Il a proposé que le Groupe de travail spécial examine cette question à sa 2e séance. | UN | واقترح الرئيس أن ينظر الفريق العامل المخصص في هذه المسألة في جلسته الثانية. |
Le présent rapport rend compte des activités menées par le Groupe de travail spécial en 2010, sous la présidence de l'Ouganda. | UN | 2 - ويعرض هذا التقرير الأنشطة التي قام بها الفريق العامل المخصص في عام 2010 تحت رئاسة أوغندا. |
RAPPORTS NATIONAUX À EXAMINER PAR le Groupe de travail spécial | UN | تقارير البلدان التي سينظر فيها الفريق العامل المخصص في الدورة الرابعة |
8. le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 1er décembre. | UN | 8- نظر الفريق العامل المخصص في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر. |
21. le Groupe de travail spécial a examiné ce point à ses 1re et 2e séances, les 1er et 10 décembre, respectivement. | UN | 21- نظر الفريق العامل المخصص في هذا البند في جلستيه الأولى والثانية المعقودتين في 1 و10 كانون الأول/ديسمبر على التوالي. |
Notant en outre que la participation du Groupe de travail spécial à l'étude en avait facilité la réalisation, | UN | وإذ يلاحظ كذلك أن إشراك الفريق العامل المخصص في الدراسة عزز من نتائجها، |
L'ordre du jour provisoire approuvé par le Groupe de travail spécial à sa première session est reproduit dans la section I plus haut. | UN | يستنسخ في الفرع اﻷول أدناه جدول اﻷعمال المؤقت كما وافق عليه الفريق العامل المخصص في دورته اﻷولى. |
L'ordre du jour provisoire figurant dans la section I ci-dessus a été approuvé par le Groupe de travail spécial à sa deuxième session. | UN | وافق الفريق العامل المخصص في دورته الثانية على جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الفرع اﻷول أعلاه. |
L'ordre du jour provisoire de la deuxième session a été approuvé par le Groupe de travail spécial à sa première session. | UN | وافق الفريق العامل المخصص في جلسته اﻷولى على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية. |
L'ordre du jour provisoire de la deuxième session a été approuvé par le Groupe de travail spécial à sa première session. | UN | أقر الفريق العامل المخصص في دورته اﻷولى جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الثانية. |
Il convient en revanche de renoncer à utiliser les parités de pouvoir d'achat, pour les raisons indiquées par le Groupe de travail spécial au paragraphe 94 de son rapport. | UN | ولكن ينبغي التخلي عن استخدام تعادل القوة الشرائية وذلك لﻷسباب التي بينها الفريق العامل المخصص في الفقرة ٩٤ من تقريره. |
Disposition examinée par le Groupe de travail spécial à la soixante-huitième session | UN | قيد نظر الفريق العامل المخصص في الدورة الثامنة والستين. |
Les options ciaprès ont été examinées par le Groupe de travail spécial: | UN | وقد نظر الفريق العامل المخصص في الخيارات التالية: |
20. Rappel: Un projet de rapport sera établi pour adoption par le Groupe de travail spécial à la fin de la session. | UN | 20- معلومات أساسية: سيُعد مشروع تقرير عن أعمال الدورة السابعة كي يعتمده الفريق العامل المخصص في نهاية الدورة. |
29. le Groupe de travail spécial a examiné ce point à ses 1re et 2e séances, les 1er et 10 décembre, respectivement. | UN | 29- نظر الفريق العامل المخصص في هذا البند في جلستيه الأولى والثانية المعقودتين في 1 و10 كانون الأول/ديسمبر على التوالي. |
11. le Groupe de travail spécial a examiné ce point de l'ordre du jour à sa 1re séance, le 29 mars. | UN | نظر الفريق العامل المخصص في هذا البند الفرعي أثناء جلسته الأولى المعقودة في 29 آذار/مارس. |
4. le Groupe de travail spécial a examiné ce point subsidiaire à sa 1re séance, le 1er décembre. | UN | 4- نظر الفريق العامل المخصص في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر. |
10. Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance, le 10 décembre. | UN | 10- نظر الفريق العامل المخصص في هذا البند الفرعي في جلسته الثانية المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر. |
Nous estimons que cela présage bien des débats que nous aurons au printemps dans le cadre du Groupe de travail spécial. | UN | ونعتقد أن هذا يبشر بالخير فيما يتعلق بمناقشاتنا التي ستجري في الفريق العامل المخصص في هذا الربيع. |
le Groupe de travail spécial a prié le secrétariat de rassembler ces communications dans un document de la série MISC qui lui serait soumis pour examen à sa septième session. | UN | وطلب الفريق العامل المخصص إلى الأمانة أن تقوم بتجميع هذه الإسهامات في وثيقة متفرقات لكي ينظر فيها الفريق العامل المخصص في دورته السابعة. |
Le présent rapport rend compte des activités que le Groupe de travail a entreprises en 2012. | UN | ويبين هذا التقرير الأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل المخصص في عام 2012. |