Il était coparrainé par le Réseau interislamique sur les sciences et les technologies spatiales (ISNET) et le secrétariat du Groupe sur l'observation de la Terre (GEO). | UN | واشتركت في رعايته الشبكة الإسلامية المشتركة لعلوم وتكنولوجيا الفضاء وأمانة الفريق المختص برصد الأرض. |
i) Un projet de modèle pour les pages Web sur les activités de l'Ukraine au sein du Groupe sur l'observation de la Terre a été mis au point; | UN | ' 1` وضع مشروع لنموذج لموقع شبكي بشأن أنشطة أوكرانيا ضمن الفريق المختص برصد الأرض؛ |
Participation au processus du Groupe sur l'observation de la Terre | UN | المشاركة في عمليات إنشاء الفريق المختص برصد الأرض |
Le Japon promeut activement l'utilisation des données issues de satellites d'observation de la Terre par l'entremise de cadres internationaux tels que le Groupe sur l'observation de la Terre et le Comité sur les satellites d'observation de la Terre (CEOS). | UN | دأبت اليابان على تعزيز استخدام بيانات سواتل رصد الأرض بقوّة من خلال أطر دولية من قبيل الفريق المختص برصد الأرض واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض. |
Cela permettra d'intégrer les besoins des utilisateurs finals au processus du Groupe de travail sur l'observation de la Terre. | UN | وذلك ما سيساعد على إدراج احتياجات المستعملين النهائيين في سياق عملية الفريق المختص برصد الأرض. |
34. Les participants ont pris note du rapport de l'Organisation météorologique mondiale (OMM) et du Bureau des affaires spatiales sur la participation des organismes des Nations Unies au processus mené par le Groupe de travail spécial sur l'observation de la Terre (GEO) et le Système mondial des systèmes d'observation de la Terre (GEOSS). | UN | برصد الأرض 34- لاحظ الاجتماع تقرير المنظمة العالمية للأرصاد الجوية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي بشأن مشاركة هيئات الأمم المتحدة في عملية إنشاء الفريق المختص برصد الأرض والمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض. |
D. Participation au processus du Groupe sur l'observation de la Terre | UN | دال- المشاركة في أعمال الفريق المختص برصد الأرض |
5. Participation au processus du Groupe sur l'observation de la Terre. | UN | 5- المشاركة في أعمال الفريق المختص برصد الأرض. |
6. Participation au processus du Groupe sur l'observation de la Terre. | UN | 6- المشاركة في أعمال الفريق المختص برصد الأرض. |
E. Participation au processus du Groupe sur l'observation de la Terre | UN | هاء- المشاركة في عملية إنشاء الفريق المختص برصد الأرض |
6. Participation au processus du Groupe sur l'observation de la Terre. | UN | 6- المشاركة في عملية إنشاء الفريق المختص برصد الأرض. |
7. Participation au processus du Groupe sur l'observation de la Terre. | UN | 7- المشاركة في عملية إنشاء الفريق المختص برصد الأرض. |
12. Le représentant du secrétariat du Groupe sur l'observation de la Terre, qui avait été invité, a également assisté à la session. | UN | 12- وحضر الدورة أيضا، بدعوة من اللجنة، ممثل أمانة الفريق المختص برصد الأرض. |
18. La CONAE a participé au Groupe sur l'observation de la Terre, initiative internationale qui a pour but de créer un système mondial de systèmes d'observation de la Terre. | UN | 18- وشاركت اللجنة الوطنية في الفريق المختص برصد الأرض، وهو مبادرة دولية لإنشاء نظام عالمي يشمل نظم رصد الأرض. |
Le Japon s'emploie activement à promouvoir la coopération à l'échelle mondiale au sein d'instances internationales telles que le Groupe sur l'observation de la Terre (GEO) et le Comité sur les satellites d'observation de la Terre (CEOS). | UN | تعزِّز اليابان بصورة مكثّفة التعاون الدولي من خلال أُطر دولية مثل الفريق المختص برصد الأرض واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض. |
Dans les enceintes multilatérales, le Canada continue d'appuyer les travaux du Groupe sur l'observation de la Terre (GEO), du Comité sur les satellites d'observation de la Terre (CEOS) et de l'OMM. | UN | وتواصل كندا دعم أعمال الفريق المختص برصد الأرض واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية في المنتديات المتعدّدة الأطراف. |
Dans les enceintes multilatérales, le Canada continue d'appuyer les travaux du Groupe sur l'observation de la Terre, du Comité sur les satellites d'observation de la Terre et de l'Organisation météorologique mondiale. | UN | وفي المنتديات المتعدّدة الأطراف، تُواصل كندا دعم عمل الفريق المختص برصد الأرض واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
C. Participation au processus du Groupe sur l'observation de la Terre | UN | جيم- المشاركة في أعمال الفريق المختص برصد الأرض |
5. Participation au processus du Groupe sur l'observation de la Terre. | UN | 5- المشاركة في أعمال الفريق المختص برصد الأرض. |
Procès-verbal de la réunion tenue entre le secrétariat du Groupe de travail sur l'observation de la Terre et le Bureau des affaires spatiales | UN | محضر الاجتماع المعقود بين أمانة الفريق المختص برصد الأرض ومكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة |
Coordination entre l'entité et le secrétariat du Groupe de travail sur l'observation de la Terre | UN | التنسيق بين الهيئة وأمانة الفريق المختص برصد الأرض |
a) La manifestation scientifique internationale organisée par le Groupe de travail spécial sur l'observation de la Terre (GEO), au Cap (Afrique du Sud) du 23 au 27 février 2004; | UN | (أ) الإيضاح العملي العلمي الدولي الذي نظّمه الفريق المختص برصد الأرض وعقد في كيب تاون، جنوب أفريقيا، من 23 إلى 27 شباط/ فبراير 2004؛ |