7. Adoption du rapport du Groupe de travail à la SousCommission. | UN | 7- اعتماد تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الفرعية. |
7. Adoption du rapport du Groupe de travail à la Sous—Commission. | UN | 7- اعتماد تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الفرعية. |
À notre avis, ce scénario se reflète, dans une grande mesure, dans le rapport présenté par le Groupe de travail à l'Assemblée générale. | UN | ونحن نرى أن هذا السيناريو منعكس إلى حد كبير في تقرير الفريق العامل المقدم إلى الجمعية العامة. |
8. Adoption du rapport présenté par le Groupe de travail à la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme sur sa vingtcinquième session. | UN | 8- اعتماد تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان عن أعمال دورته الخامسة والعشرين. |
Pour l'examen des questions relevant du groupe I, le Groupe de travail s'est fondé sur l'annexe IV du rapport qu'il a présenté à l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session. | UN | 14 - وتابع الفريق العامل نظره في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى استنادا إلى المرفق الرابع لتقرير الفريق العامل المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين(3). |
Rapport du Groupe de travail au Comité spécial | UN | تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة المخصصة |
V. ADOPTION DU RAPPORT du Groupe de travail à LA SOUS—COMMISSION | UN | خامسا- اعتماد تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الفرعية |
7. Adoption du rapport du Groupe de travail à la SousCommission. | UN | 7- اعتماد تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الفرعية. |
7. Adoption du rapport du Groupe de travail à la Sous-Commission. | UN | 7- اعتماد تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الفرعية. |
8. Adoption du rapport du Groupe de travail à la SousCommission. | UN | 8- اعتماد تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الفرعية |
8. Adoption du rapport présenté par le Groupe de travail à la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur sa vingt—quatrième session. | UN | 8- اعتماد تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات عن أعمال دورته الرابعة والعشرين |
8. Adoption du rapport présenté par le Groupe de travail à la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme sur les travaux de sa vingt-huitième session. | UN | 8- اعتماد تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان عن أعمال دورته الثامنة والعشرين. |
8. Adoption du rapport présenté par le Groupe de travail à la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme sur les travaux de sa vingtseptième session. | UN | 9- اعتماد تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان عن أعمال دورته السابعة والعشرين. |
8. Adoption du rapport présenté par le Groupe de travail à la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme sur sa vingthuitième session. | UN | 8- اعتماد تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان عن أعمال دورته الثامنة والعشرين. |
Pour l'examen des questions relevant du groupe II, le Groupe de travail s'est fondé sur l'annexe V du rapport qu'il a présenté à l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session3. C. Troisième session du Groupe de travail | UN | 15 - وتابع الفريق العامل نظره في المسائل المدرجة في المجموعة الثانية استنادا إلى المرفق الخامس لتقرير الفريق العامل المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين(3). |
Pour l'examen des questions relevant du groupe I, le Groupe de travail s'est fondé sur l'annexe IV du rapport qu'il a présenté à l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session. | UN | 14 - وتابع الفريق العامل نظره في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى استنادا إلى المرفق الرابع لتقرير الفريق العامل المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين(3). |
113. À sa 6e séance, le 2 juin 1995, le Comité a examiné le rapport présenté par le Président du Groupe de travail au Comité de haut niveau, dans lequel le Groupe recommandait l'adoption de trois projets de décision. | UN | ٣١١ - نظرت اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥ في تقرير رئيس الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الرفيعة المستوى. وقد أوصى الفريق العامل في تقريره باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات. |
113. À sa 6e séance, le 2 juin 1995, le Comité a examiné le rapport présenté par le Président du Groupe de travail au Comité de haut niveau, dans lequel le Groupe recommandait l'adoption de trois projets de décision. | UN | ٣١١ - نظرت اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥ في تقرير رئيس الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الرفيعة المستوى. وقد أوصى الفريق العامل في تقريره باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات. |
Pour l'examen des questions relevant du groupe I, le Groupe de travail s'est fondé sur l'annexe IV du rapport qu'il avait présenté à l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session3. | UN | 17 - وتابع الفريق العامل نظره في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى استنادا إلى المرفق الرابع لتقرير الفريق العامل المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين(3). |
Un tableau énumérant tous les avis adoptés par le Groupe de travail et des données statistiques concernant ces avis figurent dans le rapport que le Groupe de travail a établi à l'intention du Conseil des droits de l'homme, à sa dixième session. | UN | ويرد في تقرير الفريق العامل المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته العاشرة جدولٌ يتضمن جميع الآراء التي اعتمدها الفريق العامل وبيانات إحصائية تتعلق بهذه الآراء. المحتويات |
Rapport du Secrétaire général contenant une comparaison annotée du projet de protocole facultatif et des amendements proposés, avec les dispositions des instruments internationaux existants relatifs aux droits de l’homme, en tenant compte du rapport que le Groupe de travail a soumis à la Commission à sa quarante et unième session (E/CN.6/1998/7) | UN | تقرير اﻷمين العام المتضمن مقارنة مشروحة عن مشروع البروتوكول الاختياري والتعديلات المقترح إدخالها عليه وأحكام الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان، يراعي فيها تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية واﻷربعين )(E/CN.6/1998/7 |
17. Prend note du travail accompli par le groupe de travail spécial à composition non limitée en vue d'étudier plus avant et de renforcer le processus de transition sans heurt des pays sortant de la catégorie des pays les moins avancés, et prend également note du rapport et des recommandations que le groupe de travail a présentés à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session; | UN | 17 - يلاحظ العمل الذي يضطلع به الفريق العامل المخصص لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان الخارجة من فئة أقل البلدان نمواً، ويحيط علماً بتقرير الفريق العامل المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين وبتوصياته؛ |