"الفصل الخامس من التقرير" - Traduction Arabe en Français

    • chapitre V du rapport
        
    • la cinquième partie du rapport
        
    • chapter V
        
    On trouve au chapitre V du rapport cinq stratégies de financement. UN ويبيِّن الفصل الخامس من التقرير خمس استراتيجيات تمويل محتملة.
    Les fonctions de chaque élément sont décrites au chapitre V du rapport. UN وقد تم تبيان وظائف كل منها في الفصل الخامس من التقرير.
    Il espère aussi que les États examineront comme il convient les recommandations plus larges qu'énonce le chapitre V du rapport. UN وأعرب عن أمله أيضا في أن تولي الدول الاعتبار الواجب للتوصيات اﻷوسع نطاقا الواردة في الفصل الخامس من التقرير.
    32. Le chapitre V du rapport contient les résultats de l’examen que la Commission a consacré aux méthodes d’enquête sur les conditions d’emploi les plus favorables pratiquées dans les villes sièges et dans les autres lieux d’affectation. UN ٣٢ - ومضى يقول إن الفصل الخامس من التقرير يتضمن نتائج الدراسة التي كرستها اللجنة لمنهجيات الدراسات الاستقصائية لتحديد أفضل شروط الخدمة المتبعة في مدن المقار وفي أماكن العمل اﻷخرى.
    75. Les incidences financières de ces propositions sont exposées au chapitre V du rapport. UN 75 - واختتمت حديثها بالقول بأن الآثار المالية المترتبة على المقترحات ترد في الفصل الخامس من التقرير.
    Le chapitre V du rapport porte sur la gestion intégrée à l'échelle mondiale. UN 37 - ويعالج الفصل الخامس من التقرير مسألة الإدارة الكلية المتكاملة.
    Le chapitre V du rapport porte sur la question de la gestion intégrée à l'échelle mondiale. UN 20 - وقالت إن الفصل الخامس من التقرير يتناول مسألة الإدارة الكلية المتكاملة.
    Cette mission est décrite au chapitre V du rapport du Rapporteur spécial à l'Assemblée générale (A/57/178, par. 34 à 53). UN ويرد سرد للزيارتين في الفصل الخامس من التقرير الذي قدمه المقرر الخاص إلى الجمعية العامة (A/57/178، الفقرات 34-53).
    Le chapitre V du rapport annuel 2001 fournit des informations sur l'élaboration des indicateurs de performance en fonction des meilleurs exemples des secteurs public et privé. UN ويقدم الفصل الخامس من التقرير السنوي لعام 2001 معلومات عن وضع اليونيدو لمؤشرات أداء تعتمد على أفضل المؤشرات الموجودة حاليا في القطاعين العام والخاص.
    On trouve une vue d'ensemble détaillée au chapitre V du rapport sur les diverses mesures prises par le Comité et la Division des droits des Palestiniens conformément à la résolution 48/158 A et B de l'Assemblée générale. UN ويقدم الفصل الخامس من التقرير دراسة مفصلة لمختلف أنشطة اللجنة وشعبـــة الحقوق الفلسطينية عملا بقراري الجمعية العامة ٤٨/١٥٨ ألف وباء.
    29. Abordant ensuite le chapitre V du rapport à l'examen, M. Orrego Vicuña déclare que le Rapporteur spécial a correctement identifié l'une des grandes questions que soulève le sujet dont il traite, celle de savoir si les droits que concerne la protection diplomatique sont ceux de l'Etat ou ceux de son national. UN ٢٩ - وانتقل إلى الفصل الخامس من التقرير فقال لقد حدد المقرر الخاص تحديدا صحيحا إحدى المسائل الرئيسية المتعلقة بالموضوع وهي ما إذا كانت الحقوق المشمولة في الحماية الدبلوماسية هي حقوق للدولة أو للفرد.
    79. La chapitre V du rapport (Responsabilité des Etats) soulève des questions fondamentales. UN 79 - ويثير الفصل الخامس من التقرير (مسؤولية الدول) مسائل أساسية.
    Passant au chapitre V du rapport (Ressources naturelles partagées), l'orateur rappelle qu'en 2006 la Commission a adopté un projet de 19 articles sur le droit des aquifères transfrontières, assortis de commentaires. UN 16 - وتحوِّل إلى الفصل الخامس من التقرير بشأن الموارد الطبيعية المشتركة، فأشار إلى أن اللجنة اعتمدت 19 من مشاريع المواد عام 2006 بشأن قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، مشفوعة بتعليقات عليها.
    Les progrès du processus préparatoire de la Réunion ministérielle internationale sont présentés au chapitre V du rapport (A/57/340). UN 5 - والتقدم المحرز في الأعمال التحضيرية لهذا الاجتماع الوزاري الدولي وارد في الفصل الخامس من التقرير (A/57/340).
    35. M. KLEIN (Rapporteur) estime que les chiffres qui figurent au chapitre V du rapport devraient suffire. UN 35- السيد كلاين (المقرر) رأى أن الأرقام الواردة في الفصل الخامس من التقرير تكفي.
    Elle met l'accent sur les recommandations formulées par le Comité consultatif d'UNIFEM à sa quarante-huitième session (voir chapitre V du rapport) et sur le rapport biennal d'UNIFEM. UN ويؤكد الوفد على التوصيات التي تقدمت بها اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في دورتها الثامنة والأربعين (انظر الفصل الخامس من التقرير) وعلى تقرير فترة السنتين للصندوق.
    49. S'agissant du chapitre V du rapport, consacré aux effets des conflits armés sur les traités, les 18 articles adoptés par la CDI en première lecture constituent une bonne base pour les travaux futurs. UN 49 - وقال، منتقلا إلى الحديث عن الفصل الخامس من التقرير بشأن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، إن مشاريع المواد الثماني عشرة التي أقرتها اللجنة في القراءة الأولى، تتيح أساسا مفيدا للقيام بمزيد من العمل.
    M. Kolodkin (Fédération de Russie), se référant au chapitre V du rapport à l'examen, dit que le sujet qui y est traité est d'autant plus pertinent pour son Gouvernement que, selon la Constitution russe, la protection des citoyens russes à l'étranger est une obligation et non un droit. UN 57 - السيد كولود كين (الاتحاد الروسي): في معرض إشارته إلى الفصل الخامس من التقرير قال إن الموضوع مهم للغاية باعتبار أن حماية المواطنين في الخارج تشكل بالنسبة لحكومته التزاماً وليس حقاً طبقاً للدستور.
    Mme Rivero (Uruguay), se référant au chapitre V du rapport, dit que sa délégation souscrit au point de vue du Rapporteur spécial selon lequel la CDI ne devrait pas élargir outre mesure la portée du sujet. UN 38 - السيدة ريفيرو (أورغواي): أشارت إلى الفصل الخامس من التقرير وقالت إن وفدها يشارك المقرر الخاص رأيه الذي مؤداه أنه ينبغي للجنة أن لا توسع نطاق الموضوع أكثر من اللازم.
    Finally, the conclusions and recommendations of the Special Rapporteur are presented in chapter V. UN وفي الأخير، ترد استنتاجات المقرر الخاص وتوصياته في الفصل الخامس من التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus