"الفضاء في البلدان" - Traduction Arabe en Français

    • spatiales dans les pays
        
    • spatiale dans les pays
        
    • spatiales pour les pays
        
    La modélisation pourrait également concourir au développement des sciences spatiales dans les pays en développement. UN والنمذجة يمكن أيضا أن تساعد في تطوير علوم الفضاء في البلدان النامية.
    Des activités similaires sont également prévues dans les années à venir pour améliorer l'application des techniques spatiales dans les pays en développement. UN ويجري التخطيط أيضا ﻷنشطة مماثلة في السنوات القادمة بغية تحسين تطبيق تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية.
    Atelier ONU sur l’élargissement de la communauté des utilisateurs des techniques spatiales dans les pays en développement UN حلقة عمل اﻷمم المتحدة بشأن توسيع دائرة المنتفعين بتكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية
    ii) Appui financier, technique et autre aux projets utilisant les techniques spatiales dans les pays en développement pour permettre à ces pays d’acquérir une expérience directe des applications des techniques spatiales; UN `٢` تقديم الدعم المالي والتقني ، وغير ذلك من أنواع الدعم الى المشاريع الخاصة بتكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية ، لكي يتسنى لهذه البلدان أن تكتسب الخبرة المباشرة في استخدام تكنولوجيا الفضاء ؛
    De même, ma délégation attache une grande priorité aux activités que les Nations Unies ont décidé de mener pour stimuler la recherche spatiale dans les pays qui disposent de peu de ressources et qui ont des programmes restreints dans le domaine spatial. UN كما يولي وفدي أولوية عالية لﻷنشطة التي تعتزم اﻷمم المتحدة الاضطلاع بها كوسيلة لتشجيع بحوث الفضاء في البلدان ذات البرامج الفضائية والموارد المتاحة اﻷكثر تواضعا.
    B. Retombées bénéfiques des technologies spatiales pour les pays en développement 14-26 5 UN باء - الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية
    A. Applications des techniques spatiales dans les pays en développement 22 5 UN ألف - ارساء تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية
    A. Applications des techniques spatiales dans les pays en développement UN ألف - ارساء تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية
    Rapport de l'atelier ONU/Fédération internationale d'astronautique sur l'élargissement de la communauté des utilisateurs des applications des techniques spatiales dans les pays en développement UN في اﻷغراض السلمية تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية بشأن توسيـع أوساط مستخدمي تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية
    A. Mise en évidence et développement des applications spatiales dans les pays en développement UN ألف - ايجاد وتعزيز تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية
    Ce rapport, conjugué aux compétences spécialisées et aux ressources des organisations non gouvernementales, devrait, autant que possible, être mis à profit pour accompagner les activités de renforcement des capacités dans le domaine des sciences spatiales dans les pays en développement. UN وينبغي استخدام هذه الصلة، إلى جانب خبرة المنظمات غير الحكومية ومواردها، قدر الإمكان لدعم بناء القدرات في مجال علوم الفضاء في البلدان النامية.
    Diverses initiatives éducatives et le rôle du renforcement de l'éducation et des capacités dans le domaine des technologies spatiales dans les pays en développement ont été présentés à l'atelier. UN وقدمت في حلقة العمل أيضا عروض بشأن المبادرات التعليمية ودور التعليم وبناء القدرات في مجال تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية.
    Le Programme pour les applications des techniques spatiales travaille depuis 1985 à la mise au point d'une proposition visant à créer des centres régionaux d'enseignement des sciences et des techniques spatiales dans les pays en développement afin d'aider ces pays à développer des capacités dans le domaine spatial. UN ومنذ عام ١٩٨٥، يعكف برنامج التطبيقات الفضائية على وضع اقتراح ﻹنشاء مراكز اقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية كجزء من الجهود التي يبذلها لتعزيز تنمية القدرات الذاتية في مجال التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية.
    103. Les journées d'étude et séminaires organisés dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales ont donné lieu à de nombreuses communications décrivant les applications pratiques des techniques spatiales dans les pays en développement. UN ١٠٣ - وشملت حلقات العمل والحلقات الدراسية التي نظمت كجزء من برنامج التطبيقات الفضائية ورقات عديدة تضمنت وصفا للتطبيقات العملية لتكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية.
    À la suite de la recommandation du Sous-Comité et du Comité, un des efforts principaux déployés actuellement par le Bureau pour l'application des recommandations d'UNISPACE 82 est axé sur l'établissement de centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales dans les pays en développement. UN وعلى هدي توصية اللجنة الفرعية وهذه اللجنــة يتمثــل أحـــد الجهــود الرئيسيــة التي يقــوم بهــا المكتــب حاليــا، تنفيذا لتوصيات يونيسبيــس ٨٢، فــي إنشــاء مراكـــز إقليمية لتدريــس علــوم وتكنولوجيــا الفضاء في البلدان النامية.
    Rapport sur les travaux du Colloque ONU/Agence spatiale européenne consacré aux retombées économiques des applications des techniques spatiales dans les pays en développement, coparrainé par l’Agence spatiale européenne, la Commission européenne et le Gouvernement autrichien UN في اﻷغراض السلمية تقرير عن الندوة المشتركة بين اﻷمم المتحدة ووكالة الفضاء اﻷوروبية عن المنافع الاقتصادية لاستخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في البلدان الناميـة ، المنعقـدة تحـت الرعايـة المشتركـة لوكالـة الفضـاء اﻷوروبية والمفوضية اﻷوروبية وحكومة النمسا
    2. Le présent rapport contient un résumé des communications et des débats de l'atelier ONU/Fédération internationale d'astronautique sur l'élargissement de la communauté des utilisateurs des applications des techniques spatiales dans les pays en développement. UN ٢ - ويتضمن هذا التقرير ملخصا للعروض والمناقشات التي جرت في حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية بشأن توسيع أوساط مستخدمي تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية .
    Les rapports présentés par ces organismes l’avaient aidé, ainsi que ses organes subsidiaires, dans les fonctions de coordination de la coopération spatiale internationale, notamment en ce qui concerne les applications concrètes des sciences et techniques spatiales dans les pays en développement. UN ووجدت أن التقارير التي قدمتها تلك الهيئات تساعد على تمكينها، وهيئتيها الفرعيتين من أداء دورها بصفتها مركز تنسيق للتعاون الدولي في مجال الفضاء، خصوصا فيما يتعلق بالتطبيقات العملية لعلوم وتكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية.
    Les rapports présentés par ces organismes l'avaient aidé, ainsi que ses organes subsidiaires, dans les fonctions de coordination de la coopération spatiale internationale, notamment en ce qui concerne les applications concrètes des sciences et techniques spatiales dans les pays en développement. UN ووجدت اللجنة أن التقارير التي قدمتها تلك الهيئات قد ساعدت على تمكينها وهيئتيها الفرعيتين من أداء دورها بوصفها مركز تنسيق للتعاون الدولي في مجال الفضاء، خصوصا فيما يتعلق بالتطبيقات العملية لعلوم وتكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية.
    Les rapports présentés par ces organismes l'ont aidé ainsi que ses organes subsidiaires dans leurs fonctions de coordonnateur de la coopération spatiale internationale, notamment en ce qui concerne les applications concrètes des sciences et techniques spatiales dans les pays en développement. UN ووجدت اللجنة أن التقارير التي قدمتها تلك الهيئات تساعد على تمكينها هي وهيئتيها الفرعيتين من أداء دورها بصفتها مركز تنسيق للتعاون الدولي في مجال الفضاء، خصوصا فيما يتعلق بالتطبيقات العملية لعلوم وتكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية.
    i) Colloque ONU/FIA sur la technologie spatiale dans les pays en développement, organisé à l'occasion du quarante-sixième Congrès de la FIA; UN )ط( ندوة مشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية بشأن تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية، تعقد أثناء مؤتمر الاتحاد السادس واﻷربعين؛
    k) La création d'un centre régional de formation aux sciences et aux techniques spatiales pour les pays à économie en transition d'Europe orientale; UN (ك) إنشاء مركز إقليمي معني بالتعليم في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء في البلدان ذات الاقتصادات الانتقالية في أوروبا الشرقية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus