II. Informations concernant l'application des techniques spatiales à la gestion des catastrophes | UN | ثانيا - المعلومات المتعلقة باستخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث |
Rapport de l'Atelier régional ONU/République arabe syrienne/ESA sur l'application des techniques spatiales à la gestion des catastrophes en Asie occidentale et en Afrique du Nord | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة والجمهورية العربية السورية ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث في غرب آسيا وشمال أفريقيا |
47. Le Groupe de travail sur la gestion des catastrophes a été établi pour faire la démonstration, à petite échelle, des cas de coopération internationale dans l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes. | UN | أُنشئ الفريق العامل بهدف بيان التعاون الدولي عملياً، على نطاق محدود، باستخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث. |
Atelier régional de l'Organisation des Nations Unies sur l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes à l'intention des pays d'Asie occidentale | UN | في الأغراض السلمية حلقة عمل الأمم المتحدة الإقليمية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث في غربي آسيا |
On s'est félicité des activités relatives à l'utilisation des technologies spatiales dans la gestion des catastrophes qui avaient été menées dans le cadre du programme. | UN | وأُثني على عمل البرنامج المتعلق باستخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث. استنتاجات وتوصيات |
Le point de vue a été exprimé que le Comité jouait un rôle de plus en plus important dans le domaine de la sécurité mondiale, car il examinait l'utilisation des systèmes spatiaux pour la gestion des catastrophes et des menaces cosmiques. | UN | 41- وأُعرب عن رأي مفاده أنَّ اللجنة تنهض بدور أكبر فأكبر في مجال الأمن العالمي حيث إنها تنظر في استخدام نظم الفضاء في إدارة الكوارث والمخاطر الكونية. |
sur l'application des techniques spatiales à la gestion des catastrophes en Asie occidentale et en Afrique du Nord | UN | حلقة العمل الإقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة والجمهورية العربية السورية ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث في غرب آسيا وشمال أفريقيا |
Le Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a commencé à mettre au point, en coopération avec les agences spatiales et les organisations internationales s'occupant de l'espace, un module de formation qui pourrait être utilisé par les organismes chargés de la protection civile et des interventions d'urgence dans les pays en développement pour intégrer l'utilisation des technologies spatiales à la gestion des catastrophes. | UN | وباشر مكتب شؤون الفضاء الخارجي في الأمانة العامة بالتعاون مع الوكالات المعنية بالفضاء والمنظمات الدولية العاملة في مجال الفضاء، وضع أنموطة تدريبية يمكن أن تستخدمها أجهزة الحماية المدنية ووكالات الاستجابة في حالات الطوارئ في البلدان النامية لإدراج استخدام تكنولوجيات الفضاء في إدارة الكوارث. |
Atelier de formation national sur le thème des " applications des techniques spatiales à la gestion des catastrophes et aux interventions d'urgence " , New Delhi, du 2 au 4 avril 2012 | UN | حلقة عمل وطنية للتدريب بشأن " استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث والتصدي لحالات الطوارئ " ، نيودلهي، من 2 إلى 4 نيسان/أبريل 2012 |
15. UN-SPIDER et l'Autorité nationale indienne de gestion des catastrophes ont coparrainé un atelier de formation sur le thème des " applications des techniques spatiales à la gestion des catastrophes et aux interventions d'urgence " qui s'est tenu à New Delhi. | UN | 15- دعم برنامج سبايدر والهيئة الوطنية الهندية لإدارة الكوارث بشكل مشترك حلقة عمل تدريبية بشأن " استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث والتصدي لحالات الطوارئ " في نيودلهي. |
52. Deux projets de suivi ont été lancés par les participants à l'Atelier régional ONU/République arabe syrienne/ESA sur l'application des techniques spatiales à la gestion des catastrophes en Asie occidentale et en Afrique du Nord, tenu en avril 2006. | UN | 52- استهلّ المشاركون في حلقة العمل الإقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة والجمهورية العربية السورية ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث في غرب آسيا وشمال أفريقيا، التي عُقدت في نيسان/أبريل 2006، مشروعي متابعة. |
3. L'Atelier régional ONU/République arabe syrienne/ESA sur l'application des techniques spatiales à la gestion des catastrophes en Asie occidentale et en Afrique du Nord s'est tenu à Damas du 22 au 26 avril 2006. | UN | 3- وقد عُقدت في دمشق، من 22 إلى 26 نيسان/أبريل 2006، حلقة العمل الإقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة والجمهورية العربية السورية ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث في غرب آسيا وشمال أفريقيا. |
Dans ce contexte, UN-SPIDER s'attache à mieux faire connaître les avantages que présentent les technologies spatiales pour la gestion des catastrophes et vise à renforcer les capacités des États membres à utiliser efficacement ces ressources. | UN | وفي هذا السياق، يقوم برنامج سبايدر بزيادة الوعي بمنافع تكنولوجيات الفضاء في إدارة الكوارث ويستهدف بناء قدرات الدول الأعضاء على استخدام هذه الموارد استخداماً فعَّالاً. |
27. La cinquième session a été consacrée plus particulièrement à l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes dans les régions montagneuses. | UN | 27- أما جلسة العرض الخامسة فقد مكنت المشاركين من التعرف على استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث في المناطق الجبلية. |
Dans ce cadre, il réunira des informations sur les capacités existantes, les initiatives et les meilleures pratiques concernant l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes. | UN | وسوف تُجمع وتضاهى في إطارها القدرات ذات الصلة والمبادرات الموضوعة وبعض الممارسات الفضلى بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث. |
Institut national de gestion des catastrophes/UN-SPIDER: deuxième atelier sur le recours aux techniques spatiales pour la gestion des catastrophes et les interventions d'urgence | UN | حلقة العمل الثانية المشتركة بين المعهد الوطني لإدارة الكوارث وبرنامج سبايدر بشأن تطبيق تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
3. En application de la résolution 58/89 de l'Assemblée générale et conformément à la recommandation d'UNISPACE III, l'atelier régional de l'Organisation des Nations Unies sur l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes à l'intention des pays d'Asie occidentale s'est tenu à Riyad du 2 au 6 octobre 2004. | UN | 3- وعملا بقرار الجمعية العامة 58/89، ووفقا لتوصية اليونيسبيس الثالث، عُقدت في الرياض من 2 إلى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2004 حلقة عمل الأمم المتحدة الإقليمية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث في غربي آسيا. |
Dans le cadre de groupes de discussion, les participants ont été encouragés à réfléchir sur l'exploitation actuelle et potentielle des technologies spatiales dans la gestion des catastrophes. | UN | وشجعت المناقشات الجماعية المشاركين على التفكير في الاستخدام الحالي والمحتمل لتكنولوجيات الفضاء في إدارة الكوارث. |
3. Utilisation des techniques spatiales dans la gestion des catastrophes en Iraq | UN | 3- استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث في العراق |
b. Ateliers et réunions d'experts organisés dans différentes régions du monde à l'intention des responsables et des spécialistes de la gestion des catastrophes sur l'utilisation des techniques spatiales dans la gestion des catastrophes et les interventions d'urgence (4); | UN | ب - حلقات عمل/اجتماعات خبراء إقليمية في شتى مناطق العالم موجهة إلى الأخصائيين في مجال إدارة الكوارث والخبراء في مجال تسخير تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث والتصدي لحالات الطوارئ (4)؛ |
Si la portée de la Charte est limitée à l'utilisation des données de télédétection à l'appui des activités de gestion des catastrophes, celle envisagée pour l'organisation que l'on propose de créer associerait toutes les parties prenantes et viserait le renforcement des capacités dans le domaine des systèmes spatiaux pour la gestion des catastrophes. | UN | وعلى الرغم من أن نطاق الميثاق مقصور على توفير بيانات الاستشعار عن بعد بشأن منتجات دعما لإدارة الكوارث، فمن شأن نطاق المنظمة المقترحة أن يكون أكثر شمولا وأن يتناول بناء القدرات في مجال أنظمة الفضاء في إدارة الكوارث. |