"الفريق العامل المعني بتعزيز" - Traduction Arabe en Français

    • Groupe de travail sur le renforcement
        
    • Groupe de travail sur la promotion
        
    • du groupe de travail
        
    • Groupe de travail sur une gestion
        
    Les documents présentés par le Groupe de travail sur le renforcement du système des Nations Unies soulignent clairement ces aspects. UN والوثائق التي قدمها الفريق العامل المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة تشير إشارة قوية إلى تلك الجوانب.
    Groupe de travail sur le renforcement de la protection des cibles vulnérables UN الفريق العامل المعني بتعزيز حماية الأهداف المعرضة للخطر
    Le Groupe de travail sur le renforcement des activités de suivi du Comité a proposé des recommandations à cet égard qui pourraient être discutées lors de la prochaine session. UN وقال إن الفريق العامل المعني بتعزيز أنشطة المتابعة التي تضطلع بها اللجنة قدم بعض التوصيات في هذا الصدد وسيتم مناقشتها في الدورة المقبلة.
    - Groupe de travail sur la promotion de la démocratie et la réponse aux menaces nationales et transnationales posées à la démocratie. UN - الفريق العامل المعني بتعزيز الديمقراطية والاستجابة للتهديدات الوطنية وعبر الوطنية التي تواجه الديمقراطية.
    Dónall Mac Giolla Easpaig Groupe de travail sur la promotion de l'enregistrement et de l'utilisation des noms géographiques utilisés par les groupes linguistiques autochtones, minoritaires et régionaux UN الفريق العامل المعني بتعزيز تسجيل واستخدام الأسماء الجغرافية للمجموعات اللغوية للشعوب الأصلية والأقليات والمجموعات الإقليمية
    Un autre élément nouveau a été le Groupe de travail sur le renforcement du rôle de la Commission, établi sans crédits budgétaires. UN وكان أحد العناصر الجديــــدة الأخــــرى الفريق العامل المعني بتعزيز دور اللجنة.
    Le Groupe de travail sur le renforcement du système des Nations Unies va se pencher une nouvelle fois sur la rationalisation de l'Organisation. UN وإن الفريق العامل المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحــــدة سينظر مرة أخرى في تبسيط إجراءات المنظمة.
    Réunion du Groupe de travail sur le renforcement de la coopération de la Commission de la science et de la technique au service du développement UN اجتماع الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون في إطار اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Groupe de travail sur le renforcement de la protection des cibles vulnérables UN الفريق العامل المعني بتعزيز حماية الأهداف المعرضة للخطر
    Dans divers domaines importants, il entrevoit le rôle plus effectif que pourra jouer le Président de l'Assemblée générale et que le Groupe de travail sur le renforcement du système des Nations Unies a inclus dans ses objectifs. UN فقد بادر، بعدة وسائل هامة، الى القيام فعلا بالدور اﻷكثر فعالية المتوخى لرئيس الجمعية العامة، والذي أدرجه الفريق العامل المعني بتعزيز اﻷمم المتحدة ضمن أهدافه.
    En fait, l’un des résultats obtenus par le Groupe de travail sur le renforcement du système des Nations Unies a été l’adoption de la résolution 51/241 de l’Assemblée générale, à l’annexe de laquelle il est dit, au paragraphe 44 : UN وفي الواقع، تمثلت إحدى نتائج الفريق العامل المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة في اعتماد قرار الجمعية العامة ٥١/٢٤١ الذي يرد نص الفقرة ٤٤ من مرفقه على النحو التالي:
    2. Dans la même résolution, la Commission a affirmé que le mandat de la SousCommission doit être précisé et adapté, comme indiqué dans le rapport du Groupe de travail sur le renforcement de l'efficacité des mécanismes de la Commission. UN 2- وفي القرار نفسه، أكدت اللجنة الحاجة إلى توضيح وتعديل ولاية اللجنة الفرعية على النحو الوارد في تقرير الفريق العامل المعني بتعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان.
    Groupe de travail sur le renforcement de l'efficacité des mécanismes de la Commission des droits de l'homme et de la Sous-Commission (Genève) Participation orale et écrite. UN الفريق العامل المعني بتعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية (جنيف): مشاركة شفوية وخطية.
    69. Par la décision 2000/109 qu'elle a adoptée sur la base des travaux du Groupe de travail sur le renforcement de l'efficacité des mécanismes de la Commission des droits de l'homme, la Commission a entériné nombre des mesures qui pouvaient être prises pour améliorer ses méthodes de travail. UN 69- وبالفعل جرت الموافقة في المقرر 2000/109 الذي اعتمد بدون تصويت بشأن نتائج الفريق العامل المعني بتعزيز فعالية آليات اللجنة، على العديد من التدابير التي يمكن اتخاذها لتحسين أساليب عمل اللجنة.
    Rapport du Groupe de travail sur la promotion de l'enregistrement et de l'utilisation des noms géographiques utilisés par les groupes linguistiques autochtones, minoritaires et régionaux UN تقرير الفريق العامل المعني بتعزيز تسجيل واستخدام الأسماء الجغرافية للمجموعات اللغوية للشعوب الأصلية والأقليات والمجموعات الإقليمية
    F. Rapport du Groupe de travail sur la promotion de l'enregistrement et de l'utilisation des noms géographiques utilisés par les groupes linguistiques autochtones, minoritaires et régionaux UN واو - تقرير الفريق العامل المعني بتعزيز تسجيل واستخدام الأسماء الجغرافية للمجموعات اللغوية الخاصة بالشعوب الأصلية والأقليات والمجموعات الإقليمية
    La composition de l'instance d'administration du Conseil - y compris les membres devant représenter telle ou telle région géographique - a été débattue; la coopération avec le Groupe d'experts a été encouragée, notamment par l'intermédiaire du Groupe de travail sur la promotion de l'enregistrement et de l'utilisation des noms géographiques utilisés par les groupes linguistiques autochtones, minoritaires et régionaux. UN وجرت مناقشة هيكل المجلس بما في ذلك الأعضاء من المناطق الجغرافية، وتم الحث على التعاون مع فريق الخبراء، ولا سيما من خلال الفريق العامل المعني بتعزيز تسجيل واستخدام الأسماء الجغرافية للمجموعات اللغوية الخاصة بالسكان الأصليين والأقليات والمجموعات الإقليمية.
    1998-2003 : Membre du Groupe de travail sur la promotion des droits de l'homme (ambassade des États-Unis) UN عضو في الفريق العامل المعني بتعزيز حقوق الإنسان (السفارة الأمريكية)
    Le Coordonnateur du Groupe de travail sur la promotion des noms utilisés par les groupes minoritaires et les autochtones est convenu que le groupe assurerait le suivi de la résolution IX/5. UN 43 - وافق منظِّم اجتماعات الفريق العامل المعني بتعزيز الأسماء الخاصة بمجموعات السكان الأصليين والأقليات، على أن يقوم الفريق العامل بمتابعة القرار د-9/5.
    Rapport du groupe de travail sur l'amélioration de la performance des services des GNSS UN تقرير الفريق العامل المعني بتعزيز أداء خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة
    B. Groupe de travail sur une gestion plus efficace des informations météorologiques et climatiques pour la réduction de la dégradation des terres 64 - 66 16 UN باء- الفريق العامل المعني بتعزيز استخدام المعلومات المتعلقة بالطقس والمناخ بفعالية أكبر للحد من تردي الأراضي 64-66 16

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus