"الفصل الثالث من تقريرها" - Traduction Arabe en Français

    • chapitre III de son rapport
        
    • chapitre III du rapport du Comité
        
    • chapitre III du rapport de celle-ci
        
    La Commission aimerait avoir des réponses aux quatre questions relatives aux réserves posées dans le chapitre III de son rapport. UN 15 - وسوف ترحب اللجنة بالردود على الأسئلة الأربعة المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات والواردة في الفصل الثالث من تقريرها.
    22. S'agissant de l'expulsion des étrangers, la CDI a soulevé plusieurs points au chapitre III de son rapport. UN 22 - وانتقلت إلى موضوع ' ' طرد الأجانب``، فتناولت النقاط التي أثارتها اللجنة في الفصل الثالث من تقريرها.
    4. Invite les gouvernements à communiquer à la Commission du droit international, comme elle l'a demandé au chapitre III de son rapport, des informations sur les sujets suivants : UN تدعو الحكومات إلى تقديم معلومات إلى لجنة القانون الدولي، على النحو المطلوب في الفصل الثالث من تقريرها()، بشأن ما يلي:
    60. Les questions posées par la CDI au chapitre III de son rapport vont au cœur du sujet, à savoir les problèmes que pose la non-validité des réserves. UN 60 - وقال إن المسائل التي أثارتها اللجنة في الفصل الثالث من تقريرها تتعلق بجوهر المسألة، وعلى وجه التحديد، المشاكل التي يسببها بُطلان التحفظات.
    Comme à l'accoutumée, la Commission a donné, au chapitre III de son rapport sur les travaux de sa cinquante-huitième session, une liste des points sur lesquels des observations seraient particulièrement intéressantes pour elle. UN 20 - أدرجت اللجنة في الفصل الثالث من تقريرها الصادر عن الدورة الثامنة والخمسين، كالمعتاد، قائمة بقضايا محـددة تكون للتعليقات التي تبديها الدول بشـأنها أهمية خاصة للجنة.
    70. Comme la pratique s'agissant des réactions aux déclarations interprétatives et des conséquences de celles-ci est rare, la CDI souhaiterait recevoir des réponses aux questions posées au chapitre III de son rapport sur le sujet " Réserves aux traités " . UN 70 - وبالنظر إلى شح الممارسة فيما يتعلق بالردود على البيانات التفسيرية ونتائجها، ترحب اللجنة بالردود على المسائل المتعلقة بموضوع ' ' التحفظات على المعاهدات`` المبينة في الفصل الثالث من تقريرها.
    5. Appelle l'attention des États sur le fait qu'il importe qu'ils fassent parvenir à la Commission du droit international le 31 janvier 2015 au plus tard leurs observations sur les divers aspects des sujets inscrits à son ordre du jour, en particulier sur tous les points mentionnés expressément au chapitre III de son rapport en ce qui concerne : UN 5 - توجه أنظار الحكومات إلى ما توليه لجنة القانون الدولي من أهمية للحصول على آرائها، في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2015، في مختلف جوانب المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة، وبخاصة آراؤها في جميع المسائل المحددة المبينة في الفصل الثالث من تقريرها والمتعلقة بما يلي:
    5. Appelle l'attention des gouvernements sur le fait qu'il importe qu'ils fassent connaître à la Commission du droit international, le 31 janvier 2015 au plus tard, leurs vues sur les divers aspects des sujets inscrits à son programme de travail, en particulier sur tous les points ci-après, mentionnés expressément au chapitre III de son rapport : UN 5 - توجه أنظار الحكومات إلى ما توليه لجنة القانون الدولي من أهمية للحصول على آرائها في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2015 في مختلف جوانب المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة، وبخاصة آراؤها في جميع المسائل المحددة المبينة في الفصل الثالث من تقريرها والمتعلقة بما يلي:
    4. Appelle l'attention des gouvernements sur le fait qu'il importe qu'ils fassent connaître à la Commission du droit international leurs vues sur les divers aspects des sujets inscrits à son programme de travail, en particulier sur tous les points énumérés au chapitre III de son rapport en ce qui concerne : UN 4 - توجه أنظار الحكومات إلى ما توليه لجنة القانون الدولي من أهمية لاستطلاع آرائها في مختلف جوانب المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة، وبخاصة آراؤها في جميع المسائل المحددة المبينة في الفصل الثالث من تقريرها والمتعلقة بما يلي:
    4. Fait savoir aux gouvernements qu'il importe qu'ils fassent connaître à la Commission du droit international leurs vues sur les divers aspects des sujets inscrits à son programme de travail, en particulier sur tous les points énumérés au chapitre III de son rapport en ce qui concerne : UN 4 - توجه أنظار الحكومات إلى ما توليه لجنة القانون الدولي من أهمية لاستطلاع آرائها في مختلف جوانب المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة، وبخاصة آراؤها في جميع المسائل المحددة المبينة في الفصل الثالث من تقريرها المتعلقة بما يلي:
    4. Appelle l'attention des gouvernements sur le fait qu'il importe qu'ils fassent connaître à la Commission du droit international leurs vues sur les divers aspects des sujets inscrits à son programme de travail, en particulier sur tous les points énumérés au chapitre III de son rapport en ce qui concerne : UN 4 - توجه أنظار الحكومات إلى ما توليه لجنة القانون الدولي من أهمية لاستطلاع آرائها في مختلف جوانب المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة، وبخاصة آراؤها في جميع المسائل المحددة المبينة في الفصل الثالث من تقريرها والمتعلقة بما يلي:
    3. Appelle l'attention des gouvernements sur le fait qu'il importe qu'ils communiquent à la Commission du droit international leurs vues sur divers aspects des sujets inscrits à son programme de travail, en particulier les points énumérés au chapitre III de son rapport et relevant des sujets suivants : UN 3 - توجه أنظار الحكومات إلى ما توليه لجنة القانون الدولي من أهمية لاستطلاع آراء تلك الحكومات في مختلف الجوانب التي تنطوي عليها المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة، وبخاصة آراؤها في جميع المسائل المحددة المبينة في الفصل الثالث من تقريرها()، والمتعلقة بـما يلي:
    L'Assemblée générale décide de faire siennes les recommandations formulées par le Comité du programme et de la coordination, telles qu'elles figurent à la section C.4 du chapitre III de son rapport. UN تقرر الجمعية العامة اعتماد التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق، بصيغتها الواردة في الفرع جيم - 4 من الفصل الثالث من تقريرها()
    Mme Rei (Portugal) dit que son gouvernement étudie de très près les questions précises que la CDI a posées au chapitre III de son rapport. Il lui fera parvenir ses commentaires en temps utile. UN 11 - السيدة ري (البرتغال): قالت إن حكومتها تدرس بعناية المسائل المعينة التي طلبت لجنة القانون الدولي التعليق عليها في الفصل الثالث من تقريرها وأنها ستطلعها على آرائها في الوقت المناسب.
    4. Invite les gouvernements à communiquer à la Commission du droit international, comme elle l'a demandé au chapitre III de son rapport, des informations sur les sujets suivants : UN 4 - تدعو الحكومات إلى تقديم معلومات إلى لجنة القانون الدولي، على النحو المطلوب في الفصل الثالث من تقريرها()، بشأن ما يلي:
    27. Au chapitre III de son rapport, l'Organe présente en outre les conclusions de ses missions en Chine, en El Salvador, en Estonie, en Hongrie, en Inde, en Lettonie, en Lituanie, au Malawi, en Malaisie, au Mexique, en Nouvelle-Zélande, aux Pays-Bas, dans la République de Moldova, en Slovaquie et en Zambie. UN ٢٧ - وتقدم الهيئة، في الفصل الثالث من تقريرها نتائج أخرى لبعثاتها إلى استونيا وجمهورية مولدوفا وزامبيا والسلفادور وسلوفاكيا والصين ولاتفيا وليتوانيا وماليزيا والمكسيك وملاوي ونيوزيلندا والهند وهنغاريا وهولندا.
    6. Fait savoir aux gouvernements qu'il importe qu'ils fassent connaître à la Commission du droit international leurs vues sur les divers aspects des sujets inscrits à son programme de travail, en particulier sur tous les points énumérés au chapitre III de son rapport en ce qui concerne : UN 6 - توجه أنظار الحكومات إلى ما توليه لجنة القانون الدولي من أهمية لاستطلاع آرائها في مختلف جوانب المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة، وبخاصة آراؤها في جميع المسائل المحددة المبينة في الفصل الثالث من تقريرها والمتعلقة بما يلي:
    L'élaboration d'un ensemble de projets de directive acceptables par tous ne sera possible que si les États jouent leur rôle en communiquant des observations et des exemples concrets de l'incidence des textes sur la pratique, ainsi que le demande la Commission au chapitre III de son rapport. UN 20 - وأضافت قائلة إنه لن يمكن وضع مجموعة مقبولة عالميا من مشروع المبادئ التوجيهية إلا إذا اضطلعت الدول بدورها من خلال تقديم تعليقات وأمثلة عملية لأثر النص على ممارستها، وذلك على النحو الذي طلبته اللجنة في الفصل الثالث من تقريرها.
    Dans sa résolution 62/224, l'Assemblée générale a fait siennes les recommandations formulées par le Comité à la section C du chapitre III de son rapport sur les travaux de sa quarante-septième session, portant sur l'évaluation approfondie du programme < < affaires politiques > > par le Bureau des services de contrôle interne. UN أيدت الجمعية العامة في قرارها 62/224 توصيات اللجنة المبينة في الفرع جيم من الفصل الثالث من تقريرها عن دورتها السابعة والأربعين بشأن التقييم المعمق للشؤون السياسية الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Dans sa résolution 61/235, l'Assemblée a fait siennes les conclusions et recommandations du Comité relatives au rapport d'ensemble annuel pour 2005-2006 du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (E/2006/66), qui figurent à la section A du chapitre III du rapport du Comité sur les travaux de sa quarante-sixième session. UN وأيدت الجمعية العامة في قرارها 61/235 استنتاجات وتوصيات اللجنة المتعلقة بالتقرير الاستعراضي السنوي للمجلس للفترة 2005-2006 (E/2006/66)، على النحو الوارد في الفرع ألف من الفصل الثالث من تقريرها عن أعمال دورتها السادسة والأربعين(3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus