"الفريق العامل فيما يتعلق" - Traduction Arabe en Français

    • du Groupe de travail concernant le
        
    • le Groupe de travail au sujet
        
    • Groupe de travail de
        
    • du Groupe de travail sur
        
    • du Groupe de travail concernant les
        
    • au Groupe de travail
        
    • le Groupe de travail à propos
        
    • Groupe de travail en ce qui concerne
        
    • Groupe de travail des réponses au sujet
        
    • le Groupe de travail concernant
        
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 75 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 75
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 77 UN الاستنتاجات التي توصّل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 77
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 78 UN الاستنتاجات التي توصّل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 78
    Lorsqu'il n'y a pas eu d'informations communiquées par le gouvernement ou les sources, malgré le rappel annuel adressé par le Groupe de travail au sujet des cas en suspens, seul le tableau est fourni, assorti d'un renvoi à un document où les cas sont décrits. UN وفي حال عدم وجود أية معلومات من الحكومات أو المصادر، رغم التذكير السنوي الذي يبعثه الفريق العامل فيما يتعلق بالحالات التي لم يُبت فيها بعد، يكتفي التقرير بتقديم الجدول والإشارة إلى وصف للحالات.
    La Commission a réaffirmé qu'il appartenait au Groupe de travail de décider du moment et de la manière de traiter ces sujets. UN وأكدت اللجنة مجددا ولاية الفريق العامل فيما يتعلق بتقرير موعد وطريقة تناول هذه المواضيع.
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet de chapitre sur la compétence proposé UN الاستنتاجات التي توصّل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بالفصل المقترح بشأن الاختصاص:
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 29 UN الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 29:
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 30 UN الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 30:
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 32 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 32:
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 34 UN الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة ٣4:
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 35 UN الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة ٣5:
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 36 UN الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة ٣٦:
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 18 UN الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 18:
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 46 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 46:
    Conclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 47 UN الاستنتاجات التي توصّل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 47:
    Conclusions du Groupe de travail concernant le paragraphe 2 UN استنتاجات الفريق العامل فيما يتعلق بالفقرة 2
    Lorsqu'il n'y a pas eu d'informations communiquées par le gouvernement ou les sources, malgré le rappel annuel adressé par le Groupe de travail au sujet des cas en suspens, seul le tableau est fourni, assorti d'un renvoi à un document où les cas sont décrits. UN وفي حال عدم وجود أية معلومات من الحكومات أو المصادر، رغم التذكير السنوي الذي يبعثه الفريق العامل فيما يتعلق بالحالات التي لم يُبت فيها بعد، يكتفي التقرير بتقديم الجدول والإشارة إلى وصف للحالات.
    Elle avait pris note du rapport avec satisfaction et avait réaffirmé qu'il appartenait au Groupe de travail de décider du moment et de la manière de traiter les sujets susceptibles de faire l'objet de travaux futurs. UN وأحاطت اللجنة علما بالتقرير، مبدية ارتياحها لـه، وأكدت مجددا ولاية الفريق العامل فيما يتعلق بتقرير موعد وطريقة تناول المواضيع التي حددت للأعمال المقبلة.
    Conclusions du Groupe de travail sur la question 1 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بالمسألة 1
    Conclusions du Groupe de travail concernant les paragraphes 1 et 2 du projet d'article 50: UN استنتاجات الفريق العامل فيما يتعلق بالفقرتين 1 و2 من مشروع المادة 50:
    Propositions présentées au Groupe de travail concernant UN مقترحات مقدمة الى الفريق العامل فيما يتعلق بمقترح
    Cela était cohérent avec nombre des principes discutés par le Groupe de travail à propos de l'importance qu'il y avait à pouvoir se fier aux documents négociables. UN وهذا يتماشى مع العديد من المبادئ التي ناقشها الفريق العامل فيما يتعلق بأهمية الاعتماد على المستندات القابلة للتداول.
    Le BSCI appuie les recommandations formulées par le Groupe de travail en ce qui concerne le schéma directeur. UN ويدعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية التوصيات التي قدمها الفريق العامل فيما يتعلق بالإطار الإداري.
    396. Pendant la période considérée, le Gouvernement vénézuélien a fourni au Groupe de travail des réponses au sujet des six cas en suspens. UN ٦٩٣- وأثناء الفترة قيد الاستعراض، ردت حكومة فنزويلا على الفريق العامل فيما يتعلق بالحالات المعلقة الست.
    Il a également été décidé que les délégations pourraient, si elles le souhaitaient, faire des déclarations générales devant le Groupe de travail concernant les différentes questions inscrites à l’ordre du jour. UN وتم أيضا الاتفاق على أن من المفهوم أن باستطاعة الوفود أن تدلي ببيانات عامة في الفريق العامل فيما يتعلق بمختلف البنود، إذا رغبت في ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus