"الفريق العامل كما" - Traduction Arabe en Français

    • Groupe de travail était le
        
    • le Groupe de travail et
        
    • le Groupe de travail était
        
    • du Groupe de travail tel que
        
    • Groupe de travail tel qu'il
        
    12. Le texte du projet d'article 18 examiné par le Groupe de travail était le suivant: UN 12- كان نص مشروع المادة 18 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    21. Le texte du projet d'article 19 examiné par le Groupe de travail était le suivant: UN 21- كان نص مشروع المادة 19 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    30. Le texte du projet d'article 20 examiné par le Groupe de travail était le suivant: UN 30- كان نص مشروع المادة 20 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    33. Le texte du projet d'article 21 examiné par le Groupe de travail était le suivant: UN 33- كان نص مشروع المادة 21 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    35. Le texte du projet d'article 22 examiné par le Groupe de travail était le suivant: UN 35- كان نص مشروع المادة 22 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    37. Le texte du projet d'article 23 examiné par le Groupe de travail était le suivant: UN 37- كان نص مشروع المادة 23 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    39. Le texte du projet d'article 24 examiné par le Groupe de travail était le suivant: UN 39- كان نص مشروع المادة 24 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    64. Le texte du projet d'article 25 examiné par le Groupe de travail était le suivant: UN 64- كان نص مشروع المادة 25 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    66. Le texte du projet d'article 26 examiné par le Groupe de travail était le suivant: UN 66- كان نص مشروع المادة 26 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    Renonciation 68. Le texte du projet d'article 27 examiné par le Groupe de travail était le suivant: UN 68- كان نص مشروع المادة 27 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    77. Le texte du projet d'article 28 examiné par le Groupe de travail était le suivant: UN 77- كان نص مشروع المادة 28 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    80. Le texte du projet d'article 29 examiné par le Groupe de travail était le suivant: UN 80- كان نص مشروع المادة 29 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    85. Le texte du projet d'article 30 examiné par le Groupe de travail était le suivant: UN 85- كان نص مشروع المادة 30 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    Règles impératives 87. Le texte du projet d'article 31 examiné par le Groupe de travail était le suivant: UN 87- كان نص مشروع المادة 31 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    89. Le texte de l'article 32 examiné par le Groupe de travail était le suivant: UN 89- كان نص مشروع المادة 32 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    Dépositaire 91. Le texte du projet d'article 33 examiné par le Groupe de travail était le suivant: UN 91- كان نص مشروع المادة 33 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    93. Le texte du projet d'article 34 examiné par le Groupe de travail était le suivant: UN 93- كان نص مشروع المادة 34 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    95. Le texte du projet d'article 35 examiné par le Groupe de travail était le suivant: UN 95- كان نص مشروع المادة 35 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    98. Le texte du projet d'article 36 examiné par le Groupe de travail était le suivant: UN 98- كان نص مشروع المادة 36 بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    La principale difficulté pour le Groupe de travail et pour l'application des Principes directeurs a trait à la sensibilisation de tous les acteurs. UN ويتمثل التحدي الرئيسي الذي يواجه الفريق العامل كما يواجه تنفيذ المبادئ التوجيهية، في توعية جميع الجهات المعنية.
    136. Le texte du projet d'article 22 examiné par le Groupe de travail était libellé comme suit : UN ٦٣١ - كان نص مشروع المادة ٢٢ بالصيغة التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي :
    2. Appuie la réalisation du mandat du Groupe de travail tel que le Conseil des droits de l'homme l'a prorogé dans sa résolution 9/3 étant entendu que le Groupe de travail se réunira une fois par an pendant cinq jours ouvrables et fera rapport au Conseil; UN " 2 - تؤيد إعمال ولاية الفريق العامل كما جددها مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/3، مع إدراك أن الفريق العامل سيعقد دورات سنوية لفترة خمسة أيام عمل وسيقدم تقاريره إلى المجلس؛
    De manière générale, sa délégation approuve le rapport du Groupe de travail tel qu'il a été entériné par la Commission. UN وعموما يوافق وفد بلده على تقرير الفريق العامل كما أقرته اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus