"الفريق العامل المعنى" - Traduction Arabe en Français

    • Groupe de travail sur l
        
    • le Groupe de travail sur
        
    • du Groupe de travail sur
        
    • du Groupe de travail de
        
    Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    (AEFR) Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    2. Pour s'assurer que le processus demeure ouvert et transparent et qu'il associe les différentes parties prenantes, le PNUE a invité les gouvernements et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales à nommer les membres d'un Groupe de travail sur l'évaluation mondiale du mercure. UN وسعيا إلى ضمان أن تظل العملية مفتوحة وشفافة وشاملة، دعا البرنامج الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى تسمية أعضاء العمل في الفريق العامل المعنى بالتقييم العالمي للزئبق.
    Le Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires a jugé encourageant le fait que la majorité des participants estimaient qu'il était nécessaire de réglementer l'activité des entreprises militaires et de sécurité privées. UN واستمد الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة التشجيع من موافقة غالبية المشاركين على ضرورة تنظيم الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    Ils ont jugé que le projet de convention élaboré par le Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires offrait un cadre complet de réglementation internationale et nationale des sociétés militaires et de sécurité privées et qu'il devrait être complété par les législations nationales. UN ورأوا أن مشروع الاتفاقية التي وضعها الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة يوفر إطارا شاملاً للتنظيم الدولي والوطني للشركات العسكرية والأمنية الخاصة، وأنه ينبغي استكماله عن طريق تشريعات وطنية.
    Le Président du Groupe de travail sur les paraffines chlorées à chaînes courtes sera invité à présenter le projet de descriptif des risques. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل المعنى بالبرافينات المكلورة القصيرة السلسة لعرض مشروع موجز مخاطر هذه المادة.
    Le secrétariat a participé aux réunions du Groupe de travail de l'OCDE sur la Gestion et le recyclage des déchets qui ont eu lieu en novembre 2005 et septembre 2006. UN شاركت الأمانة في اجتماعات الفريق العامل المعنى بإدارة النفايات وإعادة تدويرها التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 وأيلول/سبتمبر 2006.
    Prenant note des résultats clés du rapport du Groupe de travail sur l'évaluation mondiale du mercure concernant le contenu de sa première réunion et le rapport de l'évaluation mondiale du mercure, UN وبعد أن أخذ علما بالاستنتاجات الرئيسية لتقرير الفريق العامل المعنى بالتقييم العالمي للزئبق بشأن مضمون اجتماعه الأول وتقرير التقييم العالمي للزئبق،
    Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, treizième session [résolution 7/21 du Conseil des droits de l'homme] UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، الدورة الثالثة عشرة [قرار مجلس حقوق الإنسان 7/21]
    Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, neuvième session [résolution 7/21 du Conseil des droits de l'homme] UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، الدورة التاسعة [قرار مجلس حقوق الإنسان 7/21]
    Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, dixième session [résolution 7/21 du Conseil des droits de l'homme] UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، الدورة العاشرة [قرار مجلس حقوق الإنسان 7/21]
    Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, onzième session [résolution 7/21 du Conseil des droits de l'homme] UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، الدورة الحادية عشرة [قرار مجلس حقوق الإنسان 7/21]
    Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, neuvième session [résolution 7/21 du Conseil des droits de l'homme] UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، الدورة التاسعة [قرار مجلس حقوق الإنسان 7/21]
    Le Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires a transmis une contribution au Groupe de travail intergouvernemental avant la session. UN وقدم الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة مساهمة للفريق العامل الحكومي الدولي قبل بدء الدورة().
    Le Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes a été créé en application de la résolution 2005/2 de la Commission des droits de l'homme, en date du 7 avril 2005. UN أنشئ الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/2 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2005.
    Le Comité a invité les représentants du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes et de l'Académie de droit international humanitaire et de droits humains à Genève à participer à la réunion. UN ودعت اللجنة ممثلي الفريق العامل المعنى بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، وأكاديمية جنيف للقانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان إلى الاشتراك في الاجتماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus