2. le Groupe de travail remercie le Gouvernement namibien de lui avoir communiqué les renseignements demandés. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة ناميبيا على قيامها بتقديم المعلومات المطلوبة. |
le Groupe de travail remercie le Gouvernement équatorien de sa coopération et du caractère constructif des consultations. | UN | ويُعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة إكوادور لما أبدته من تعاون وما أتاحت إجراءه من مشاورات بناءة. |
53. le Groupe de travail remercie le Gouvernement turc de l'avoir invité à se rendre dans le pays. | UN | 53- يعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة تركيا لدعوته الى زيارة ذلك البلد. |
le Groupe de travail remercie le Gouvernement hondurien, qui a répondu à l'une des communications qui lui avaient été adressées, et invite les autres Gouvernements à envoyer leurs réponses dans les plus brefs délais. | UN | ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة هندوراس التي قدمت ردها على إحدى الرسائل الموجهة إليها، ويدعو الحكومات الأخرى إلى القيام بذلك في أقرب وقت ممكن. |
le Groupe de travail remercie le Gouvernement colombien de sa réponse et invite les autres Gouvernements à envoyer leurs réponses dans les plus brefs délais. | UN | ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة كولومبيا التي قدمت ردها بهذا الشأن، ويدعو الحكومات الأخرى إلى القيام بذلك في أقرب وقت ممكن. |
le Groupe de travail remercie le Gouvernement colombien de sa réponse et invite les autres gouvernements à envoyer leurs réponses dans les plus brefs délais. | UN | ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة كولومبيا التي قدمت ردها في هذا الشأن، ويدعو الحكومات الأخرى إلى القيام بذلك في أقرب وقت ممكن. |
267. le Groupe de travail remercie le Gouvernement marocain pour les éclaircissements qu'il a fournis concernant cinq cas. | UN | 267- يعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة المغرب بشأن الحالات الخمس التي وضحتها. |
318. le Groupe de travail remercie le Gouvernement turc des renseignements fournis au cours de la période considérée. | UN | 318- يعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة تركيا للمعلومات التي قدمتها خلال الفترة قيد الاستعراض. |
202. le Groupe de travail remercie le Gouvernement mexicain pour sa collaboration pendant la période considérée. | UN | 202- يعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة المكسيك لتعاونها معه خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير. |
152. le Groupe de travail remercie le Gouvernement chinois de sa coopération. | UN | 152- يعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة الصين لتعاونها معه. |
2. le Groupe de travail remercie le Gouvernement cambodgien de lui avoir communiqué les renseignements requis. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة كمبوديا على تقديمها المعلومات المطلوبة. |
2. le Groupe de travail remercie le Gouvernement chinois de lui avoir communiqué les renseignements demandés. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة الصين على موافاته بالمعلومات المطلوبة. |
2. le Groupe de travail remercie le Gouvernement chinois de lui avoir soumis les renseignements demandés en temps utile. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة الصين لموافاته في الوقت المناسب بالمعلومات المطلوبة. |
2. le Groupe de travail remercie le Gouvernement de la République arabe syrienne de lui avoir communiqué les renseignements demandés. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة الجمهورية العربية السورية لموافاته بالمعلومات المطلوبة. |
2. le Groupe de travail remercie le Gouvernement de la République islamique d'Iran d'avoir fourni les renseignements requis en temps utile. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة إيران الإسلامية لموافاته بالمعلومات المطلوبة. |
2. le Groupe de travail remercie le Gouvernement de la République islamique d'Iran de lui avoir communiqué les renseignements demandés. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة جمهورية إيران الإسلامية لموافاته بالمعلومات المطلوبة. |
2. le Groupe de travail remercie le Gouvernement des États-Unis d'Amérique de lui avoir fourni, le 21 novembre 2008, des informations concernant les allégations de la source. | UN | 2- يعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة الولايات المتحدة لتقديمها للفريق، في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، معلومات بشأن التهم الموجَّهة من المصدر. |
357. le Groupe de travail remercie le Gouvernement marocain pour les renseignements qu'il a fournis et pour les efforts qu'il a faits afin qu'enquêter sur le sort des personnes signalées précédemment comme ayant disparu. Il espère que ce processus se poursuivra. | UN | 357- يعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة المغرب لما قدمته من معلومات ولما بذلته من جهود للتحقيق في مصير الأشخاص المبلغ عن اختفائهم في السابق وأماكن وجودهم، ويأمل أن تستمر هذه العملية. |
81. le Groupe de travail remercie le Gouvernement chinois de sa coopération et exprime l'espoir qu'elle permettra d'éclaircir les cas en suspens. | UN | 81- أعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة الصين لما أبدته من تعاون ويأمل أن يؤدي هذا التعاون إلى توضيح الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
2. le Groupe de travail remercie le Gouvernement du RoyaumeUni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de lui avoir communiqué les renseignements demandés. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وآيرلندا الشمالية على موافاته بالمعلومات المطلوبة. |