"الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في" - Traduction Arabe en Français

    • pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à
        
    • l'espace extra-atmosphérique aux
        
    • l'espace extra-atmosphérique à l
        
    • l'espace extra-atmosphérique au
        
    • pacifiques de l'espace extra-atmosphérique dans
        
    • le COPUOS
        
    • of COPUOS
        
    Table ronde sur la contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN حلقة نقاش بشأن مساهمة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Il a été établi pour être présenté au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à sa quarante-quatrième session et au Sous-Comité scientifique et technique à sa trente-huitième session, en 2001. UN وقد أعد بغية عرضه على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الرابعة والأربعين ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثامنة والثلاثين في عام 2001.
    Il a aussi été suggéré d'éviter tout double emploi avec les travaux du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à Vienne. UN كما قُدم اقتراح بتفادي تكرار العمل الذي تقوم به لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في فيينا.
    Projet de contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux travaux de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN مشروع مساهمة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux travaux de la Commission du développement durable au titre du module thématique 2010-2011et au-delà UN إسهام لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في أعمال لجنة التنمية المستدامة المتعلقة بالمجموعة المواضيعية لفترة السنتين 2010-2011 وما بعدها
    a) Les activités marquant la cinquantième session du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à l'Office des Nations Unies à Vienne. UN (أ) أنشطة الاحتفال بالدورة الخمسين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Il sera soumis au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à sa quarante-cinquième session et à son Sous-Comité scientifique et technique à sa trente-neuvième session, en 2002. UN وقد أعدّ التقرير بهدف تقديمه إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الخامسة والأربعين، واللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها التاسعة والثلاثين في 2002.
    8. Le présent rapport a été établi pour être examiné par le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à sa quarante-sixième session et le Sous-Comité juridique à sa quarante-deuxième session. UN 8- وقد أعد هذا التقرير لكي يقدم إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها السادسة والأربعين ولجنتها الفرعية القانونية في دورتها الثانية والأربعين.
    Il a été établi pour être soumis au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à sa cinquantième session ainsi qu'à son Sous-Comité scientifique et technique à sa quarante-quatrième session, en 2007. UN وقد أُعِد لكي يُعرض على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الخمسين وعلى لجنتها الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الرابعة والأربعين، اللتين ستعقدان عام 2007.
    8. Le présent rapport a été établi pour être présenté au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à sa cinquantième session, en 2007. UN 8- وقد أعد هذا التقرير لكي يقدّم إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الخمسين، عام 2007.
    Cette norme a été mise en conformité avec les lignes directrices relatives à la réduction des débris spatiaux adoptées par le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à sa cinquantième session. UN وجُعل المعيار متماشيا مع متطلبات المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي اعتمدتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الخمسين.
    À la séance d'ouverture, la Présidente a rappelé le plan de travail adopté par le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à sa cinquantième session. UN وفي الجلسة الافتتاحية، استذكرت الرئيسة خطة العمل التي اعتمدتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الخمسين.
    Contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable: utilisation de données géospatiales de source spatiale pour le développement durable UN في الأغراض السلمية مساهمة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة: تسخير البيانات المكانية الجغرافية لأغراض التنمية المستدامة
    La première est de renforcer le processus intergouvernemental en assurant les services d'appui aux réunions du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à Vienne et en accompagnant les mécanismes et les initiatives en faveur de la coordination régionale. UN وأولها هو توطيد العملية الحكومية الدولية لتقديم الخدمة لاجتماعات لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في فيينا وتقديم الدعم لآليات ومبادرات التنسيق الإقليمي.
    6. Le présent rapport a été établi en vue d'être soumis au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à sa quarante-quatrième session et à son Sous-Comité scientifique et technique à sa trente-huitième session. UN 6- أعد هذا التقرير لتقديمه الى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الرابعة والأربعين والى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة لها في دورتها الثامنة والثلاثين.
    À la séance d'ouverture, le Président a rappelé que, conformément au plan de travail adopté par le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à sa cinquantième session en 2007, le Groupe de travail, à sa présente session, poursuivrait l'examen des réponses reçues et commencerait à rédiger son rapport, y compris les conclusions. UN وفي الجلسة الافتتاحية، استذكرت الرئيسة أن خطة العمل التي اعتمدتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الخمسين، عام 2007، تقضي بأن يواصل الفريق العامل في الدورة الحالية دراسة الردود المتلقاة، وبأن يبدأ في صياغة تقريره، بما فيها الاستنتاجات.
    C. Contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux travaux de la Commission du développement durable au titre du module thématique 2010-2011 et au-delà UN جيم- إسهام لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في أعمال لجنة التنمية المستدامة المتعلقة بالمجموعة المواضيعية لفترة السنتين 2010-2011 وما بعدها
    5. Contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux travaux de la Commission du développement durable au titre du module thématique 2010-2011 et au-delà. UN 5- إسهام لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في أعمال لجنة التنمية المستدامة المتعلقة بالمجموعة المواضيعية لفترة السنتين 2010-2011 وما بعدها.
    Contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux travaux de la Commission du développement durable au titre du module thématique 2010-2011 UN مساهمة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في أعمال لجنة التنمية المستدامة فيما يتعلق بالمجموعة المواضيعية للفترة
    26. Prend note du projet pilote mis en œuvre par le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à l'Office des Nations Unies à Vienne en vue de passer aux enregistrements numériques dans les six langues officielles de l'Organisation comme une mesure d'économie; UN 26 - تلاحظ قيام لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا بتنفيذ المشروع التجريبي بهدف الانتقال إلى استخدام التسجيلات الرقمية للاجتماعات باللغات الرسمية الست للمنظمة باعتبار ذلك تدبيرا لتحقيق وفورات في التكاليف؛
    II. Contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique au titre du module thématique 2010-2011 UN ثانيا- مساهمة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في أعمال لجنة التنمية المستدامة فيما يتعلق بالمجموعة المواضيعية
    À cette fin, il faudra renforcer le rôle du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique dans le domaine de la promotion du droit spatial. UN وتحقيقا لهذه الغاية، سيلزم توطيد دور لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في تعزيز قانون الفضاء.
    La délégation russe est convaincue que le COPUOS doit continuer de jouer un rôle central en organisant la coopération internationale pour la recherche sur l'espace extra-atmosphérique et son utilisation de à des fins pacifiques. UN وأعرب عن اقتناع وفد بلده بضرورة استمرار لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في أداء دور مركزي، ينظم التعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    On strengthening the role of COPUOS for maintaining outer space for peaceful uses. UN حول تعزيز الدور الذي تضطلع به لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية في الحفاظ على استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus