"الفريق العامل المعني بالبلاغات" - Traduction Arabe en Français

    • Groupe de travail des communications
        
    • Groupe de travail sur les communications
        
    • du Groupe de travail des
        
    • le Groupe de travail chargé des communications
        
    • par le Groupe de travail
        
    Organisation des travaux et questions diverses, y compris rapport du Groupe de travail des communications UN تنظيم الأعمال ومسائل أخرى، بما في ذلك تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات
    Organisation des travaux et questions diverses, y compris rapport du Groupe de travail des communications UN تنظيم الأعمال ومسائل أخرى، بما في ذلك تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات
    Organisation des travaux et questions diverses, y compris rapport du Groupe de travail des communications UN تنظيم الأعمال ومسائل أخرى، بما في ذلك تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات
    Rapport du Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme UN تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات بشأن وضع المرأة
    Il a en outre continué d'autoriser deux sessions annuelles du Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif se rapportant à la Convention. UN وتم تمديد الإذن بعقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية لدورتين سنويتين.
    Organisation des travaux et questions diverses, y compris rapport du Groupe de travail des communications UN تنظيم الأعمال ومسائل أخرى، بما فيها تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات
    La question a été débattue au sein du Groupe de travail des communications, qui s'est retrouvé contraint de scinder le texte d'une décision en deux documents, ce qui est aberrant. UN وقد نوقشت هذه المسألة داخل الفريق العامل المعني بالبلاغات الذي اضطر إلى تقسيم نص قرار على وثيقتين وهذا أمر سخيف للغاية.
    Il a chargé le Groupe de travail des communications d'examiner les questions relatives aux méthodes de travail qui sont directement liées à la procédure de communication, si le temps le permet, durant sa semaine de présession. UN وكلفت الفريق العامل المعني بالبلاغات بولاية النظر في المسائل المتعلقة بأساليب العمل التي لها صلة مباشرة بإجراء تقديم البلاغات إذا سمح الوقت بذلك خلال الأسبوع الذي يجتمع فيه الفريق العامل.
    H. Nomination d'un membre au Groupe de travail des communications 15−16 14 UN حاء - تعيين عضو في الفريق العامل المعني بالبلاغات 15-16 17
    Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail des communications UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالبلاغات
    De plus, il souhaiterait des précisions concernant le programme de travail pour la 2044e séance, qui sera apparemment consacré à une réunion du Groupe de travail des communications. UN والتمس بالإضافة إلى ذلك، الحصول على تفاصيل بشأن برنامج العمل للجلسة 2044 التي ستخصص على ما يبدو، لاجتماع الفريق العامل المعني بالبلاغات.
    Ce document a été présenté au Groupe de travail des communications créé en vertu du Protocole facultatif, à sa deuxième session. UN وقدمت ورقة المعلومات الأساسية هذه إلى الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري في دورته الثانية.
    25. M. AMOR dit qu'il participera au Groupe de travail des communications. UN 25- السيد عمر قال إنه سيشارك في الفريق العامل المعني بالبلاغات.
    À la neuvième réunion, Mme Evatt s'est jointe au Groupe de travail des communications. UN وفي الاجتماع التاسع انضمت السيد إيفات إلى الفريق العامل المعني بالبلاغات.
    Ces deux étapes feraient intervenir i) le Groupe de travail des communications et ii) le Groupe de travail des situations. UN وتتألف المرحلتين من `1` الفريق العامل المعني بالبلاغات و`2` الفريق العامل المعني بالحالات.
    Ces deux étapes feraient intervenir i) le Groupe de travail des communications et ii) le Groupe de travail des situations. UN وتتألف المرحلتين من `1` الفريق العامل المعني بالبلاغات و`2` الفريق العامل المعني بالحالات.
    Groupe de travail sur les communications et les enquêtes UN الفريق العامل المعني بالبلاغات والتحقيقات
    La Commission a en outre décidé de prendre acte du rapport de son Groupe de travail sur les communications et de l'inclure dans le présent rapport dans son intégralité. UN وقررت اللجنة كذلك أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات وأن تدرج نصه الكامل في هذا التقرير.
    Rapport du Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif de discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de sa vingt-troisième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة عن أعمال دورته الثالثة والعشرين
    Groupe de travail sur les communications et les enquêtes UN الفريق العامل المعني بالبلاغات والتحقيقات
    Il suggère que le Groupe de travail chargé des communications en débatte lorsqu'il se réunira. UN واقترح أن يناقشها الفريق العامل المعني بالبلاغات عندما يجتمع.
    Pendant la période considérée, trois communications ont été déclarées recevables par le Groupe de travail. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، أعلن الفريق العامل المعني بالبلاغات مقبولية بلاغ واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus