indicateurs d'impact | UN | موجز التوصيات الأولية التي أعدها الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المعني بتنقيح مؤشرات الأثر |
Sur la base de nombreuses consultations et réunions d'information, le Groupe consultatif spécial a fait un certain nombre d'observations. | UN | فقد أدت المشاورات والإحاطات التي اتسمت بتنوعها واتساع نطاقها إلى أن يضع الفريق الاستشاري المخصص عددا من الملاحظات. |
II. Sélection des membres du Groupe consultatif spécial d'experts techniques sur le perfectionnement des indicateurs d'impact 6−11 4 | UN | ثانياً - اختيار أعضاء الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المكلف بتنقيح مؤشرات تقييم الأثر 6-11 4 |
Programme de la visite du Groupe consultatif ad hoc sur Haïti, 21-24 mai 2012 | UN | برنامج زيارة الفريق الاستشاري المخصص إلى هايتي، 21-24 أيار/ مايو 2012 |
des Nations Unies J'ai l'honneur de solliciter, par la présente, l'intégration du Mexique au Groupe consultatif ad hoc sur Haïti. | UN | يشرفني أن أطلب قبول المكسيك في عضوية الفريق الاستشاري المخصص لهايتي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Aperçu des activités du Groupe consultatif ad hoc | UN | الخطوط العريضة لأنشطة الفريق الاستشاري المخصص |
Les États-Unis d'Amérique seraient honorés de devenir membre du Groupe consultatif ad hoc sur Haïti du Conseil économique et social. | UN | يشرف الولايات المتحدة الأمريكية أن تصبح عضوا في الفريق الاستشاري المخصص لهايتي. |
J'ai l'honneur de vous informer que la France souhaite devenir membre du Groupe consultatif ad hoc sur Haïti. | UN | أتشرف بإبلاغكم بأن فرنسا ترغب في الانضمام إلى عضوية الفريق الاستشاري المخصص لهايتي. |
Nomination de membres supplémentaires du Groupe consultatif ad hoc sur Haïti | UN | تعيين عضوين إضافيين في الفريق الاستشاري المخصص لهايتي |
Nomination d'un membre supplémentaire du Groupe consultatif ad hoc sur Haïti | UN | تعيين عضو إضافي في الفريق الاستشاري المخصص لهايتي |
Nomination d'un membre supplémentaire du Groupe consultatif ad hoc sur Haïti | UN | تعيين عضو إضافي في الفريق الاستشاري المخصص لهايتي |
Incidences financières de l'établissement d'un Groupe consultatif spécial d'experts techniques | UN | الآثار المالية لإنشاء الفريق الاستشاري المخصص من الخبراء التقنيين |
L'Ambassadeur Haraguchi est devenu membre du Groupe consultatif spécial pour le Burundi à la requête de l'Ambassadeur Nteturuye du Burundi. | UN | وقد اختير السفير هاراغوتشي عضوا في الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي، وذلك بناء على طلب السفير نتتوروي ممثل بوروندي. |
Groupe consultatif spécial pour les pays africains qui sortent d'un conflit | UN | الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع |
Le 25 octobre 2002, le Groupe consultatif spécial sur la Guinée-Bissau a été créé par le Conseil économique et social. | UN | وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي الفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو. |
L'Union européenne est très heureuse de la création du Groupe consultatif spécial pour les pays africains qui sortent d'un conflit. | UN | والاتحاد الأوروبي يسره غاية السرور إنشاء الفريق الاستشاري المخصص المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع. |
Groupe consultatif spécial pour les pays africains qui sortent d'un conflit | UN | الفريق الاستشاري المخصص المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع |
Groupe consultatif spécial pour les pays africains qui sortent d'un conflit : Guinée-Bissau | UN | الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع: غينيا - بيساو |
Les dépenses du collège consultatif spécial sont à la charge de la Commission lorsqu’il s’agit d’une demande formulée au titre du paragraphe 1, ou de l’organisation ou des organisations qui ont présenté une demande au titre du paragraphe 2. | UN | ٥ - تتحمل لجنة الخدمة المدنية الدولية نفقات الفريق الاستشاري المخصص في حالة وجود طلب من المنظمة أو المنظمات الطالبة كالمشار اليه في الفقرة ١، أو في حالة وجود طلب بموجب الفقرة ٢. |