Classe affaire Groupe de haut niveau sur la viabilité mondiale | UN | الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة على الصعيد العالمي |
Groupe de haut niveau sur le suivi pour l'après-2015 | UN | الفريق الرفيع المستوى المعني بالرصد لما بعد عام 2015 |
Division de statistique de l'ONU, Groupe de haut niveau sur le suivi pour l'après-2015, partenaires multiples | UN | الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة، الفريق الرفيع المستوى المعني بالرصد لما بعد عام 2015، شركاء متعددون |
Mandat du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement | UN | اختصاصات الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير |
Groupe de personnalités de haut niveau Président | UN | تشكيل الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير |
Néanmoins, ses fonctions étaient moins larges que ne l'avait envisagé le Groupe d'experts de haut niveau. | UN | بيد أن هذه الاختصاصات أضيق من تلك التي توخاها الفريق الرفيع المستوى. |
Nous espérons que le rapport du Groupe de haut niveau reconnaîtra ces difficultés particulières et proposera des solutions réalistes. | UN | ونأمل أن يعترف تقرير الفريق الرفيع المستوى بهذه التحديات الخاصة وأن يقترح حلولا واقعية لها. |
On attendait beaucoup du rapport du Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies. | UN | وأشارت إلى أن الجميع يتطلع بلهفة إلى تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
Il s'est également déclaré préoccupé par le fait que les personnes appartenant à cette communauté n'étaient pas représentées dans le Groupe de haut niveau sur les questions relatives aux gens du voyage. | UN | وأعربت عن قلقها كذلك لكون أفراد جماعة الرحل غير ممثلين في الفريق الرفيع المستوى المعني بمسائل الرحّل. |
Il maintient aussi sa relation avec l'équipe chargée de fournir un appui au Groupe de haut niveau du Secrétaire général sur la viabilité mondiale. | UN | ويقيم المكتب أيضاً صلة مع الفريق الذي يدعم الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية والتابع للأمين العام. |
Le Conseil félicite également tous ceux qui ont apporté leur coopération au Groupe de haut niveau dans l'accomplissement de son mandat. | UN | ويشيد المجلس أيضا بجميع من تعاونوا مع الفريق الرفيع المستوى في اضطلاعه بولايته. |
Rapport du Groupe de haut niveau de l'Union africaine pour le règlement de la crise en Côte d'Ivoire | UN | تقرير الفريق الرفيع المستوى للاتحاد الأفريقي المعني بكوت ديفوار |
À cet égard, plusieurs participants ont salué la création du Groupe de haut niveau sur la viabilité de l'environnement mondial. | UN | وفي ذلك الصدد، رحب عدد من المشاركين بإطلاق الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية. |
Selon l'évaluation récente à laquelle a procédé le Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et les changements : | UN | واستنادا إلى تقييم حديث قام به الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، فإن: |
Il pourrait travailler de la même façon que le Groupe de personnalités de haut niveau créé par le Secrétaire général de l'ONU. | UN | ويمكنه العمل على غرار الفريق الرفيع المستوى الذي أنشأه الأمين العام للأمم المتحدة. |
V. Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement | UN | الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير |
Rapport du Groupe de personnalités de haut niveau | UN | تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير |
Néanmoins, ses fonctions étaient moins larges que ne l'avait envisagé le Groupe d'experts de haut niveau. | UN | بيد أن هذه الاختصاصات أضيق من تلك التي توخاها الفريق الرفيع المستوى. |
C'est pour répondre à cette demande qu'un Groupe d'experts de haut niveau sur la sécurité alimentaire et la nutrition est en train d'être constitué. | UN | ويجري حاليا إنشاء هذا الفريق الرفيع المستوى مع وضع هذا الغرض في الحسبان. |
Mandat de l'Équipe de haut niveau chargée de la préparation aux situations de crise | UN | اختصاصات الفريق الرفيع المستوى المعني بسياسات الطوارئ |
Note pour la table ronde de haut niveau sur | UN | مذكرة مقدمة لمناقشة الفريق الرفيع المستوى |
Objet Le débat de haut niveau aura pour objet: | UN | الغرض من اجتماع الفريق الرفيع المستوى هو ما يلي: |
Document de base pour les tables rondes organisées dans le cadre de la réunion de haut niveau rassemblant les ministres et les autres chefs de délégation | UN | ورقة معلومات أساسية لمناقشات الفريق الرفيع المستوى بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود |